"and three of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وثلاثة من
        
    • وثلاث من
        
    • والثالث من
        
    • والثالثة من
        
    • و ثلاثة
        
    • وأن ثلاثة
        
    A fight ensued between the policemen, the author and three of the passengers who were in the car. UN ونشبت معركة بين الشرطيين، وصاحب البلاغ وثلاثة من الركاب الذين كانوا داخل السيارة.
    Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. UN وكان شقيق السيد أبو عيشة وزوجة شقيقه وثلاثة من أبنائهما قتلوا في الهجوم.
    His brother who lived on the first floor, died together with his wife and three of their children. UN أما شقيقه الذي كان يقيم في الطابق الأول، فقد قتل هو وزوجته وثلاثة من أطفالهما.
    Three States and the Security Council have referred situations to the Court, and three of those cases are under investigation by the Prosecutor. UN فقد أحالت دول ثلاث ومجلس الأمن قضايا إلى المحكمة، وثلاث من هذه القضايا قيد التحقيق من قبل المدعي العام.
    Italy reserves the right to submit specific comments on parts two and three of the draft at a later date. UN وتحتفظ إيطاليا بحق تقديم ملاحظات محددة فيما بعد تتناول البابين الثاني والثالث من المشروع.
    The Advisory Committee had noted the intention of the Secretary-General to conduct phases two and three of his review of the activities of the United Nations and had expressed its trust that such economies as might be identified would be achievable without compromising the Organization's ability to carry out fully all the mandates entrusted to it by the competent intergovernmental bodies. UN وقد أحاطت اللجنة الاستشارية علما باعتزام اﻷمين العام تنفيذ المرحلتين الثانية والثالثة من دراسته ﻷنشطة اﻷمم المتحدة، وأعربت عن ثقتها من أن الوفورات التي سوف يتقرر تحقيقها سيتسنى تحقيقها دون النيل من قدرة المنظمة على تنفيذ كامل الولايات التي أسندتها إليها الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    He and his wife and three of their children were killed with the building collapsed on them. UN وقد قتل هو وزوجته وثلاثة من أولاده حين انهار المبنى عليهم.
    The Group was unable to determine the identity of the occupants, with the exception of Jules Mutebutsi and three of his men. UN ولم يكن بوسع الفريق أن يتعرف على هوية الموجودين باستثناء جولز موتبوتسي وثلاثة من رجاله.
    Notably, four cases have also been referred to national jurisdictions, and three of those decisions are now under appeal. UN وجدير بالذكر أن أربع قضايا أُحيلت إلى الولايات القضائية الوطنية وثلاثة من هذه الأحكام أصبحت الآن رهن الاستئناف.
    Noting that one permanent judge and three of the ad litem judges currently serving at the International Tribunal will leave before the end of 2010 upon the completion of their respective cases, UN وإذ يلاحظ أن أحد القضاة الدائمين وثلاثة من القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية سيغادرون المحكمة قبل نهاية عام 2010 عند الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها،
    The Chief Justice and three of the Puisne judges are Expatriates. UN ورئيس القضاة وثلاثة من المستشارين أجانب.
    There's an organization called the League of Assassins and three of its members are targeting you. Open Subtitles ثمّة منظمة تدعى اتّحاد القتلة، وثلاثة من أعضائها يستهدفونك.
    The assailant left a clean impression of his thumb and three of his fingers. Open Subtitles لأخذ البصمات المهاجم غادر تاركا أثرا واضحا لبصمة إبهامه وثلاثة من أصابعه
    - 25 years ago, she and three of her friends found a meteorite in exactly the same spot in the woods with an egg inside. Open Subtitles هي وثلاثة من أصدقاءها وجدوا نيزكًا في نفس المكان بالغابة وبداخله بيضة
    and three of every five grains of rice you sow... for 10 years. Open Subtitles ..وثلاثة من كل خمسة حبات أرز تزرعونها لمدة 10 أعوام
    She has a bunch of obles and three of her shows have gone to Broadway. - Uh- huh. Open Subtitles وحصل على الكثير من الجوائز وثلاثة من تبين له كانت في برودواي.
    Fourteen of our pieces are already on site, and three of the remaining four are en route. Open Subtitles أربعة عشر من القطع لدينا هي بالفعل في الموقع , وثلاثة من الأربعة المتبقية هي في طريقها.
    The GEF and three of its agencies, namely the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Environment Programme (UNEP), attended the meeting; UN وشارك في الاجتماع مرفق البيئة العالمية وثلاث من وكالاته هي تحديداً منظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Facilitation efforts involving the United Nations led to the signing of ceasefire agreements between the Transitional Government and three of the four armed groups, and the establishment of a Joint Ceasefire Commission. UN كما أن جهود التيسير التي تشارك فيها الأمم المتحدة أفضت إلى توقيع اتفاقات لوقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية وثلاث من الجماعات المسلحة الأربع وإنشاء لجنة مشتركة لوقف إطلاق النار.
    There is also a summary of discussions held between the LEG and the GEF and three of its agencies on NAPA implementation. UN ويتضمن التقرير أيضاً موجزاً للمناقشات التي جرت بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ومرفق البيئة العالمية وثلاث من وكالاته بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Part Two and three of the Project . . . . 56 - 79 4 UN أحكام تسوية المنازعات الواردة في البابين الثاني والثالث من المشروع
    2. Decides to renew the decisions in paragraphs two and three of Security Council resolution 2165 (2014) for a period of twelve months, that is, until 10 January 2016; UN 2 - يقرر تجديد قراراته الواردة في الفقرتين الثانية والثالثة من قرار مجلس الأمن 2165 (2014) لمدة اثني عشر شهرا، أي حتى 10 كانون الثاني/يناير 2016؛
    We hit two IEDs and my Humvee blew apart and three of us sustained TBIs, traumatic brain injuries. Open Subtitles تمت اصابتنا بعبوتين ناسفتين , و انفجار هامر محلي و ثلاثة من حدثت لهم اصابات دماغ رضحية
    Moreover, was it true that the party's premises had been ransacked and closed down and three of its leading members imprisoned? UN وإضافة إلى ذلك هل من الصحيح أن أماكن هذا الحزب خضعت للتخريب والإغلاق، وأن ثلاثة من كبار أعضائه حبسوا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus