"and thereafter at" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثم بعد ذلك في
        
    • وبعد ذلك في
        
    • ثم في
        
    • ثم تقديم تقارير في
        
    • وبعد ذلك على
        
    This Convention shall be open by all States for signature from _ to _, and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York until _. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول في الفترة من - إلى -، ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى -.
    1. This Convention shall be open to all States for signature from _____ to ____, and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York until ____ (article 17 of the Polish draft). UN ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ـــــ إلى ـــــ ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ـ )المادة ٧١ من المشروع البولندي(.
    " This Convention shall be open to all States for signature from to , and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York until . UN " يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ---- الى ----، ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ----.
    The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. UN وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. UN وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    This Convention, done at Dublin on 30 May 2008, shall be open for signature at Oslo by all States on 3 December 2008 and thereafter at United Nations Headquarters in New York until its entry into force. Article 16 UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية، التي حررت في دبلن في 30 أيار/مايو 2008، أمام جميع الدول في أوسلو في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 ثم في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى دخولها حيز النفاذ.
    This Convention shall be open to all States for signature from to , and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York until . UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ---- إلى ----، ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ----.
    1. This Convention shall be open to all States for signature from _____ to ____, and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York until ____. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ـــــ إلى ـــــ ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ـ .
    1. This Convention shall be open to all States for signature from [...] to [...] and thereafter at United Nations Headquarters in New York until [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ]...[ إلى ]...[ ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ]...[ .
    1. This Convention shall be open to all States for signature from [...] to [...] and thereafter at United Nations Headquarters in New York until [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ]...[ الى ]...[ ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ]...[ .
    1. This Convention shall be open to all States for signature from [...] to [...] and thereafter at United Nations Headquarters in New York until [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ]...[ الى ]...[ ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ]...[ .
    1. This Convention shall be open to all States for signature from [...] to [...] and thereafter at United Nations Headquarters in New York until [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في الفترة من ]...[ الى ]...[ ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى ]...[ .
    It shall be open for signature by States, which are members of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, at Busan, Republic of Korea, on 10 and 11 November 2006, during the Ministerial Conference on Transport, and thereafter at United Nations Headquarters in New York from 16 November 2006 to 31 December 2008. UN وسيفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. UN وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Following a signing ceremony on 27 May 2008, the Protocol was open for signature from 27 to 30 May 2008 in Geneva, and thereafter, at UN Headquarters in New York until 30 June 2009. UN وعقب حفل توقيع نُظم في 27 أيار/مايو 2008، فُتح باب التوقيع على البروتوكول في الفترة من 27 إلى 30 أيار/مايو 2008 في جنيف، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 30 حزيران/يونيه 2009.
    1. This Convention is open for signature by all States at [Rotterdam, the Netherlands] from [...] to [...] and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York from [...] to [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في [روتردام، هولندا] من [...] إلى [...]، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من [...] إلى [...].
    1. This Convention is open for signature by all States at Rotterdam, the Netherlands, on 23 September 2009, and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York. UN ١ - يفتح باب توقيع هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في روتردام، هولندا في 23 أيلول/سبتمبر 2009، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Onsite registration will start at 10 a.m. on Sunday, 16 November, and thereafter at 8 a.m. every day for the duration of the joint meeting. UN ويبدأ التسجيل في عَين الموقع للمشاركين في الساعة العاشرة صباح يوم الأحد الموافق 16 تشرين الثاني/نوفمبر، وبعد ذلك في الساعة الثامنة صباح كل يوم طوال فترة انعقاد الاجتماع المشتَرَك.
    These requests will be considered at Presidential consultations and thereafter at a formal plenary meeting of the Conference. " UN ويُنظر في تلك الطلبات أثناء المشاورات الرئاسية ثم في جلسة عامة رسمية للمؤتمر. "
    Joined Advocates' Chambers first at Patna (India) and thereafter at Kathmandu. UN التحق بهيثة المحامين في باتنا )الهند( ثم في كاتماندو بعد ذلك.
    1. This Protocol shall be open to all States for signature from [...] to [...] and thereafter at United Nations Headquarters in New York until [...]. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام جميع الدول من ]...[ الى ]...[، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[.
    10. Calls on all Member States to use the checklist contained in annex II of this resolution to report by 1 March 2006 to the Committee on specific actions that they have taken to implement the measures outlined in paragraph 1 above with regard to individuals and entities henceforth added to the Consolidated List, and thereafter at intervals to be determined by the Committee; UN 10 - يهيب بكافة الدول الأعضاء أن تستخدم القائمة المرجعية الواردة في المرفق الثاني من هذا القرار لتقديم تقارير في أجل أقصاه 1 آذار/مارس 2006 إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي اتخذتها تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه فيما يتعلق بالأفراد والكيانات المضافة من الآن فصاعدا إلى القائمة الموحدة، ثم تقديم تقارير في فترات منتظمة تقررها اللجنة؛
    Article 4.2(d) provided that a second review of Article 4.2(a) and (b) should take place not later than 31 December 1998, and thereafter at regular intervals determined by the Conference of the Parties, until the objective of the Convention was met. UN وقد نصت المادة ٤-٢)ب( على ضرورة إجراء استعراض ثان للمادة ٤-٢)أ( و)ب( في موعد لا يتجاوز ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، وبعد ذلك على فترات منتظمة يقررها مؤتمر اﻷطراف حتى يتم بلوغ هدف الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus