"and tissue" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأنسجة
        
    • وأنسجة
        
    • ونسيج
        
    • والنسيج
        
    • و أنسجة
        
    • الأنسجة و
        
    • وأنسجته
        
    • اﻷنسجة
        
    Well, there's blood and tissue all over the room, so I concur. Open Subtitles حسنا، هناك الدم والأنسجة في جميع أنحاء الغرفة، لذلك أنا أتفق.
    We've taken some blood and tissue samples from your ... the victim. Open Subtitles أخذنا بعض عينات الدم والأنسجة من الضحية وسنحاول مطابقتها بالمشتبه فيهم.
    Turkey adopted Law No. 2238 on Organ and tissue Taking, Grafting and Transplantation which provides specific regulations when minors are involved in organ transplantation. UN فقد اعتمدت تركيا القانون رقم 2238 بشأن استئصال الأعضاء والأنسجة وترقيعها وزرعها، الذي ينص على لوائح محددة عندما يتعلق زرع الأعضاء بالقصَّر.
    Blood and tissue samples were drawn from all your relatives and employees. Open Subtitles استخلصت عينات دم وأنسجة من كل ما تبذلونه من الأقارب والموظفين.
    Germany reported that its transplantation act prohibited trafficking in organs and tissue. UN 47- وأفادت ألمانيا بأن قانون زرع الأعضاء يحظر الاتجار بالأعضاء والأنسجة.
    Scientists have gathered and examined blood and tissue samples from hundreds of indigenous communities. UN وقد قام العلماء بجمع وتحليل عينات من الدم والأنسجة التي أخذت من المئات من أفراد هذه المجتمعات.
    Exceptions arise, for instance, with respect to pregnant women and their sexual partners; people intending to enter into polygamous unions; sexual offenders; and blood and tissue donors. UN وتنشأ الاستثناءات، على سبيل المثال، فيما يتعلق بالنساء الحوامل وشركائهن الجنسيين؛ والناس الذين يعتزمون الدخول في تعدد الزوجات؛ ومرتكبي الجرائم الجنسية؛ ومانحي الدم والأنسجة.
    The blood and tissue samples you have of his are all I need. Open Subtitles نماذج الدم والأنسجة المأخوذة منه هي فقط الذي أحتاجه
    These are blood and tissue samples we collected at the site. Open Subtitles هذه هي عينات الدم والأنسجة التي جمعناها من الموقع
    Some muscle and tissue damage, but no nerve involvement. Open Subtitles حصل تلف بالعضلات والأنسجة ولكن لم يشمل الأمر الأعصاب
    They'll, uh, you know, tear open a prey species and soak themselves in the blood and tissue to hide a scent. Open Subtitles انهم سوف، اه، كما تعلمون، المسيل للدموع فتح أنواع الفرائس ونقع أنفسهم في الدم والأنسجة لإخفاء رائحة.
    Which also explains the tongues and tissue from the scavengers. Open Subtitles والذي يفسر أيضاً الألسنة والأنسجة من الحيوانات المفترسة.
    These are the preliminary results from the blood and tissue samples found underneath our victim's fingernails. Open Subtitles هذه هي النتائج الأولية لعينات الدم والأنسجة التي وجدت أسفل أظافر ضحيتنا.
    Now I'm taking the scissors to dissect the skin and tissue. Open Subtitles الان انا أخذ المقص لتشريح الجلد والأنسجة.
    We had to remove a great***of muscles and tissue. Open Subtitles اضطررنا لإزالة كمية كبيرة من العضلات والأنسجة
    Found blood and tissue in the shattered screen and housing. Open Subtitles وجدت الدم وأنسجة في حطام الشاشة و الغلاف
    The word is "effluvium", the result of decomposing human organs and tissue. Open Subtitles -الكلمة المناسبة هي "الإنبثاق " وهي نتيجة تحلل أعضاء وأنسجة الإنسان
    What they saw, and drew, showed that every organ and tissue is made of different types of cells working together. Open Subtitles ما رأوه ورسموه، أظهر أنّ كلّ عضو ونسيج مُؤلّف من أنواع مختلفة من خلايا تعمل معاً.
    Whenever I look at that, all I see is blood and bones and tissue so ripped apart that I can't tell what's meant to be where. Open Subtitles وقتما أنظر لهذا، كل ما أراه هو الدماء والعظام.. والنسيج الممزق الذي لا يمكنني أن أقول إلي أي مكان ينتمي
    Infected blood and tissue everywhere you look. Open Subtitles دم و أنسجة مريضة اينما نظرت
    And once the bones are removed, we can separate the packing material from the decomposed organs and tissue. Open Subtitles و ما إن نفصل العظام سنتمكن من فصل مواد التعبأة عن الأنسجة و الأعضاء
    Similarly, marrow and tissue transplants cause conflicts of interest between patients awaiting a transplant and potential donors, dead or alive, and their families. UN وبالمثل يجمع زرع النخاع أو اﻷنسجة بين مصالح متضاربة: مصالح المريض الذي ينتظر الزرع ومصالح المتبرع المحتمل المتوفى أو الحي وأسرته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus