I'm from America, And there's a lot that I don't know. | Open Subtitles | أنا من امريكا وهناك الكثير من الأشياء التي لا أعلمها |
And there's a lot of sharks up there still. | Open Subtitles | وهناك الكثير من أسماك القرش لا زالت بالأعلي. |
Yeah, but it's cold, And there's a lot of fish in it, and I'm gentle. | Open Subtitles | نعم، لكنها بارده، وهناك الكثير من الأسماك فيها، وأنا لطيف. |
And there's a lot I could say about this young man to my left. | Open Subtitles | وهنالك الكثير مما يمكنني قوله عن هذا الشاب الذي على يساري |
Look, all I'm saying is that there's a lot of stuff that I don't know about you And there's a lot that we need to talk about. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
And there's a lot of tree stumps for scratching. | Open Subtitles | وهناك العديد من جذوع الأشجار التي يمكنه أن يخدشها |
But I live some decades now, And there's a lot about what I want that I don't understand and that I don't expect a lover to understand. | Open Subtitles | لكنني عشت لعدة عقود من الزمن وهناك الكثير مما لا أفهمه فيما يتعلق بما أريده والذي لا أتوقع أن يفهمه الشريك في العلاقة |
The thing is, it doesn't, and they're still at it, because the cycle cops around here, And there's a lot of them, they managed to persuade the government that they need mountain bikes. | Open Subtitles | الشيء هو، فإنه لا، وأنها لا تزال في ذلك، و لرجال الشرطة دورة هنا، وهناك الكثير منهم، و |
I was just cleaning up my room And there's a lot of old stuff in there and I found these old pictures of me when I was, like, ten, and of you when you were a baby and- | Open Subtitles | كنت فقط انظف غرفتي وهناك الكثير من الاشياء القديمة هناك ووجدت هذه الصور القديمة لي |
All the webs look the same to me. And there's a lot. | Open Subtitles | كل الشباك متشابهة في نظري وهناك الكثير منها |
And there's a lot of couples who want it. But if I put down a deposit tonight, it's ours. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأحبّاء الذين يُريدونه، لكن لو وضعتُ وديعة هذه الليلة، فإنّه لنا. |
And there's a lot of transitions in my life that I've come across. | Open Subtitles | وهناك الكثير من التحولات في حياتي التي مررت بها |
And there's a lot of emotional ramifications to an arrangement like that. | Open Subtitles | وهناك الكثير من التشعبات العاطفية لترتيب مثل هذا |
Korean boy bands have been tearing up the music scene, And there's a lot we can learn from them. | Open Subtitles | فرق الشباب الكوريين بدأو بالسيطرة على الساحة الموسيقية، وهناك الكثير يمكننا التعلم منهم. |
The sugar industry's extraordinarily powerful And there's a lot of money involved. | Open Subtitles | صناعات السكر قوية للغاية وهناك الكثير من المال متورط |
Uh, but we didn't really get to finish our talk the other day, And there's a lot left to be said, don't you think? | Open Subtitles | لكننا لم ننهي حديثنا في ذلك اليوم وهناك الكثير الذي لم نتحدث به بعض أليس كذلك ؟ |
If their majors were lame, I put them under the blue one, And there's a lot. | Open Subtitles | لو كان التخصص سيء سأضعه تحت الشريط الأزرق وهناك الكثير |
And there's a lot of similarity between the two of you. | Open Subtitles | وهنالك الكثير من الأمور المشتركة بينكما |
And there's a lot of sediment in it, a lot of rocks in it, and these are being carried along all the time. | Open Subtitles | وهنالك الكثير من الرواسب والصخور فيها ، يتم نقلها طوال الوقت |
It is, And there's a lot to learn, and... me, too. | Open Subtitles | هو كذلك و هناك الكثير لتعلمه و أنا... أيضًا |
Yeah, And there's a lot of scars here. | Open Subtitles | نعم و هناك الكثير من الندبات هنا |
Yeah, And there's a lot of Latino families that live in that area. | Open Subtitles | نعم ، وهناك العديد من العائلات .. الأمريكية اللاتينية يعيشون في تلك المنطقة |
I don't know, but it's silver, And there's a lot of it. | Open Subtitles | لا أعلم لكنه فضي ويوجد الكثير منه |