"and their impact on the developing countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتأثيرها على البلدان النامية
        
    Global financial flows and their impact on the developing countries UN التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Global financial flows and their impact on the developing countries UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180. Global financial flows and their impact on the developing countries UN ٥٢/١٨٠ - التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Global financial flows and their impact on the developing countries UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Global financial flows and their impact on the developing countries UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Global financial flows and their impact on the developing countries UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Global financial flows and their impact on the developing countries UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Draft resolution A/C.2/52/L.4: Global financial flows and their impact on the developing countries UN مشروع القرار A/C.2/52/L.4: التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Draft resolution A/C.2/52/L.48: Global financial flows and their impact on the developing countries UN مشروع القرار A/C.2/52/L.48، التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on global financial flows and their impact on the developing countries (General Assembly resolution 52/180) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٠(
    Report of the Secretary-General on global financial flows and their impact on the developing countries (draft resolution A/C.2/52/L.48) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )مشروع القرار A/C.2/52/L.4(
    40. Lastly, the Group urged UNIDO to cooperate fully with the International Centre for Science and High Technology (ICS), and would welcome regular information in that regard in terms of outputs and their impact on the developing countries and countries with economies in transition. UN 40- وختم حديثه قائلا إن المجموعة تحث اليونيدو على التعاون تعاونا تاما مع المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة وترحب بالحصول على معلومات منتظمة في هذا الصدد، فيما يتعلق بالنواتج وتأثيرها على البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    9. At the 20th meeting, on 28 October, the representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Global financial flows and their impact on the developing countries " (A/C.2/52/L.4), which read: UN ٩ - في الجلسة ٢٠، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " التدفقات المالية والعالمية وتأثيرها على البلدان النامية " )A/C.2/52/L.4(، فيما يلي نصه:
    The President: Draft resolution II is entitled “Global financial flows and their impact on the developing countries”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار الثاني عنوانه " التدفقات المالية الدولية وتأثيرها على البلدان النامية " .
    Mr. Meyer (Luxembourg) (interpretation from French): The European Union joined the consensus on the resolution entitled “Global financial flows and their impact on the developing countries”. UN السيد ماير )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد انضم الاتحاد اﻷوروبي إلى توافق اﻵراء بشأن القرار المعنون " التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية " .
    Reaffirming its resolution 52/180 of 18 December 1997 on global financial flows and their impact on the developing countries, as well as the ministerial communiqué on market access, adopted by the Economic and Social Council on 8 July 1998, Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 3 (A/53/3), chap. IV, para. 5. UN إذ تعيد تأكيد قرارها ٥٢/١٨٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المعنون " التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية " ، وكذلك البلاغ الوزاري بشأن الوصول إلى اﻷسواق الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٨)١(،
    “Reaffirming its resolution 52/180 of 18 December 1997 on global financial flows and their impact on the developing countries, as well as the Economic and Social Council ministerial communiqué on market access of 7 July 1998, in particular its paragraph 10 on the serious implications of the financial crisis for world trade and trading prospects, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها ٥٢/١٨٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المعنون " التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية " ، وكذلك البلاغ الوزاري بشأن الوصول إلى اﻷسواق الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٨، وبخاصة الفقرة ١٠ منه بشأن اﻵثار الخطيرة لﻷزمة المالية على اﻵفاق العالمية للتجارة والمعاملات التجارية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus