"and their contribution to sustainable development" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومساهمتها في التنمية المستدامة
        
    • وإسهامها في التنمية المستدامة
        
    • إسهام في التنمية المستدامة
        
    In accordance with General Assembly resolution 59/24, the Informal Consultative Process focused its discussions on fisheries and their contribution to sustainable development and on marine debris, as well as issues discussed at previous meetings. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 59/24، ركزت العملية التشاورية غير الرسمية مناقشاتها على مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة وعلى المخلفات البحرية وكذلك على مسائل كانت قد بحثت في اجتماعات سابقة.
    Fisheries and their contribution to sustainable development UN ألف - مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة
    1. Fisheries and their contribution to sustainable development UN 1- مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة
    This in turn was followed by a focused discussion aimed at identifying ways to enhance the effectiveness of the means and their contribution to sustainable development. UN وأجريت بعد ذلك مناقشات مركزة لتحديد الطرق التي يمكن بها تعزيز فعالية الوسائل وإسهامها في التنمية المستدامة.
    Among the topics discussed was the very pertinent issue of fisheries and their contribution to sustainable development. UN ومن المواضيع التي ناقشتها موضوع مصائد الأسماك الهام للغاية وإسهامها في التنمية المستدامة.
    This in turn directly challenges the function of evaluation to contribute to the formulation of responses to fundamental questions about the impact of technical cooperation activities and their contribution to sustainable development. UN وفي هذا بدوره تحد مباشر لوظيفة التقييم لاعداد الردود على قضايا أساسية بشأن أثر أنشطة التعاون التقني وإسهامها في التنمية المستدامة.
    I. Fisheries and their contribution to sustainable development UN أولا - مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة
    46. The two areas of focus -- fisheries and their contribution to sustainable development, and marine debris -- were discussed in depth by panels A and B, as well as in the plenary during the consideration of agenda item 3. UN 46 - نوقش مجالا التركيز المتمثلان في مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة والركام البحري مناقشة متعمقة في حلقتي النقاش ألف وباء، وكذلك في الجلسة العامة خلال النظر في البند 3 من جدول الأعمال.
    In addition, fisheries and their contribution to sustainable development was one of the areas of focus of the sixth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, held in New York from 6 to 10 June 2005. UN إضافة إلى ذلك، كانت مسألة مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة أحد المجالات التي تم التركيز عليها في الاجتماع السادس لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه 2005.
    13. Access and capacity constraints continue to be serious impediments to many developing countries, in particular the least developed countries, small island developing States and coastal African States, in benefiting from fisheries and their contribution to sustainable development. UN 13 - وما برحت العوائق المتعلقة بإتاحة فرص الوصول وتوفير القدرات تشكل عقبات خطيرة أمام كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الأفريقية الساحلية، في مجال الانتفاع بمصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة.
    The AWG initiated work on the analysis of means that may be available to Annex I Parties to reach their emission reduction targets and identification of ways to enhance their effectiveness and their contribution to sustainable development and to the ultimate objective of the Convention as set out in its Article 2. UN 16- واستهل الفريق العامل المخصص عمله المتعلق بتحليل الوسائل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها فيما يتعلق بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة وفي بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبين في المادة 2 منها.
    The AWG will continue, at its resumed fifth session and at the first part of its sixth session, its work on the analysis of means that may be available to Annex I Parties to reach their emission reduction targets and on ways to enhance their effectiveness and their contribution to sustainable development. UN 21- وسيواصل الفريق العامل المخصص، في دورته الخامسة المستأنفة وفي الجزء الأول من دورته السادسة، عمله بشأن تحليل الوسائل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها فيما يتعلق بخفض الانبعاثات وبشأن طرق تحسين فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة.
    57. " Responsible fisheries and illegal, unregulated and unreported fisheries " and " Fisheries and their contribution to sustainable development " were topics of focus at the first and sixth meetings of the Consultative Process respectively. UN 57 - كان " الصيد المتسم بالمسؤولية والصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه " و " مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة " من بين المواضيع محور الاهتمام في الاجتماعين الأول والسادس للعملية الاستشارية، على التوالي.
    The AWG took note of the views and information presented at the workshop, the summary report by the co-chairs (see annex I) and the possible ways to enhance the effectiveness of the means and their contribution to sustainable development that were discussed at the workshop. UN وأحاط الفريق العامل المخصص علماً بالآراء والمعلومات التي قدمت في حلقة العمل، والتقرير الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان (انظر المرفق)، والطرق الممكنة لتعزيز فعالية الوسائل ومساهمتها في التنمية المستدامة التي نوقشت أثناء الحلقة.
    240. The sixth meeting of the Informal Consultative Process focused its discussions on fisheries and their contribution to sustainable development and marine debris, subjects directly relevant to the conservation and sustainable use of marine biodiversity. It adopted a number of elements to be suggested to the General Assembly for consideration at its sixtieth session (see A/60/99). UN 240 - وركز الاجتماع السادس للعملية الاستشارية غير الرسمية نقاشاته على مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة والمخلفات البحرية، وهذه مواضيع ترتبط مباشرة بحفظ التنوع الاحيائي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة، واعتمد الاجتماع عددا من العناصر التي ستقترح على الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها الستين (انظر A/60/99).
    214. With respect to the law of the sea, the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its sixth meeting discussed fisheries and their contribution to sustainable development. UN 214 - وفيما يتعلق بقانون البحار، ناقشت عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، في دورتها السادسة، مسألة مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة.
    The AWG-KP continued its work on means that may be available to Annex I Parties to reach their emission reduction targets, and on identification of ways to enhance their effectiveness and their contribution to sustainable development and to the ultimate objective of the Convention as set out in its Article 2. UN 15- واصل الفريق العامل المخصص أعماله بشأن الوسائل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها المتعلقة بخفض الانبعاثات وبتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة وبلوغها الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبين في المادة 2 منها.
    In 2005, on behalf of Greenpeace International, Ms. Karen Sack made a formal presentation to the UNICPOLOS discussion panel " Fisheries and their contribution to sustainable development " . UN وفي عام 2005، ونيابة عن غرينبيس انترناشيونال، قامت السيدة كارين ساك بتقديم ورقة رسمية إلي جماعة المناقشات في العملية الاستشارية بعنوان " مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة " .
    36. At its sixth meeting, the Consultative Process considered two topics of focus: " Fisheries and their contribution to sustainable development " and " Marine debris " . UN 36 - نظرت العملية الاستشارية في اجتماعها السادس في موضوعين من المواضيع محور الاهتمام، هما: " مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة " ؛ و " الحطام البحري " .
    To discuss the benefits of small satellite programmes in the service of developing countries and their contribution to sustainable development. United Nations Workshop on Satellite-Aided Search and Rescue UN حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: إسهام في التنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus