At least 25 United Nations entities and the World Bank Group routinely use space applications. | UN | وتستخدم 25 هيئة على الأقل من هيئات الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي التطبيقات الفضائية استخداما روتينيا. |
At least 25 United Nations entities and the World Bank Group routinely use space applications. | UN | وتستخدم 25 هيئة على الأقل من هيئات الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي تطبيقات الفضاء استخداما روتينيا. |
Delegations voiced satisfaction that the CEB review of the implementation of the Goals had already begun to yield results, in particular with respect to the enhanced cooperation between the United Nations system and the World Bank Group. | UN | وأعربت الوفود عن ارتياحها لأن عملية الاستعراض التي يُجريها مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تنفيذ الأهداف قد بدأت بالفعل تؤتي ثمارها، لا سيما فيما يتعلق بتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي. |
Delegations voiced satisfaction that the CEB review of the implementation of the Goals had already begun to yield results, in particular with respect to the enhanced cooperation between the United Nations system and the World Bank Group. | UN | وأعربت الوفود عن ارتياحها لأن عملية الاستعراض التي يُجريها مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تنفيذ الأهداف قد بدأت بالفعل تؤتي ثمارها، لا سيما فيما يتعلق بتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي. |
A formal partnership agreement between UNODC and the World Bank Group governs the StAR Initiative. | UN | وتخضع مبادرة " ستار " لاتفاق شراكة رسمي بين المكتب ومجموعة البنك الدولي. |
A formal partnership agreement between UNODC and the World Bank Group governs the StAR Initiative. | UN | وتخضع مبادرة " ستار " لاتفاق شراكة رسمي بين المكتب ومجموعة البنك الدولي. |
UN-HABITAT and the World Bank Group also agreed to establish greater cooperation at the country level, with a focus on macro-economic planning and on poverty reduction strategy papers. | UN | واتفق موئل الأمم المتحدة، ومجموعة البنك الدولي كذلك على إنشاء تعاون على المستوى القطري يركز على تخطيط اقتصاد الحجم الكبير، وعلى ورقات استراتيجية للتقليل من الفقر. |
However, Somalia is one of the four low-income countries under stress adopted for priority intervention jointly by UNDP and the World Bank Group. | UN | بيد أن الصومال هي إحدى الدول الأربع المنخفضة الدخل التي تعاني من ضغوط والتي تحددت للتدخل المشترك على أساس الأولوية بواسطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومجموعة البنك الدولي. |
Five United Nations system organizations have declared themselves to be, or will become, climate-neutral or carbon-neutral: the Global Environment Facility (GEF) secretariat, the secretariat of the Basel Convention, the secretariat of the Convention on Biological Diversity, UNEP and the World Bank Group. | UN | وهي المنظمات التالية: أمانة مرفق البيئة العالمية، وأمانة اتفاقية بازل، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومجموعة البنك الدولي. |
We note the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank Group through the Stolen Asset Recovery Initiative and other relevant initiatives. | UN | وننوه بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة البنك الدولي من خلال مبادرة استرداد الأصول المسروقة وغيرها من المبادرات المناسبة. |
We note the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank Group through the Stolen Asset Recovery Initiative and other relevant initiatives. | UN | وننوه بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة البنك الدولي من خلال مبادرة استرداد الأصول المسروقة وغيرها من المبادرات المناسبة. |
States noted the efforts of UNODC and the World Bank Group through the StAR initiative and other relevant initiatives. | UN | ونوّهت الدول بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة البنك الدولي من خلال مبادرة استرداد الأصول المسروقة والمبادرات الأخرى ذات الصلة. |
65. UN-Habitat and the World Bank Group deepened their working relations through joint programming. | UN | 65 - وطّد موئل الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي علاقات العمل بينهما من خلال البرمجة المشتركة. |
We note the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank Group through the Stolen Asset Recovery Initiative and other relevant initiatives. | UN | وننوه بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة البنك الدولي من خلال مبادرة استرداد الأصول المسروقة وغيرها من المبادرات المناسبة. |
Building on this Agreement, the United Nations and the World Bank Group will establish a specific mechanism for regular headquarters-level consultations on crisis and post-crisis countries of common concern. | UN | وبناء على هذا الاتفاق، ستنشئ الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي آلية خاصة للتشاور المنتظم على مستوى مقري القيادة بشأن بلدان تحظى باهتمام مشترك وتمر بأزمات أو أنها دخلت مرحلة ما بعد الأزمات. |
Five United Nations system organizations have declared themselves to be, or will become, climate-neutral or carbon-neutral: the Global Environment Facility (GEF) secretariat, the secretariat of the Basel Convention, the secretariat of the Convention on Biological Diversity, UNEP and the World Bank Group. | UN | وهي المنظمات التالية: أمانة مرفق البيئة العالمية، وأمانة اتفاقية بازل، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومجموعة البنك الدولي. |
The report shows that both components of total assistance - technical and non-technical cooperation - contracted in 1995, the main reason being the shortfall by WFP and the World Bank Group. | UN | ٣ - يبين التقرير أن عنصري المساعدة اﻹجمالية، أي التعاون التقني وغير التقني، شهدا على السواء انكماشا في عام ١٩٩٥، يعود أساسا الى العجز في موارد برنامج اﻷغذية العالمي ومجموعة البنك الدولي. |
During the period under review UN-Habitat and the World Bank Group deepened their working relations through joint programming. | UN | 36 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وطّد موئل الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي علاقات العمل بينها وذلك من خلال البرمجة المشتركة. |
We note the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank Group through the Stolen Asset Recovery initiative and other relevant initiatives... | UN | وننوه بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة البنك الدولي من خلال مبادرة استرداد الأصول المسروقة وغيرها من المبادرات المناسبة... |
3. Upon the former SRP participant having made the election to transfer, the SRP and the World Bank Group shall pay to the Pension Fund an amount equal to the sum of the following: | UN | 3 - عندما يختار المشترك السابق في الخطة نقل الاستحقاقات، تدفع الخطة ومجموعة البنك الدولي لصندوق المعاشات التقاعدية مبلغا يعادل مجموع ما يلي: |