"and their wives" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزوجاتهم
        
    • و زوجاتهم
        
    Health issues for seafarers and their wives is also a concern. UN ومما يثير القلق أيضاً المسائل الصحية المتعلقة بالبحارة وزوجاتهم.
    Maternity and confinement allowances are granted to women farmers and farmers' wives, artisans and their wives, as well as agents. UN وتمنح إعانات اﻷمومة والوضع للمزارعات وزوجات المزارعين والحرفيين وزوجاتهم وكذلك الوكلاء.
    It's the guys and their wives, and wives care about those kind of things. Open Subtitles إنّه الرفاق وزوجاتهم والزوجات تهّتم بهذه الأمور
    - They want me to schmooze all these rich business owners and their wives. Open Subtitles يريدونني أن أجامل كل هؤلاء الأغنياء وزوجاتهم
    I see a group of well-dressed men and their wives and children making this all official. Open Subtitles رايت مجموعه من الرجال مهندمين و زوجاتهم و اولادهم يجعلون هذا رسميا
    Out there among the millers and the weavers and their wives Open Subtitles هناك بين المتسابقين و المشجعين و زوجاتهم
    Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines. Open Subtitles الليله الإفتتاحيه سيحضرها أطباء، محامون رجال الأعمال وزوجاتهم
    And now, direct from an extended tour where he played for and with many of the crowned heads of Arabia and their wives. Open Subtitles والآن, مباشرة من جولته المُطولة حيث كان يعزف مع ولأجل الكثير من أمراء وملوك العرب وزوجاتهم
    He said they're having a dinner with all the officials and their wives. Open Subtitles قال بأنهم سيكون لديهم عشاء مع كل المسؤولون وزوجاتهم
    To arrange for inmates and their wives to make whoopie. Open Subtitles لترتيب لقاءات بين السجناء وزوجاتهم لممارسة الجنس
    This law would eliminate all conjugal visits between inmates and their wives. Open Subtitles هذا القرار سيمنع جميع الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم.
    In a related story, state legislators have overwhelmingly passed a bill banning conjugal visits between the inmates and their wives. Open Subtitles على صعيدٍ آخر, قام المجلس التشريعي بتمرير مشروع يحظر الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم.
    I used to caddie for young lawyers off from work on weekdays and their wives. Open Subtitles كنت غلام يساعد للمحامين الشباب فى لعبة الجولف خلال إجازة العمل الأسبوعية وزوجاتهم
    Cuba protested that policy since the demonstrators offended the diplomatic personnel of the Mission and their wives and even intimidated their children. UN وقد احتجت كوبا على هذه السياسة ﻷن المتظاهرين يضايقون الموظفين الدبلوماسيين العاملين في البعثة وزوجاتهم ويتحرشون حتى بأطفالهم.
    Yeah, I feel compassion for a world where men have a way higher sex drive, and it's a proven fact, and their wives lose interest in having sex with term. Open Subtitles أجل ، أشعر بالشفقة حيال عالم حيث فيه الرجال لديهم دافع جنسي أكبر ، وهي حقيقة مثبتة ، وزوجاتهم لم يعد لديهم اهتمام بممارسة الجنس معهم
    For 12 days, the priests and their wives must stay inside the enclosure. Open Subtitles WOOD: ل1 2 أيام، الكهنة وزوجاتهم يجب أن يبقى داخل العلبة.
    It's just a... class reunion with a bunch of boring Penn Medical men and their wives. Open Subtitles ... إنه فقط لقاء مع مجموعة من رجال طب بنسلفانيا المُملين وزوجاتهم
    The situation of former prisoners and their wives and children was further compounded by the serious economic situation in which parents at times cannot even provide the family with food, as well as the dashed hopes regarding the peace process and the hardships it has brought to the population of the occupied territories. UN ومما زاد من معاناة السجناء السابقين وزوجاتهم وأطفالهم صعوبة الحالة الاقتصادية، حيث يعجز اﻵباء أحيانا عن توفير القوت اليومي ﻷسرهم. كما اشتدت معاناتهم مع تلاشي اﻵمال في عملية السلام وما ترتب على ذلك من ألوان المشقة بالنسبة إلى سكان اﻷراضي المحتلة.
    Nehru, Patel most congress officials are in jail. and their wives and children. Open Subtitles معظم قادة الكونجرس في السجن و زوجاتهم و أولادهم
    ..Here are the Minister, the Clerk, the Bishop the President and their wives! Open Subtitles .هناالوزير،الكاتب،الأسقف . الرئيس ، و زوجاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus