"and they pay" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويدفعون
        
    • وهم يدفعون
        
    • و يدفعون
        
    • و هم يدفعون
        
    They are not appointed for life, and they pay contributions to social insurance schemes, such as pension and health insurance schemes. UN ولا يعينون مدى الحياة ويدفعون اشتراكات في خطط التأمين الاجتماعي، مثل خطط المعاش التقاعدي والتأمين الصحي.
    They are not appointed for life, and they pay contributions to social insurance schemes, such as pension and health insurance schemes. UN ولا يعينون مدى الحياة ويدفعون اشتراكات في خطط التأمين الاجتماعي، مثل خطط المعاش التقاعدي والتأمين الصحي.
    You know, you fly around the world first class, drinks are on the house and they pay you for it. Open Subtitles كما تعلم، تسافر حول العام في الدرجة الأولى، تشرب على حسابهم ويدفعون لك.
    But only because I'm trying to make ends meet and they pay really good money on the black market for that. Open Subtitles لكن، أنا فقط لا يمكنني أنْ أتدبر معيشتي وهم يدفعون أموال جيدة جدًا في السوق السوداء مقابل ذلك
    You see, it also turns other people on and they pay him large amounts of money for the erotica that I pose for. Open Subtitles ايضا تثير بعض الناس الآخرين و يدفعون له مبالغ ضخمة للاوضاع الجنسية التي اتخذها
    They've enlisted all the scum that hangs around both sides of the frontier, and they pay in dollars. Open Subtitles لقد طوعوا كل الحثالة المتسكعين على جانبي الحدود و هم يدفعون الدولارات
    Fans hold an idealized view of Doug, and they pay big for that perfect, infallible ideal. Open Subtitles الجماهير تحمل نظرةً المثل الأعلى له ويدفعون كثيراً لهذه الفكرة المثالية الغير فاشلة
    They abuse their expense accounts like it's their god-given right, and they pay us slave wages. Open Subtitles كما لو انها منحة إلهية من حقهم ويدفعون لنا مستحقاتنا كعبيد
    I mean, these things cost money, and they pay cash for these things. Open Subtitles أعني هذه الأشياء تكلف الكثير من النقود ويدفعون نقدا لهذه الأمور ولبقية الأمور التي تعتقدون أنكم بحاجتها
    Oh, I convince celebrities that they're plucking their eyebrows all wrong, and they pay me a fortune to do it right. Open Subtitles أوه، أنا إقناع المشاهير أنهم نتف الحاجبين من كل خطأ، ويدفعون لي ثروة للقيام بذلك الحق.
    They don't check papers... and they pay minimum wage. Open Subtitles وهم لا يطلبون أي أوراق ويدفعون لكم مبلغ بسيط
    Look, all the gambling in this town is run by one outfit and they pay the oops off pretty good to keep it that way. Open Subtitles انظر، كل القمار في هذه المدينة تديره جماعة واحدة ويدفعون للشرطة جيد جدا للحفاظ عليه.
    They're the good people. They work hard and they save and they pay their taxes. Open Subtitles إنهم الناس الطيبون، الذين يعملون بجد، ويوفرون لمستقبلهم ويدفعون الضرائب
    They pay police for the information. and they pay well. Open Subtitles إنهم يدفعون للضباط مقابل المعلومات ويدفعون جيدا
    They're always hiring forklifters, and they pay them like 20 bucks an hour. Open Subtitles ...أنـهم دائمـاً يـُوظفون العُمـال للعمل على سيارة الرفـع ويدفعون لـهم حـوالي 20 دولار في الــساعة
    and they pay her for that. It's amazing. Open Subtitles ويدفعون لها من أجل هذا هذا مدهش
    Oh, and they pay for the policemen and the firemen, too, if you think about it. Open Subtitles ويدفعون مرتبات الشرطة والمطافئ, أيضاً
    and they pay us to do as we're told. Open Subtitles ويدفعون لنا لتنفيذ مايأمورنا به.
    They sign a contract with us for personal services and they pay us so much for each call, and the girls pay us. Open Subtitles لقد وقعوا معنا عقد للخدمات الشخصية وهم يدفعون لنا كثيرا لكلّ إتصال، والفتيات يدفعون لنا
    Kill white folks, and they pay you for it? Open Subtitles اقتل الأشخاص البيض، و يدفعون لك مقابلهُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus