"and they're all" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجميعهم
        
    • وكلهم
        
    • وكلها
        
    • وجميعها
        
    • و جميعهم
        
    • و كلهم
        
    • وجميعهن
        
    • وهم جميعاً
        
    • و جميعها
        
    • وهم كُلّ
        
    • وكلّها
        
    • وانهم جميعا
        
    • و هم جميعاً
        
    No. It's just the board members, and they're all friends of mine. Open Subtitles إنهم أعضاء المجلس فحسب، وجميعهم أصدقائي.
    and they're all willing to go back there? Open Subtitles وجميعهم على استعداد للعودة إلى ذلك المكان؟
    I have a lot of numbers in my head and they're all angry. Open Subtitles لديّ الكثير من الأرقام في رأسي وكلهم غاضبون
    and they're all watching you, judging you, deciding if you're good or bad. Open Subtitles وكلها تراقبك وتحكم عليك، مقررة ما إذا كنت خيّرًا أم سيئًا.
    - I've already been to like 10 parties, and they're all lame. Open Subtitles ذهبت إلى حوالي 10 من تلك الاحتفالات، وجميعها سيئة.
    Well, I just contacted five other web services companies, and they're all denying us. Open Subtitles حسنا, لقد اتصلت بخمس شركات اخرى و جميعهم يرفضونا
    and they're all going crazy trying to be the one that wins. Open Subtitles و كلهم أصبحوا مجانين محاولين أن يصبحوا الفائزين
    And when it was time for you to stand up and say that she's wrong and they're all wrong and they're idiots and stand by me, then you ask me if I want to keep it. Open Subtitles وعندما جاء الوقت لتقف وتقول بأنها مخطئة وجميعهم مخطئين و أغبياء وتقف بجانبي ثم سألتني إذ كنت أريد أن أحتفظ به
    Yeah, but there's dozens of them, Scott, and they're all headed home. Open Subtitles أجل، ولكن هناك العديد منهم يا "سكوت" وجميعهم متجهين إلى منازلهم
    I've got way more friends than that, and they're all better than the losers who work here. Open Subtitles لدي أصدقاء أكثر من ذلك وجميعهم أفضل من الفاشلين الذين يعملون هنا
    We all have kids, and they're all next door. Open Subtitles اوه، بالله عليك، جميعنا عندنا اطفال وجميعهم في الباب المجاور
    They're crashing and grinding together, and smashing, and they're all covered in ammonia... Open Subtitles ويتحطمون ويسحقون بعضهم ويتكسرون وكلهم مغطون بالأمونيا
    these are regular children with cognitive, telekinetic, and psychic ability, and they're all linked. Open Subtitles هم أطفال عاديون لديهم قدرات إدراكية وتحريكية وروحانية وكلهم متصلين
    He left the same wound on all the bodies, and -- and they're all fighters. Open Subtitles لقد ترك الجرح نفسه على كل الجثث، و وكلهم مقاتلين
    I get this picture in my head of puppies jumping around in jelly and they're all mushy and cute and sticky. Open Subtitles لديّ تلك الصورة في رأسي عن جراء تقفز حول الجلي وكلها طرية ولطيفة ولزجة
    [Sighs] I have a lot of great ideas, Chet, and they're all right in there. Open Subtitles لدي الكثير من الأفكار العظيمة ياتشيت وكلها هناك
    There are only three exits to this wing, and they're all covered. Open Subtitles ثمة ثلاثة مخارجٍ من هذا الجناح وجميعها محروسة
    So you have timid cows and aggressive cows, and they're all clones. Open Subtitles بحيث يكون لديك أبقار خجولة وأبقار عدوانية، وجميعها مُستنسخة.
    That's how many people we have on networked ventilators right now, and they're all dead because your patches cannot stop the target's kill switch. Open Subtitles هذا العدد الذي لدينا من الناس على شبكة التنفس الصناعي الآن و جميعهم موتى
    Now you know everything. You've been given 5 signs, and they're all pointing to something happening on May 11th? Open Subtitles أعطى لك خمس اشارات و كلهم يشيرون لشيئا ما، سيحدث فى الحادى عشر من مايو
    I've seen this team play, and they're all D, which is easy to get around if you look for the open shot. Open Subtitles لقد رأيت هذا الفريق يلعب, وجميعهن مستواهن منخفض، مما سيكون سهلاً للإلتفاف اذا كنتن تبحثن عن رمية حرة.
    Yes, I do. I have four kids, and they're all coming to see me. Open Subtitles بلا , لدي أربعه وهم جميعاً قادمين لرؤيتي
    Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed. Open Subtitles نيكي , يا ولد الجوجان تساوي قيمته أكثر من خمسة غرف من اللوحات في هذا المكان و جميعها متصلة بأجهزة الإنذار
    Listen, I know chicks like this, and they're all librarian on the outside. Open Subtitles إستمعْ، أَعْرفُ الفراخَ مثل هذا، وهم كُلّ المكتبي على خارج.
    and they're all connected. You're not allowed to stop between movements. Open Subtitles وكلّها متّصلة, لا يسمح لكَ أن تتوقف بين النقلات.
    Corporations are people, and they're all a-holes. Open Subtitles الشركات هي الناس، وانهم جميعا الثقوب.
    and they're all connected in some way to the union, so... Open Subtitles و هم جميعاً مرتبطون بشكل ما بـ "الوحدة" , لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus