The Committee adopted its programme of work and timetable contained in document A/C.1/54/CRP.1. | UN | اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/54/CRP.1. |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/53/CRP.1. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة اﻷولى تقر برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/53/CRP.1. |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/52/CRP.1. | UN | وإذا لم أسمع أي أعتراض فسأعتبر أن اللجنة اﻷولى تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/52/CRP.1. |
The Committee adopted its programme of work and timetable contained in document A/C.1/55/CRP.1. | UN | أقرت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني لأعمالها الواردين في الوثيقة A/C.1/55/CRP.1. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/55/L.1, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 25 September 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. | UN | تبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) عملها الموضوعي يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 4، وذلك وفقا لبرنامج عملها المعتمد والجدول الزمني لأعمالها الواردين في الوثيقة A/C.4/54/L.1. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/54/L.1, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 4 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 1. | UN | وفقا لبرنامج عمل اللجنة المعتمد وجدولها الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/54/L.1، ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عملها الموضوعي يوم الاثنين، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماعات ١. |
The Committee, on the proposal of the Chairman, decided to revise its programme of work and timetable contained in document A/C.1/50/2. | UN | وقررت اللجنة، بناء على اقتراح للرئيس، تنقيح برنامج أعمالها والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/C.1/50/2. |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/50/2. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة اﻷولى تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/50/2. |
Based on the programme of work and timetable contained in document A/C.1/63/CRP.1, it is my intention to close the list of speakers for the general debate on Tuesday, 7 October, at 6 p.m. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/63/CRP.1، أعتزم أن أقفل قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر. |
I would like to make a few brief comments on the draft programme of work and timetable contained in A/C.1/62/CRP.5, which has already been discussed by the Bureau. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة بشأن مشروع برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/62/CRP.5، التي ناقشها المكتب بالفعل. |
8. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and timetable contained in document A/C.4/62/L.1. | UN | 8 - وقال إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/62/L.1. |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/51/CRP.1. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة اﻷولى تود أن تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/51/CRP.1. |
13. The Chairman said he took it that the Committee approved the programme of work and timetable contained in document A/C.4/57/L.1. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه يعتبر في حال عدم وجود أي اعتراض، أن اللجنة توافق على جدول الأعمال والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/57/L.1. |
Based on the programme of work and timetable contained in document A/64/399, I intend to close the list of speakers for the general debate on Tuesday, 5 October, at 6 p.m. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/64/399، أعتزم إغلاق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر. |
Based on the programme of work and timetable contained in document A/63/397, it is the intention of the Chair to close the list of speakers for the general debate on Tuesday, 6 October, at 6 p.m. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/63/397، يعتزم الرئيس إغلاق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/55/L.1, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 25 September 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. | UN | تبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) أعمالها الموضوعية يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 4، وذلك وفقا لبرنامج عملها المعتمد والجدول الزمني لأعمالها الواردين في الوثيقة A/C.4/54/L.1. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/55/L.1, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 25 September 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. | UN | تبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) أعمالها الموضوعية يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 4، وذلك وفقا لبرنامج عملها المعتمد والجدول الزمني لأعمالها الواردين في الوثيقة A/C.4/55/L.1. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/55/L.1, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 25 September 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. | UN | تبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) أعمالها الموضوعية يوم الاثنين، 25 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4، وذلك وفقا لبرنامج عملها المعتمد والجدول الزمني لأعمالها الواردين في الوثيقة A/C.4/55/L.1. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/54/L.1, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 4 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 1. | UN | وفقا لبرنامج عمل اللجنة المعتمد وجدولها الزمني الواردين فــي الوثيقة A/C.4/54/L.1، ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عملها الموضوعي يوم الاثنين، ٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩ فـي الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ١. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/54/L.1, the Special Pol-itical and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 4 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 1. | UN | وفقا لبرنامج عمل اللجنة المعتمد وجدولها الزمني الواردين فــي الوثيقة A/C.4/54/L.1، ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عملها الموضوعي يوم الاثنين، ٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩ فـي الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ١. |
The focus of today's discussion is the organization of our work for the current session, as outlined in the proposed programme of work and timetable contained in document A/65/418. | UN | إنّ محور مناقشة اليوم هو تنظيم أعمالنا للدورة الحالية، كما هو مُبيَّن في برنامج العمل المقترَح والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/65/418. |
In accordance with its approved programme of work and timetable contained in document A/C.4/54/L.1, the Special Political and Decolonization Comittee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 4 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room 1. | UN | تبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( يــوم الاثنين، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٠ فــي غرفة الاجتماعات ١، أعمالها الموضوعية وذلك وفقا لبرنامــج عملها وللجدول الزمني الموافق عليهما والواردين في الوثيقة (A/C.4/54/L.1). |