"and their governing bodies" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومجالس إدارتها
        
    • وهيئات إدارتها
        
    • وفي هيئات إدارتها
        
    • ومجالس إداراتها
        
    • وهيئاتها الإدارية
        
    :: Individual United Nations organizations and their governing bodies UN كل من المؤسسات التابعة للأمم المتحدة ومجالس إدارتها
    :: Individual United Nations organizations and their governing bodies UN :: فرادى المؤسسات التابعة للأمم المتحدة ومجالس إدارتها
    Funds, programmes and specialized agencies and their governing bodies UN الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة ومجالس إدارتها
    The Commission decided to inform the General Assembly on the status of geographical distribution in the organizations of the common system and actions being taken by organizations and their governing bodies to achieve geographical balance. UN قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة عن وضع التوزيع الجغرافي في مؤسسات النظام الموحد وعن الإجراءات التي اتخذتها تلك المؤسسات وهيئات إدارتها لتحقيق التوازن الجغرافي.
    Business participants have the largest representation within the networks and their governing bodies. UN 99- ويوجد لدى المشاركين من قطاع الأعمال أكبر تمثيل في الشبكات وفي هيئات إدارتها().
    Moreover, heads of organizations and their governing bodies feel the need to keep sovereignty over their documentation. UN وفضلا عن ذلك، فإن رؤساء المنظمات ومجالس إداراتها يرون ضرورة للاحتفاظ بالسيادة على وثائقهم.
    At the same time, the Executive Director is ultimately accountable to the respective conventions and their governing bodies for ensuing the effective functioning of the convention secretariats. UN وفي الوقت نفسه، يُعتَبَر المدير التنفيذي في نهاية الأمر مساءلاً أمام الاتفاقيات المعنية وهيئاتها الإدارية لضمان الأداء الفعَّال لعمل أمانات الاتفاقيات.
    United Nations organizations and their governing bodies have not been forthcoming in allocating resources to common activities. UN ولم تبد مؤسسات اﻷمم المتحدة ومجالس إدارتها استعدادا لتخصيص الموارد لﻷنشطة المشتركة.
    United Nations organizations and their governing bodies have not been forthcoming in allocating resources to common activities. UN ولم تبد مؤسسات اﻷمم المتحدة ومجالس إدارتها استعدادا لتخصيص موارد لﻷنشطة المشتركة.
    4. Specialized agencies and their governing bodies UN الوكالات المتخصصة ومجالس إدارتها
    In this context, United Nations organizations and their governing bodies should be kept fully informed of system-wide dynamics and shape their internal efforts to align with the broader context. UN وفي هذا السياق ينبغي إبقاء منظمات الأمم المتحدة ومجالس إدارتها على علم كامل بالديناميات على نطاق المنظومة، وأن توجه جهودها الداخلية على نحو يتلاءم مع السياق العام.
    At the global level the key actors include the UNFF in cooperation with the CPF members and their governing bodies. UN وعلى الصعيد العالمي، تشمل الجهات الفاعلة الرئيسية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بالتعاون مع الكيانات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومجالس إدارتها.
    United Nations organizations and their governing bodies UN منظمات الأمم المتحدة ومجالس إدارتها
    :: United Nations organizations and their governing bodies UN :: منظمات الأمم المتحدة ومجالس إدارتها
    United Nations organizations and their governing bodies UN منظمات الأمم المتحدة ومجالس إدارتها
    31.41 The activity is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the member organizations and their governing bodies will commit themselves and make timely contributions to the issues addressed by CEB. UN 31-41 من المتوقع بلوغ هذا النشاط وأهدافه، وإنجازاته المتوقعة، على افتراض التزام المنظمات الأعضاء ومجالس إدارتها بالمسائل التي يتناولها مجلس الرؤساء التنفيذيين وتقديم المساهمات في حينها.
    We encourage the relevant agencies and their governing bodies to complete their reviews of individual capacities in good time, to keep in mind the overarching theme, which is a review of the capacity of the system as a whole, and to seek to give coherent guidance to the system. UN ونحن نشجع الوكالات ذات الصلة ومجالس إدارتها أن تكمل في الوقت المناسب استعراضها للقدرات الفردية، وأن تضع نصب أعينها الموضوع اﻷشمل، وهو استعراض قــدرة المنظومــة بأسرها، وأن تسعى إلى تزويد المنظومة بإرشادها المتناسق.
    In addition, the International Strategy for Disaster Reduction secretariat will provide substantive support on disaster risk reduction to the Secretary-General, to organizations of the United Nations system and their governing bodies, and to coordination mechanisms such as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN إضافة إلى ذلك، فإنها ستقدم الدعم الفني فيما يتعلق بالحد من أخطار الكوارث إلى الأمين العام وإلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومجالس إدارتها وإلى آليات التنسيق من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    It is also concerned at the apparent lack of both awareness and interest of political parties and their governing bodies of the democratic principle of women's full and equal participation in political and public life. UN كما يساورها القلق إزاء النقص الواضح في وعي واهتمام الأحزاب السياسية وهيئات إدارتها بالمبدأ الديمقراطي المتمثل في مشاركة المرأة مشاركة كاملة ومتكافئة مع الرجل في الحياة السياسية والحياة العامة.
    31.38 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the member organizations and their governing bodies commit themselves and make timely contributions to the issues addressed by CEB. UN 31-38 من المنتظر أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض التزام المنظمات الأعضاء وهيئات إدارتها بالمسائل التي يتناولها مجلس الرؤساء التنفيذيين وتقديم مساهماتها في هذه المسائل في الوقت المناسب.
    It would: (a) help promote a balance between the three pillars of sustainable development; (b) focus on sustainability issues arising from the Council's functional commissions and feed conclusions back to those commissions; and (c) coordinate recommendations to United Nations system organizations and their governing bodies. UN ومن شأن هذا الجزء أن: (أ) يساعد على تعزيز التوازن بين الدعائم الثلاث التي تستند إليها التنمية المستدامة؛ (ب) يركز على قضايا الاستدامة المنبثقة من اللجان الفنية التابعة للمجلس ويقدم استنتاجاته إلى تلك اللجان؛ (ج) ينسق بين التوصيات المقدمة إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئات إدارتها.
    Business participants have the largest representation within the networks and their governing bodies. UN 99- ويوجد لدى المشاركين من قطاع الأعمال أكبر تمثيل في الشبكات وفي هيئات إدارتها().
    United Nations system organizations and their governing bodies are expected to adopt policies on evaluation consistent with the United Nations Evaluation Group (UNEG) norms and standards. UN ويُنتظر من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومجالس إداراتها أن تعتمد سياسات للتقييم تكون متماشية مع القواعد والمعايير التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The senior officials noted that the current discussions on the reform of international environmental governance could have implications for all Group members and that it was therefore important to facilitate the involvement of United Nations entities and their governing bodies at relevant stages of the reform process. UN أشار كبار المسؤولين إلى أن المناقشات الجارية بشأن إصلاح نظام الإدارة البيئية الدولية يمكن أن تترتب عليها تداعيات بالنسبة لجميع أعضاء هذا الفريق، ومن ثم يكون من الضروري تيسير مشاركة كيانات الأمم المتحدة وهيئاتها الإدارية في المراحل ذات الصلة من عملية الإصلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus