However, no updated statistics are available on women's participation in all associations and trade unions. | UN | ومع ذلك لا توجد إحصاءات مستكملة عن مشاركة المرأة في جمع المؤسسات والنقابات العمالية. |
Workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. | UN | وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل. |
Workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. | UN | وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل. |
Minimum standards of protection for women workers and trade unions, in line with international human rights standards and ILO regulations; | UN | معايير دنيا من حماية العاملات ونقابات العمال بما يتفق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان ولوائح منظمة العمل الدولية، |
Labour Exchanges together with representatives of public organizations of invalids and trade unions elaborate annual programmes for employing invalids. | UN | وتقوم مكاتب استخدام العمال بالتعاون مع ممثلي المنظمات العامة للمعوقين ونقابات العمال بوضع برامج سنوية لتشغيل المعوقين. |
C. Summary report of the dialogue session with workers and trade unions | UN | جيم - تقريــر موجــز عن جلســة الحوار مع العمال والنقابات العمالية |
Workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. | UN | وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل. |
Workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. | UN | وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل. |
F. Chapter 29: role of workers and trade unions | UN | واو - الفصل ٢٩: دور العمال والنقابات العمالية |
Participation of workers and trade unions in the Commission through special events | UN | مشاركة العمال والنقابات العمالية في لجنة التنمية المستدامة من خلال أحداث خاصة |
The planning is based on active participation of organisations outside the University, e.g. associations of various professions and trade unions. | UN | ويتركز التخطيط على المشاركة النشطة لمنظمات خارج الجامعة، مثل رابطات مختلف المهن والنقابات العمالية. |
The organizations concerned worked in such areas as religion, human rights, peacebuilding, conflict prevention, development, the environment, HIV/AIDS, youth, women and trade unions. | UN | وتعمل المنظمات المعنية في مجالات مختلفة مثل الدين، وحقوق الإنسان، وبناء السلام، ومنع الصراعات، والتنمية، والبيئة، والإيدز، والشباب، والمرأة، والنقابات العمالية. |
The Commission coordinates on policy issues regarding equality with different Ministries, departments, as well as voluntary organisations and trade unions. | UN | وتنسق اللجنة مسائل السياسات فيما يتعلق بالمساواة مع مختلف الوزارات والإدارات وأيضا المنظمات التطوعية ونقابات العمال. |
It was a matter for employers and trade unions through a collective bargaining process. | UN | وإنما الأمر متروكٌ لأرباب العمل ونقابات العمال ليحلّوه بواسطة عملية المساومة الجماعية. |
Statements were also made on behalf of business and industry NGOs, environmental NGOs and trade unions. | UN | وأدلي أيضاً ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية لدوائر الأعمال والصناعة ونقابات العمال. |
Activities to promote women's advancement were being organized in conjunction with employers' associations and trade unions. | UN | وأضافت أنه يجري تنظيم أنشطة لتعزيز النهوض بالمرأة بالتعاون مع رابطات أرباب العمل ونقابات العمال. |
Workers and trade unions should be involved in decisions affecting technology changes at the workplace. | UN | وينبغي أن يشترك العمال ونقابات العمال في اتخاذ القرارات التي تتعلق بالتغييرات التكنولوجية في مكان العمل. |
The State recognizes the juridical personality of the indigenous and peasant communities and of the peasant associations and trade unions. | UN | وتعترف الدولة بالشخصية الاعتبارية للمجتمعات اﻷصلية وفلاحيها، وبرابطات الفلاحين ونقاباتهم العمالية. |
Women in the economy, employers' organisations and trade unions | UN | المرأة في الاقتصاد وفي منظمات أرباب العمل والنقابات المهنية |
The provisions of the Equality Act relating to wage discrimination also obligated employers and trade unions to resolve all discriminatory wage differences. | UN | وأدت أحكام قانون المساواة المتعلق بالتمييز في مجال الأجور أيضا إلى إلزام أرباب العمل والاتحادات العمالية على حل جميع الفروق التمييزية في مجال الأجور. |
Was it taking measures to ensure that leaders in Government, political parties and trade unions complied with the State party's obligations under the Convention? | UN | فهل تتخذ تدابير لكفالة امتثال القادة في الحكومة، والأحزاب السياسية واتحادات العمال لالتزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية. |
Other public health and environmental organizations and trade unions have also made important contributions to the promotion of chemical safety. | UN | وقد أسدت أيضا منظمات ونقابات عمالية أخرى معنية بالصحة العامة والبيئة إسهامات هامة في تعزيز السلامة الكيميائية. |
Annually numerous political and trade unions assemblies and meetings are being held. | UN | وينعقد سنوياً عدد من التجمعات والاجتماعات السياسية والنقابية. |
21.43 A provision of $61,900 is proposed for three seminars on the right to food, social security and trade unions. | UN | ١٢-٣٤ يقترح إدراج مبلغ ٩٠٠ ٦١ دولار لثلاث حلقات دراسية عن الحق في توفر الغذاء والضمان الاجتماعي والحق النقابي. |
(f) Relevant international and regional professional networks, associations and trade unions; | UN | (و) الشبكات والجمعيات والاتحادات النقابية الدولية والإقليمية المتخصصة ذات الصلة؛ |
Employers and trade unions that have worked together on occupational health and safety can now be encouraged to: | UN | ويمكن الآن تشجيع أرباب العمل والنقابات التي تعمل معا في مجال الصحة والسلامة المهنيتين على القيام بما يلي: |
Paragraphs 312, 313 and 316 allowed for the involvement of the debtor, the creditors, and, in some circumstances, of government agencies and trade unions. | UN | وتسمح الفقرات 312 و 313 و 316 بمشاركة المدين والدائنين، وكذلك الوكالات الحكومية والنقابات في بعض الظروف. |
Participants included 20 representatives from 21 NGOs, community-based organizations and trade unions from the Southern African region. | UN | وكان من بين المشتركين 20 ممثلا عن 21 منظمة غير حكومية ومنظمات مجتمعية ونقابات عمال من منطقة الجنوب الأفريقي. |
Its members are drawn from a variety of social and institutional backgrounds: some are from NGOs and trade unions, others are religious or traditional leaders, while still others come from national institutions such as the Office of the Ombudsman and the bar. | UN | وتتألف من أشخاص ينتمون إلى أوساط اجتماعية ومؤسسية مختلفة، ومن منظمات غير حكومية ونقابات وزعماء دينيين وتقليديين ومؤسسات وطنية مثل مكتب أمين المظالم ونقابة المحامين وسواهما. |