"and then she" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومن ثم
        
    • و من ثم
        
    • ثم أنها
        
    • ثم قامت
        
    • و بعد ذلك
        
    • ثم بعد ذلك
        
    • ثم قالت انها
        
    • ثم انها
        
    • ومن ثمّ
        
    • وبعد بإِنَّهَا
        
    • وبعد ذلك هي
        
    • و ثم
        
    • ومن بعدها
        
    • وبعدها قامت
        
    • ثم كانت
        
    Hardly a word from her all day, and then she'd cry like a baby in her sleep. Open Subtitles بالكاد كُنت أسمع منها كلمة واحدة طوال اليوم ومن ثم كانت تبكي كالطفلة أثناء نومها
    This morning I was back home eating breakfast with my girlfriend and then she drove me here. Open Subtitles هذا الصباح كنت عائد إلى المنزل أتناول الإفطار مع عشيقتي ومن ثم وصلتني إلى هنا
    Eight months later, Jessica filed for divorce, and then she withdrew the filing a month later. Open Subtitles بعد ثمان اشهر .. تقدمت جيسيكا بطلب الطلاق و من ثم بعد شهر قامت بسحب الطلب
    and then she knows how to present them to a jury so that they see the story just as she wants them to. Open Subtitles ثم أنها تعرف كيفية عرضها على هيئة محلفين بحيث يرون القصة تماما كما شاءت لهم.
    She sees things, and... Then she closes her heart. Open Subtitles وشاهدت أشياء أخرى ، ثم قامت بإغلاق قلبها
    and then she goes to this party where no one saw her. Open Subtitles و بعد ذلك تذهب إلى هذه الحفلة حيث لم يرها أحد
    and then she'll order an mri, Open Subtitles ثم بعد ذلك سوف تأمر بإجراء التصوير بالرنين المغناطيسي
    She'll find something about him that she hates, and then she'll dump him before she finds out he's a sandwich and dumps me. Open Subtitles وقالت انها سوف تجد شيئا عنه أن تكره، ثم قالت انها سوف تفريغ له قبل أن يكتشف هو شطيرة ومقالب لي.
    Last Friday, she missed our swap, and then she missed it again. Open Subtitles يوم الجمعة الماضي، فاتها مبادلة لدينا، ثم انها أخطأت مرة أخرى.
    One day she was there, and then she was just gone. Open Subtitles في يوم من الأيام كانت موجودة ومن ثم اختفت فجـأة
    She gave me her lucky coin, and then she died. Open Subtitles هي اعطتني عملتها المعدنية ذات الحظ ومن ثم توفيت
    - Only if she pursues them, which she'll never do because they're gonna find out whatever her weak spots are, and then they're gonna offer her exactly the amount she needs to get by, and then she's gonna take it. Open Subtitles والّذي لن تفعله لأنهم سيعرفون أيا كانت نقاط ضعفها ومن ثم سيعرضون عليها المطلوب لإضعافها
    and then she walked back to her apartment here in the 18th. Open Subtitles و من ثم عادت سيراً على الأقدام الى شقتها هنا في الشارع الثامن عشر
    The street rat came in and then the Sheriff popped up in the alley to talk to her, and then she snuck off to the bar. Open Subtitles جرذ الشارع جاء هنا و من ثم المامور ظهر فجأة في الزقاق ليتحدث اليها
    Well, we thought it did, and then she woged and had some kind of seizure. Open Subtitles حسنا، كنا نظن أنه فعلت ذلك، ثم أنها واجيد وكان نوع ما من المصادر
    and then she smuggled it to the states, tried to cut me out. Open Subtitles ثم قامت بتهريبها إلى البلاد , محاولة إخراجي من الموضوع
    and then she got mad at herself and threw the rest out, Open Subtitles و بعد ذلك غضبت من نفسها و القت البقية فى القمامة
    Then I just come in, and I murder-Sui everything, and then she gets stains on her sheets. Open Subtitles ثم أتي و اقتل كل شئ ثم بعد ذلك تبقع ملابسها
    And then- and then she said that she couldn't stand it anymore. Open Subtitles وبعد ذلك ثم قالت انها لم تعد تطيقنى وفى اليوم التالى
    She's going to New York, and then she's going to London. Open Subtitles انها الذهاب الى نيويورك، ثم انها سوف لندن.
    and then she'll roll her eyes like kids do at their parents' boring stories. Open Subtitles ومن ثمّ ستُدير بعينيها مثلما يفعلون الأطفال مع قصص أبائهم المُملّة.
    and then she was subjected to advanced psychological pressure tactics. Open Subtitles وبعد بإِنَّهَا أُخضعتْ إلى نفسيِ متقدّمِ وسائل ضغطِ.
    I do 60 days, and then she gets me a plane ticket and rent and, actually, these boots that I want. Open Subtitles سوف ابقى 60 يوما وبعد ذلك هي تعطيني تذكرة طيران وايجار وفي الحقيقة تلك الاحذية التي اريد
    and then she'd turn on you like a rattlesnake. Open Subtitles و ثم هي التفتت عليك مثل الأفعى المجلجلة
    and then she tells me that they were in love and that she was pregnant when he died. Open Subtitles ومن بعدها تقول لي أنهما كانا متحابين وأنها كانت حامل عندما مات
    With these amazing characters, and then she just blows it. Open Subtitles مع تلك الشخصيات الرائعة, وبعدها قامت بتخريب كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus