"and there's a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • وهناك الكثير
        
    • وهنالك الكثير
        
    • و هناك الكثير
        
    • وهناك العديد
        
    • ويوجد الكثير
        
    I'm from America, And there's a lot that I don't know. Open Subtitles أنا من امريكا وهناك الكثير من الأشياء التي لا أعلمها
    And there's a lot of sharks up there still. Open Subtitles ‫وهناك الكثير من أسماك القرش لا زالت بالأعلي.
    Yeah, but it's cold, And there's a lot of fish in it, and I'm gentle. Open Subtitles نعم، لكنها بارده، وهناك الكثير من الأسماك فيها، وأنا لطيف.
    And there's a lot I could say about this young man to my left. Open Subtitles وهنالك الكثير مما يمكنني قوله عن هذا الشاب الذي على يساري
    Look, all I'm saying is that there's a lot of stuff that I don't know about you And there's a lot that we need to talk about. Open Subtitles أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه
    And there's a lot of tree stumps for scratching. Open Subtitles وهناك العديد من جذوع الأشجار التي يمكنه أن يخدشها
    But I live some decades now, And there's a lot about what I want that I don't understand and that I don't expect a lover to understand. Open Subtitles لكنني عشت لعدة عقود من الزمن وهناك الكثير مما لا أفهمه فيما يتعلق بما أريده والذي لا أتوقع أن يفهمه الشريك في العلاقة
    The thing is, it doesn't, and they're still at it, because the cycle cops around here, And there's a lot of them, they managed to persuade the government that they need mountain bikes. Open Subtitles الشيء هو، فإنه لا، وأنها لا تزال في ذلك، و لرجال الشرطة دورة هنا، وهناك الكثير منهم، و
    I was just cleaning up my room And there's a lot of old stuff in there and I found these old pictures of me when I was, like, ten, and of you when you were a baby and- Open Subtitles كنت فقط انظف غرفتي وهناك الكثير من الاشياء القديمة هناك ووجدت هذه الصور القديمة لي
    All the webs look the same to me. And there's a lot. Open Subtitles كل الشباك متشابهة في نظري وهناك الكثير منها
    And there's a lot of couples who want it. But if I put down a deposit tonight, it's ours. Open Subtitles وهناك الكثير من الأحبّاء الذين يُريدونه، لكن لو وضعتُ وديعة هذه الليلة، فإنّه لنا.
    And there's a lot of transitions in my life that I've come across. Open Subtitles وهناك الكثير من التحولات في حياتي التي مررت بها
    And there's a lot of emotional ramifications to an arrangement like that. Open Subtitles وهناك الكثير من التشعبات العاطفية لترتيب مثل هذا
    Korean boy bands have been tearing up the music scene, And there's a lot we can learn from them. Open Subtitles فرق الشباب الكوريين بدأو بالسيطرة على الساحة الموسيقية، وهناك الكثير يمكننا التعلم منهم.
    The sugar industry's extraordinarily powerful And there's a lot of money involved. Open Subtitles صناعات السكر قوية للغاية وهناك الكثير من المال متورط
    Uh, but we didn't really get to finish our talk the other day, And there's a lot left to be said, don't you think? Open Subtitles لكننا لم ننهي حديثنا في ذلك اليوم وهناك الكثير الذي لم نتحدث به بعض أليس كذلك ؟
    If their majors were lame, I put them under the blue one, And there's a lot. Open Subtitles لو كان التخصص سيء سأضعه تحت الشريط الأزرق وهناك الكثير
    And there's a lot of similarity between the two of you. Open Subtitles ‎وهنالك الكثير من الأمور المشتركة بينكما
    And there's a lot of sediment in it, a lot of rocks in it, and these are being carried along all the time. Open Subtitles وهنالك الكثير من الرواسب والصخور فيها ، يتم نقلها طوال الوقت
    It is, And there's a lot to learn, and... me, too. Open Subtitles هو كذلك و هناك الكثير لتعلمه و أنا... أيضًا
    Yeah, And there's a lot of scars here. Open Subtitles نعم و هناك الكثير من الندبات هنا
    Yeah, And there's a lot of Latino families that live in that area. Open Subtitles نعم ، وهناك العديد من العائلات .. الأمريكية اللاتينية يعيشون في تلك المنطقة
    I don't know, but it's silver, And there's a lot of it. Open Subtitles لا أعلم لكنه فضي ويوجد الكثير منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus