"and third preambular" - Traduction Anglais en Arabe

    • والثالثة من الديباجة
        
    • والثالثة من ديباجة القرار
        
    Articles I and II and first and third preambular paragraphs UN المادتان الأولى والثانية والفقرتان الأولى والثالثة من الديباجة
    My delegation does not agree with the implications of the second and third preambular paragraphs. UN إن وفدي لا يوافق على ما يترتب على الفقرتين الثانية والثالثة من الديباجة.
    My delegation does not agree with the implications of the second and third preambular paragraphs. UN إن وفدي لا يوافق على الآثار المترتبة على الفقرتين الثانية والثالثة من الديباجة.
    The first, second and third preambular paragraphs were adopted. UN 77- واعتمدت الفقرات الأولى والثانية والثالثة من الديباجة.
    In the second and third preambular paragraphs of the same resolution, the Council recalled its resolutions 1160 (1998) and 1199 (1998), and regretted that they had not been fully complied with. UN وفي الفقرتين الثانية والثالثة من ديباجة القرار نفسه، أشار المجلس إلى قراريه 1160 (1998) و 1199 (1998)، وأعرب عن الأسف لعدم الامتثال التام لهما.
    The point was made that the second and third preambular paragraphs should be merged. UN وطرح رأي مؤداه دمج الفقرتين الثانية والثالثة من الديباجة.
    It was further suggested that the paragraph, as thus amended, should replace the second and third preambular paragraphs. UN واقترح كذلك أن يستعاض بتلك الفقرة، بصيغتها المعدلة على هذا النحو، عن الفقرتين الثانية والثالثة من الديباجة.
    The second and third preambular paragraphs and paragraph 3 of the draft resolution clarified the desired objective of the negotiations between the two parties, the Frente POLISARIO and Morocco, which Algeria could only welcome. UN وتوضح الفقرتان الثانية والثالثة من الديباجة والفقرة 3 من مشروع القرار الهدف المنشود من المفاوضات بين الطرفين، جبهة البوليساريو والمغرب، التي لا يسع الجزائر إلا أن ترحب بها.
    The concept of transfer controls has been sufficiently covered in the title of the draft resolution, as well as in the first and third preambular paragraphs and in operative paragraphs 1 and 2. UN ويتناول عنوان مشروع القرار بدرجة كافية مفهوم الضوابط على النقل، وكذلك الفقرتان الأولى والثالثة من الديباجة والفقرتان 1 و 2 من المنطوق.
    The second and third preambular paragraphs recall the chronology of the resolutions establishing the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace. UN والفقرتان الثانية والثالثة من الديباجة تذكران بالترتيب الزمني للقرارات التي أنشئت جامعة السلم بموجبها وفقا للاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم.
    (a) The second and third preambular paragraphs, which read: UN (أ) الفقرتان الثانية والثالثة من الديباجة اللتان كان نصهما:
    12/ General Assembly resolution 260 (III) of 9 December 1948, annex, second and third preambular paragraphs. UN )١٢( قرار الجمعية العامة ٢٦٠ )د - ٣( المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٨، المرفق، الفقرتان الثانية والثالثة من الديباجة.
    We have the following concerns with this text: in its second and third preambular paragraphs, the text includes the phrase " treaties to which they are parties " . UN ونـشعـر بدواعي القلق التالية إزاء هذا النص: إن النص في فقرتيـه الثانية والثالثة من الديباجة يشمل عبارة " المعاهدات التي انضمت إليها " .
    94. In introducing the draft resolution, the representative of Côte d'Ivoire (on behalf of the African Group) made oral revisions to the first and third preambular paragraphs and paragraphs 1, 2, 5 and 10. UN 94- وقام ممثل كوت ديفوار (باسم المجموعة الأفريقية)، لدى تقديمه مشروع القرار، بتنقيح الفقرتين الأولى والثالثة من الديباجة والفقرات 1 و2 و5 و10 من منطوق القرار شفوياً.
    When resolution 986 (1995) was adopted, many Council members characterized it as respecting humanitarian principles, citing as evidence of this its second and third preambular paragraphs, in which the Council states that it is " concerned by the serious nutritional and health situation of the Iraqi population " and that it is " convinced of the need ... to provide for the humanitarian needs of the Iraqi people " . UN لقد وصف العديد من أعضاء مجلس اﻷمن عند اعتماد القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( بأنه قرار إنساني مستشهدين بما ورد في الفقرتين الثانية والثالثة من الديباجة حيث عبر المجلس عن قلقه " إزاء الحالة التغذوية والصحية الخطيرة لسكان العراق " وعن قناعة المجلس ﺑ " ضرورة توفير الاحتياجات اﻹنسانية للشعب العراقي " .
    Our delegation will vote in favour of draft resolution A/C.1/57/L.18/Rev.1, but I would like to refer to the insertion of the 13 words in the second preambular paragraph which, in our opinion, is inconsistent with the idea behind dealing with peaceful use, since control over arms transfers is dealt with in the first and third preambular paragraphs, as well as in the first operative paragraph of the draft resolution. UN سيصوِّت وفدي لصالح مشروع القرار A/C.1/57/L.18/Rev.1، إلا أنه يود أن يشير إلى إضافة 13 كلمة في الفقرة 2 من الديباجة التي تتعارض في رأينا مع الفكرة الكامنة وراء الاستخدام السلمي، نظرا لأن الفقرتين الأولى والثالثة من الديباجة تعالجان مسألة الرقابة على نقل الأسلحة، بالإضافة إلى الفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus