"and tools to evaluate" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأدوات تقييم
        
    • وأدوات لتقييم
        
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation 16 - 18 5 UN باء- طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه 16-18 6
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation 20 - 23 10 UN جيم- طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه 20-23 11
    Revision of the UNFCCC compendium on methods and tools to evaluate impacts of, vulnerability and adaptation to, climate change UN تنقيح خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المتعلقة بأساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    The Agency provides analysis, evidence and information on the real state of inclusive education across Europe, recommendations for policy and practice, and tools to evaluate and monitor progress. UN وتقدّم الوكالة التحاليل والأدلة والمعلومات عن الوضع الحقيقي للتعليم الشامل في أوروبا، وتعطي توصيات بشأن السياسات والممارسات، وأدوات لتقييم ورصد التقدم المحرز.
    FCCC/SBSTA/2001/MISC.6 Methods and tools to evaluate impacts and adaptation. UN FCCC/SBSTA/2001/MISC.5 طرق وأدوات لتقييم الآثار والتكيف.
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation UN باء - طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Underlines the importance of the ongoing work of the secretariat in compiling and disseminating information on methods and tools to evaluate impacts and adaptation strategies; UN 6- يشدد على أهمية ادماج العمل الجاري للأمانة في تجميع ونشر المعلومات عن طرائق وأدوات تقييم الآثار واستراتيجيات التكيف؛
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation UN جيم - طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه
    In work related to the National Adaptation Programmes of Action, the Convention secretariat has developed and maintains a database on local coping strategies, and a compendium of methods and tools to evaluate impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change. UN وفي إطار الأعمال المتصلة ببرامج العمل الوطنية للتكيف، تولت أمانة الاتفاقية وضع وتشغيل قاعدة بيانات بشأن استراتيجيات التصدي المحلية، وخلاصة وافية بوسائل وأدوات تقييم آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    (b) Methods and tools to evaluate impacts and adaptation; UN (ب) طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه؛
    (c) Methods and tools to evaluate impacts and adaptation; UN (ج) طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه؛
    The SBSTA agreed to consider further the scientific, technical and socio-economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change, incorporating the ongoing work on methods and tools to evaluate impacts and adaptation; UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية-الاقتصادية لآثار تغير المناخ وقابلية التأثر بهذا التغير والتكيف معه، آخذة في اعتبارها العمل الجاري بشأن طرائق وأدوات تقييم الآثار والتكيف؛
    ATS facilitated knowledge sharing and learning and catalysed adaptation action by preparing several documents and publications, organizing two technical workshops and developing user-friendly databases such as the " Compendium on methods and tools to evaluate impacts of, and adaptation and vulnerability to, climate change " . UN ويسَّر البرنامج تبادل المعرفة والتعلم، وحفز إجراءات التكيف من خلال إعداد عدة وثائق ومنشورات، وتنظيم حلقتي عمل تقنيتين ووضع قواعد بيانات سهلة الاستعمال مثل " خلاصة اتفاقية أساليب وأدوات تقييم تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه " ().
    (c) To develop a user-friendly version of the UNFCCC " Compendium on methods and tools to evaluate impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change " in collaboration with relevant organizations, institutions and networks. UN (ج) وضع نسخة سهلة الاستخدام من وثيقة الاتفاقية الإطارية " خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أساليب وأدوات تقييم تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه " بتعاون مع المنظمات والمؤسسات والشبكات المعنية().
    13. The SBSTA welcomed the development by the secretariat, in collaboration with relevant organizations, of a user-friendly version of the UNFCCC " Compendium on methods and tools to evaluate the impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change " . UN 13- ورحبت الهيئة الفرعية بإعداد الأمانة، بالتعاون مع المنظمات ذات الصلة، نسخة سهلة الاستخدام من " خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أساليب وأدوات تقييم تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه " ().
    Disseminate methods and tools for the assessment of costs and benefits of adaptation options (including those contained in the UNFCCC Compendium on methods and tools to evaluate impacts of, vulnerability and adaptation to, climate change). UN (د) نشر الأساليب والأدوات من أجل تقييم تكاليف وفوائد خيارات التكيف (بما فيها تلك الواردة في " خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ " عن أساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه)(2).
    To facilitate the sharing of experiences and lessons learned, including those contained in the UNFCCC Compendium on methods and tools to evaluate impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change, including the assessment of costs and benefits. UN (د) تيسير عملية تبادل الخبرات المكتسبة والعبر المستخلصة، ومن بينها تلك الواردة في خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أساليب وأدوات تقييم تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه()، بما في ذلك تقدير التكاليف والمنافع.
    To facilitate the sharing of experiences and lessons learned, including those contained in the UNFCCC compendium on methods and tools to evaluate impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change, including the assessment of costs and benefits. UN (د) تيسير عملية تبادل الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة، ومن بينها تلك الواردة في خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، بما في ذلك تقدير التكاليف والمنافع.
    UNEP will also help countries to develop their capacity to use technically sound advice and guidelines on waste management to implement waste-related multilateral environmental agreements, including by developing methods and tools to evaluate progress and identify priorities for action aimed at sound waste management and by building countries' analytical capacity to fill information gaps. UN وسيساعد أيضاً البرنامج البلدان في تطوير قدراتها على الاستفادة من المشورة والمبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات في تطبيق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمتعلقة بالنفايات، عبر وسائل منها وضع سبل وأدوات لتقييم التقدم المحرز وتحديد الأولويات اللازمة للعمل والرامية إلى تحقيق إدارة سليمة للنفايات وعبر بناء القدرات التحليلية للبلدان اللازمة لسد ثغرات المعلومات.
    UNEP will also help countries to develop their capacity to use technically sound advice and guidelines on waste management to implement waste-related multilateral environmental agreements, including by developing methods and tools to evaluate progress and identify priorities for action aimed at sound waste management and by building countries' analytical capacity to fill information gaps. Subprogramme 6 UN وسيساعد أيضاً البرنامج البلدان في تطوير قدراتها على الاستفادة من المشورة والمبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات في تطبيق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمتعلقة بالنفايات، عبر وسائل منها وضع سبل وأدوات لتقييم التقدم المحرز وتحديد الأولويات اللازمة للعمل والرامية إلى تحقيق إدارة سليمة للنفايات وعبر بناء القدرات التحليلية للبلدان اللازمة لسد ثغرات المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus