It is also concerned at the high incidence of alcohol and tobacco abuse in the State party. | UN | كما يساورها قلق إزاء ارتفاع نسبة تعاطي الكحول والتبغ. |
The Committee also recommends that the State party continue and strengthen measures to address the issue of alcohol and tobacco abuse among children. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز التدابير الرامية إلى معالجة مشكلة تعاطي الكحول والتبغ في أوساط الأطفال. |
It also regrets the lack of available information on sexually transmitted infections (STIs) and drug, alcohol and tobacco abuse. | UN | كما يساورها القلق إزاء عدم توفر معلومات حول حالات العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي وحول تعاطي المخدرات والكحول والتبغ. |
The Committee notes with satisfaction that public awareness campaigns have been launched in order to combat the phenomenon of widespread alcohol and tobacco abuse. | UN | وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأن الدولة الطرف نظمت حملات توعية عامة لمكافحة ظاهرة انتشار إدمان الكحول والتبغ. |
Other problems facing children today include violence in schools and drug, alcohol and tobacco abuse. | UN | ومن المشاكل الأخرى التي تواجه الأطفال اليوم ممارسة العنف في المدارس، وإساءة استعمال المخدرات والكحوليات والتبغ. |
Other problems facing children today include violence in schools, and drug, alcohol and tobacco abuse. | UN | هناك مشاكل أخرى تجابه الأطفال اليوم، منها العنف في المدارس والمخدرات وإدمان الكحول والتبغ. |
The Committee notes with satisfaction that public awareness campaigns have been launched in order to combat the phenomenon of widespread alcohol and tobacco abuse. | UN | وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأن الدولة الطرف نظمت حملات توعية عامة لمكافحة ظاهرة انتشار إدمان الكحول والتبغ. |
It is, however, concerned at the high level of alcohol and tobacco abuse among adolescents. | UN | ومع ذلك، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع مستوى استهلاك المشروبات الروحية والتبغ في أوساط المراهقين. |
54. The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health issues, as well as drug, alcohol and tobacco abuse. | UN | 54- ينتاب اللجنة قلق إزاء عدم كفاية الاهتمام بالمشاكل الصحية التي يعاني منها المراهقون، بما في ذلك ما يتصل منها بالنمو وبالصحة العقلية والإنجابية، فضلاً عن إدمان المخدرات والكحول والتبغ. |
321. The Committee welcomes the measures taken to strengthen prevention of drug, alcohol and tobacco abuse by children and adolescents. | UN | 321- ترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز إجراءات منع تعاطي الأطفال والمراهقين للمخدرات والكحول والتبغ. |
535. The Committee urges the State party to ensure the effective implementation of national strategies and measures to address the problem of alcohol and tobacco abuse. | UN | 535- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل التنفيذ الفعال للاستراتيجيات والتدابير الوطنية الرامية لمعالجة مشكلة إدمان الكحول والتبغ. |
38. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to prevent and combat drug abuse, especially among young people, and step up its campaign against alcohol and tobacco abuse. | UN | 38- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لمنع ومكافحة إساءة استعمال المخدرات، خاصة بين الشباب، وأن تمضي قدماً في حملتها لمكافحة إساءة استعمال الكحول والتبغ. |
2. The rising incidence of suicide among adolescents and the appearance of such phenomena as prostitution, alcohol abuse and tobacco abuse were a serious cause of concern. | UN | 2 - وأعرب عن قلق حكومة منغوليا إزاء زيادة معدلات الانتحار بين المراهقين، وبروز ظواهر مثل البغاء وإساءة استعمال الكحول والتبغ. |
52. The Committee urges the State party to ensure the effective implementation of national strategies and measures to address the problem of alcohol and tobacco abuse. | UN | 52- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل التنفيذ الفعال للاستراتيجيات والتدابير الوطنية الرامية لمعالجة مشكلة إدمان الكحول والتبغ. |
199. The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health issues, as well as drug, alcohol and tobacco abuse. | UN | 199- ينتاب اللجنة قلق إزاء عدم كفاية الاهتمام بالمشاكل الصحية التي يعاني منها المراهقون، بما في ذلك ما يتصل منها بالنمو وبالصحة العقلية والإنجابية، فضلاً عن إدمان المخدرات والكحول والتبغ. |
99. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to prevent and combat drug abuse, especially among young people, and step up its campaign against alcohol and tobacco abuse. | UN | 99- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لمنع ومكافحة إساءة استعمال المخدرات، لا سيما الشباب، وأن تمضي قدماً في حملتها لمكافحة إساءة استعمال الكحول والتبغ. |