"and to submit an interim report" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأن يقدم تقريرا مؤقتا
        
    • وأن يقدم تقريراً مؤقتاً
        
    • وأن يقدم إليها تقريرا مؤقتا
        
    • وتقديم تقرير مؤقت
        
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on the situation of human rights in Iraq and to submit an interim report on the question to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية إلى اللجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريرا مؤقتا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on the situation of human rights in Iraq and to submit an interim report on the question to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية الى اللجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريرا مؤقتا عن المسألة الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وتقريرا الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    17. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the progress made in the implementation of the present resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its twenty-fifth session; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين؛
    The Special Rapporteur was requested to monitor the human rights situation in the Sudan and to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixty-second session. UN وطلبت إلى المقرر الخاص أن يرصد حالة حقوق الإنسان في السودان وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    46 bis. In its resolution 66/175, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the progress made in the implementation of that resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its nineteenth session. UN 46 مكرراً- طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/175 إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات المتعلقة بتحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    To prepare an inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels for submission at its sixty-third session, and to submit an interim report thereon to the General Assembly for its consideration at its sixty-second session. UN أن يعد جردا للأنشطة الحالية لمختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي لتقديمه إليها في دورتها الثالثة والستين، وأن يقدم إليها تقريرا مؤقتا بهذا الشأن لكي تنظر فيه خلال دورتها الثانية والستين.
    I have the honour to refer to resolution 1161 (1998) of 9 April 1998, in which the Security Council requested me to reactivate the International Commission of Inquiry (Rwanda) and to submit an interim report to the Council on the initial conclusions of the Commission within three months of its reactivation, to be followed by a final report containing its recommendations three months later. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار ١١٦١ )١٩٩٨( المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨، الذي طلب فيه المجلس إليﱠ إعادة تنشيط لجنة التحقيق الدولية )رواندا( وتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن الاستنتاجات اﻷولية للجنة في غضون ثلاثة أشهر من إعادة تنشيطها، على أن أتبع ذلك بتقرير نهائي يتضمن توصياتها بعد ثلاثة أشهر.
    16. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the progress made in the implementation of the present resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its twenty-second session; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    15. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the progress made in the implementation of the present resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its nineteenth session; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛
    11. Requests the SecretaryGeneral to report to the General Assembly at its sixtysixth session on the progress made in the implementation of the present resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its sixteenth session; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة؛
    17. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the progress made in the implementation of the present resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its twenty-fifth session; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين؛
    15. Requests the SecretaryGeneral to report to the General Assembly at its sixtyseventh session on the progress made in the implementation of the present resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its nineteenth session; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛
    16. Requests the SecretaryGeneral to report to the General Assembly at its sixtyeighth session on the progress made in the implementation of the present resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its twentysecond session; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    In resolution 1998/64, endorsed by the Economic and Social Council in its decision 1998/262, the Commission requested the Special Rapporteur to report to it at its fifty-fifth session and to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-third session. UN وفي القرار ١٩٩٨/٦٤، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقرر ١٩٩٨/٢٦٢، طلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الخامسة والخمسين، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    14. Requests the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq, and to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its forty-ninth session and a report to the Commission at its fifty-first session; UN ٤١- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    19. In its resolution 65/226, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-sixth session on the progress made in the implementation of the resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its sixteenth session. UN 19- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 65/226، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريراً عن التقدم المحرَز في تنفيذ ذلك القرار، على أن يشمل الخيارات والتوصيات الرامية إلى تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة.
    11. Requests the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq and to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fifty-first session and a report to the Commission at its fifty-third session; UN ١١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    15. Requests the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq and to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session; UN ٥١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريراً مؤقتاً عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    287. In its resolution 2005/75, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/275, the Commission requested the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and, to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report thereon to the Commission at its sixty-second session. UN 287- وفي القرار 2005/75، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/275، طلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    2. Also requests the Secretary-General to prepare an inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels for submission at its sixty-third session, and to submit an interim report thereon to the General Assembly for its consideration at its sixty-second session; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد جردا للأنشطة الحالية لمختلف الهيئات والأجهزة والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي وأن يقدم إليها تقريرا مؤقتا بهذا الشأن لكي تنظر فيه خلال دورتها الثانية والستين؛
    At its fifty-third session, in 1997, the Commission on Human Rights extended the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cuba for one year; and requested him to maintain direct contacts with the Government and citizens of Cuba as specified in past resolutions of the Commission, and to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session (Commission resolution 1997/62). UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة في ١٩٩٧، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا لمدة سنة واحدة؛ ورحبت من المقرر الخاص اﻹبقاء على اتصالات مباشرة مع حكومة كوبا ومواطنيها على النحو المحدد في القرارات السابقة للجنة، وتقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين )قرار اللجنة ١٩٩٧/٦٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus