"and tools to assess" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأدوات تقييم
        
    • وأدوات لتقييم
        
    • والأدوات اللازمة لتقييم
        
    The programme continued its work on collecting and disseminating information on the methods and tools to assess climate change impacts and adaptation. UN وواصل البرنامج عمله المتعلق بتجميع ونشر المعلومات عن طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير.
    Methods and tools to assess climate change impact and adaptation. UN طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    Topic 2: Methods and tools to assess climate change impacts and adaptation UN الموضوع 2: طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير
    The two organizations are also developing and testing a framework, methods and tools to assess and monitor land issues, with a specific focus on tenure security, developing building codes for resilience and sustainable urban development, and partnering on measurement, research and capacity-building efforts. UN وتعمل المنظمتان أيضاً على صياغة واختبار إطارٍ وأساليب وأدوات لتقييم ورصد القضايا المتعلقة بالأرض، مع التركيز بصورة محدَّدة على أمن الحيازة ووضع مدوّنات للبناء لتحقيق الصمود الحضري والتنمية الحضرية المستدامة، وتشتركان في جهود القياس والبحوث وبناء القدرات.
    The Special Rapporteur believes that in the context of strengthened cooperation, efforts should be made to develop guidelines and tools to assess migration policies in the context of existing international human rights norms. UN وترى المقررة الخاصة لزوم بذل جهود في سياق تعزيز التعاون لوضع المبادئ التوجيهية والأدوات اللازمة لتقييم سياسات الهجرة في سياق القواعد الدولية القائمة لحقوق الإنسان.
    Methods and tools to assess climate change impacts and adaptation UN طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير
    The programme continued its work on collecting and disseminating information on the methods and tools to assess climate change impacts and adaptation. UN وواصل البرنامج أعماله المتعلقة بجمع ونشر معلومات عن طرائق وأدوات تقييم آثار تغيُّر المناخ والتكيُّف مع هذا التغيُّر.
    There will be no capacity for additional work on harvested wood products, on factoring out of natural effects from changes caused by other effects, and on methods and tools to assess impacts and adaptation options in the forestry sector. UN ولن تتوفر قدرة للاضطلاع بعمل إضافي بشأن منتجات الخشب المقطوع، وبشأن فصل الآثار الطبيعية عن التغيرات الناجمة عن آثار أخرى، وبشأن أساليب وأدوات تقييم الآثار وخيارات التكيّف في قطاع الحراجة.
    Canada proposed several specific actions in relation to methods and tools to assess impacts and adaptation. UN 32- اقترحت كندا عدة إجراءات محددة فيما يتعلق بطرق وأدوات تقييم الآثار والتكيف.
    At the 3rd meeting, on 11 September, the Chairman drew attention to the question of methods and tools to assess climate change impacts and adaptation. UN 46- في الجلسة الثالثة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر، استرعى الرئيس الاهتمام إلى مسألة طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير.
    It initiated the review of methodological work under the Convention and the Kyoto Protocol, continued its work on collecting and disseminating information on the methods and tools to assess climate change impacts and adaptation, and participated in the cross-programme work on developing a common strategy on adaptation. UN واستهل البرنامج الفرعي استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، وواصل عمله في مجال تجميع ونشر المعلومات عن أساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معها، وشارك في العمل المشترك بين البرامج فيما يتصل بوضع استراتيجية مشتركة بشأن التكيف.
    (b) Research methodologies and tools to assess needs UN (ب) منهجيات البحث وأدوات تقييم الاحتياجات
    2. Research methodologies and tools to assess needs (paragraph 75) UN 2- منهجيات البحث وأدوات تقييم الاحتياجات (الفقرة 75)
    Further develop and promote methods and tools to assess adaptive capacity and vulnerability; UN (ج) تطوير وتعزيز أساليب وأدوات تقييم القدرة على التكيف والقابلية للتأثر؛
    The subprogramme continued its efforts to assist Parties in selecting the most appropriate methodologies for their vulnerability and adaptation assessments through the development and regular updating of the UNFCCC compendium on methods and tools to assess impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وواصل البرنامج الفرعي جهوده لمساعدة الأطراف على اختيار أنسب المنهجيات لكي تقيّم القابلية للتأثر والتكيف بواسطة وضع خلاصة اتفاقية تغير المناخ بشأن أساليب وأدوات تقييم الآثار والقابلية للتأثر والتكيف مع تغير المناخ وتحديث تلك الخلاصة بانتظام.
    63. In line with resolution WHA 60.25 adopted by the World Health Assembly, the World Health Organization developed strategic means to enhance investments in women and girls and tools to assess the integration of human rights and gender equality perspectives in sector-wide approaches. UN 63 - وتمشيا مع القرار WHA 60.25 الذي اعتمدته جمعية الصحة العالمية، استحدثت منظمة الصحة العالمية وسائل استراتيجية لتعزيز الاستثمارات في النساء والفتيات، وأدوات لتقييم إدماج حقوق الإنسان ومنظورات المساواة بين الجنسين في النهج القطاعية الشاملة.
    To develop and implement strategies, methods and tools to assess, quantify and analyse the nature, extent, severity and impacts of land degradation on ecosystems, watersheds and river basins, and carbon storage in drylands, at a range of spatial and temporal scales; UN (أ) وضع وتنفيذ استراتيجيات وطرائق وأدوات لتقييم طبيعة تردي الأراضي في المناطق الجافة ومداه وحدته وآثاره على النظم الإيكولوجية ومستجمعات المياه وأحواض الأنهار، واحتباس الكربون في الأراضي الجافة، وقياسه قياساً كمياً وتحليله، على مستويات مختلفة من حيث الزمان والمكان؛
    Addressing structural and underlying causes of poverty and inequality would also imply measures for transformational change, such as placing greater emphasis on inclusive and equitable growth, the creation of decent work, and tools to assess, monitor and manage the impact of policies on economic, social and cultural rights. UN وقد تعني معالجة الأسباب الهيكلية والكامنة وراء الفقر واللامساواة أيضا اتخاذ تدابير لتحقيق التغيير التحويلي، مثل زيادة التركيز على النمو الشامل للجميع والمنصف، وإيجاد فرص العمل اللائق، والأدوات اللازمة لتقييم ورصد وإدارة أثر السياسات على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus