"and then there was" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبعد ذلك كان هناك
        
    • ومن ثم كان هناك
        
    • و بعدها كان هناك
        
    • وبعدها كان هناك
        
    • بالتدريج ثمّ حدث
        
    • ثم كانت
        
    • من ثم كان هناك
        
    • وبعدها كانت
        
    • و بعد ذلك كان هناك
        
    Whoever intercepted his truck made it look like containment failed And then there was an explosion. Open Subtitles أياً كان من اعتراض شاحنته جعلها تبدو كفشل فى الأحتواء وبعد ذلك كان هناك انفجار.
    And then there was this, there was this light, there was this blinding light. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك هذا، كان هناك ضوء ذلك، كان هناك ضوء المسببة للعمى.
    I didn't believe it, either, but then I ate 9 ice cream sundaes from noon to 3:00, and none of my clothes fit, And then there was that whole part with the doctor and the ultrasound, so... Open Subtitles يأكلون 9 البوظة والآيس كريم من الظهر إلى 3: 00، وأيا من ملابسي مناسبا، وبعد ذلك كان هناك
    I was right on their... I had them, And then there was a tunnel. Open Subtitles لقد كنت خلفهم كدت أصل اليهم ومن ثم كان هناك نفق
    Well, there was one, And then there was another, so I'm pretty sure that makes two. Open Subtitles حسناً , كان هناك موعد , و بعدها كان هناك موعد ثاني لذلك أنا متأكّدة جدّاً أن ذلك يجعل منهما موعدَين
    "And then there was this guy who brought his pug in a bag with him everywhere he went." Open Subtitles وبعدها كان هناك ذاك الشخص اللذي يحضر كلبه في حقيبته معه في كل مكان يذهب له.
    There was Camelot, And then there was where I lived. Open Subtitles كان هناك كاميلوت, وبعد ذلك كان هناك المكان الذي عشت فيه.
    And then there was the train wreck of a relationship that I was in. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك قطار الفشل من العلاقة التي كنت فيها
    And then there was this sort of classic misunderstanding about my wife being murdered. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك سوء الفهم الكلاسيكي حول زوجتِي التي قتلت.
    When the bomb went off, there was a flash, And then there was lots of smoke. Open Subtitles عندما انفجرت القنبلة، كان هناك فلاش، وبعد ذلك كان هناك الكثير من الدخان.
    At first,he came home every weekend, then once a month,And then there was the talk. Open Subtitles في البداية ، كان يأتى للمنزل في نهاية كل اسبوع ثم مرة واحدة في الشهر ، وبعد ذلك كان هناك الكلام
    Yeah, the same magic that dug up the Lazarus demon, And then there was the acne, then the super-sized wedding dress. Open Subtitles نعم، نفس السحرِ الذي حَفرَ شيطانَ لازاروس، وبعد ذلك كان هناك حبُّ الشباب، ثمّ لباس الزفاف بحجمِ جداً.
    I felt a little sick, And then there was all this screaming and shooting and-- Open Subtitles شعرت بالألم ، وبعد ذلك كان هناك صراخ و طلقات ناريه.
    - No, my mother died years and years ago, And then there was only my father. Open Subtitles كلا , لقد ماتت أمى منذ سنوات وبعد ذلك كان هناك أبى فقط
    And then there was the RAF and the BBC. Ah! Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك الراف و البى بى سى0
    Ooh, And then there was a TV show called Last Of The Summer Wine, which was about three very badly dressed old men who fell over, and everything they ever did went wrong. Open Subtitles أوه، وبعد ذلك كان هناك برنامج تلفزيوني يسمى الأخير من الفصل صيف خمر، الذي كان نحو ثلاثة يرتدون ملابس سيئة للغاية كبار السن من الرجال الذين سقطوا خلال،
    And then there was this bill, with writing like this big, that I was supposed to get through and have coherent notes on in like three hours. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك مشروع القانون هذا، مع كتابة مثل هذا كبير، التي كان من المفترض أن تحصل من خلال و لديك ملاحظات متماسكة على في مثل ثلاث ساعات.
    I was right on their... I had them, And then there was a tunnel. Open Subtitles لقد كنت خلفهم كدت أصل اليهم ومن ثم كان هناك نفق
    I tried to Peter it out, and... And then there was this whole Dane cook thing, but every time I tried to get away, you'd just pull me back in. Open Subtitles لا أعلم، حاولتُ الانسحاب بالتدريج ثمّ حدث (دين كوك) ذاك، لكن كلّما حاولتُ الانسحاب، تشدّينني إليكِ.
    And then there was my mother, who I can never, never forget the look on your face. Open Subtitles ثم كانت هناك أمي، التي لن أنسى ما حييت النظرة التي ارتسمت على وجهك
    And then there was the unpleasantness with the Grand Coven. Open Subtitles من ثم كان هناك بعض البغضاء مع السحرة العظماء
    And then there was the time they scored the brother/sister combo. Open Subtitles وبعدها كانت المرة التى حصلا فيها على شقيق و شقيقته سوياً
    And then there was the club girl. Open Subtitles و بعد ذلك كان هناك فتاة النادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus