But with your dad, the doctor said it's concentrated in his liver And they say he needs a transplant. | Open Subtitles | ولكن في حالة والدك يقول الأطباء أنها متركزة في الكبد ويقولون أنه يحتاج إلى عملية زرع أعضاء |
Besides, they stockpile this stuff in a warehouse, it's all on ice, And they say there's a shortage. | Open Subtitles | بجانب انهم يخزنون هذه الأشياء فى مخزن على الجليد ويقولون انه هناك نقص 112 00: 07: |
And they say guys can't express their true feelings. | Open Subtitles | ويقولون الرجال لا يستطيعون التعبير عن مشاعرهم الحقيقية. |
I like the part where I go in, and everybody's waiting for me, And they say, | Open Subtitles | أحب الجزء عندما أدخل والجميع ينتظرني و يقولون |
And they say I've been drinking, but I haven't. | Open Subtitles | وقالوا انّني كنتُ أشرب الكحول، لكنّني لم أشرب. |
And they say you scientists are supposed to be smart. | Open Subtitles | وهم يقولون لك العلماء يفترض بهم بأن يكونوا أذكياء |
And they say the congress and the CIA can't work together. | Open Subtitles | ويقولون أنّ الكونغرس ووكالة المخابرات المركزية لا يمكنهما العمل معاً |
And they say, "Well, he can't just be dead. | Open Subtitles | ويقولون حسناً, لا يستطيع ان يكون ميتاً فحسب |
People get high And they say some real shit. | Open Subtitles | الناس الحصول على ارتفاع ويقولون بعض القرف الحقيقي. |
And, they say, it makes inadequate provision for people who - at the inception of the scheme - are within a few years of retirement. | UN | ويقولون إن هذا النظام لا يغطي بما فيه الكفاية من تفصله عن التقاعد بضع سنوات وقت وضع النظام. |
They removed all the bullet fragments, And they say there is no permanent damage. | Open Subtitles | أزالوا كل شظايا الرصاصة ويقولون أنه لا يوجد ضرر دائم |
And they say you don't learn anything from the Real Housewives. | Open Subtitles | ويقولون لا يمكنك تعلم أي شيء من مسلسل ربات منزل حقيقين |
Everybody's very happy about the Fort Detrick contract, And they say everything's paying off now, all your work. | Open Subtitles | الكل سعيد حول فورت ديتريك ويقولون بأن كل شئ يؤتي ثماره الآن كل عملك |
And they say it's so important to learn new things as you get older. | Open Subtitles | أجل, ويقولون من المهم أن تتعلم ..أشياء جديده, وانت تتقدم بالعمر |
And they say it gets cold when he's mad. | Open Subtitles | ويقولون انه يحصل الباردة عندما يكون مجنونا. |
And they say that her favorite dish there is the veal scallo-Ponzi. | Open Subtitles | ويقولون أن طبقها المفضل هناك هو لحم عجل سكالو أحتيالي |
Well, the people on here think he did it, And they say they can prove it. | Open Subtitles | الناس هنا يعتقدون أنه الفاعل و يقولون بأن بإمكانهم إثبات ذلك |
The story is that a lonely count met her by chance, And they say that no two souls were ever more meant for each other. | Open Subtitles | تقول القصة أنه كان هناك كونت وحيد قابلها بالصدفة و يقولون أنه لم يوجد أبدا روحان أكثر توافقا منهما |
All that occult-crime, Satanic-panic stuff's been studied by the FBI And they say it's all smoke and no fire. | Open Subtitles | كل تلك الجريمة الغامضة وأشياء الشيطان المخيفة درست من قبل مكتب التحقيقات، وقالوا إنها دخان بلا نار. |
And they say this war about over. | Open Subtitles | وهم يقولون أن هذه الحرب على وشك الإنتهاء. |
They know where he works And they say CIA. It's something. | Open Subtitles | يَعْرفونَ أين يَعْملُ وهم يَقُولونَ وكالة المخابرات المركزيةَ. |
And they say that if he does it, they're gonna let us all go. | Open Subtitles | و قالوا لو أنه قام بها فسيتركوننا نذهب كلّنا |
And they say there is no fate, but there is, it's what you create. | Open Subtitles | و هم يقولون ليس هناك قضاء وقدر لكن هناك ، وهو الذي يخلق ويقرر. |
I've talked to the social workers, And they say you can all come live with me... | Open Subtitles | لقد تكلمت معالأخصائين الاجتماعين وقالو لي انه بمقدروكم ان تأتو لتعيشو معي |
I know this word not politically correct, but these guys, they been squashed down by society for centuries, centuries, And they say, | Open Subtitles | أعلم أن الكلمة ليست صحيحة سياسياً. و لكن هؤلاء الأشخاص ، سُحِقوا من المجتمع. لقرون ، ثم قالوا... |