"and trafficking of natural" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطبيعية والاتجار بها
        
    Gravely concerned with the effects of the illicit exploitation and trafficking of natural resources, as well as the illicit trafficking of small arms and light weapons, and the use of such weapons on civilians affected by armed conflict, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء الآثار المترتبة على استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها على نحو غير مشروع، فضلا عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، واستخدام هذه الأسلحة ضد المدنيين المتضررين من الصراعات المسلحة،
    Gravely concerned with the effects of the illicit exploitation and trafficking of natural resources, as well as the illicit trafficking of small arms and light weapons, and the use of such weapons on civilians affected by armed conflict, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء الآثار المترتبة على استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها على نحو غير مشروع، فضلا عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، واستخدام هذه الأسلحة ضد المدنيين المتضررين من الصراعات المسلحة،
    In addition, the Group has investigated the role of sanctioned individuals and of criminal networks within the national armed forces in the illegal exploitation and trafficking of natural resources, which the Security Council, in paragraph 7 of resolution 1952 (2010), also recognized as elements exacerbating the conflict. UN وفضلاً عن ذلك، حقق الفريق في دور الأفراد والشبكات الإجرامية ضمن القوات العسكرية الوطنية المفروضة عليهم جزاءات، في استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها بصورة غير قانونية، والذي يقر مجلس الأمن في الفقرة 7 من القرار 1952 (2010) بأنه من العناصر التي تؤجج النزاعات.
    421. Pursuant to paragraph 10 of resolution 1896 (2009), the Group has, during its current mandate, investigated the illegal exploitation and trafficking of natural resources in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo and strategic mines known to be controlled or used by armed groups. UN 421 - وعملاً بالفقرة 10 من القرار 1896 (2009)، أجرى الفريق أثناء ولايته الحالية تحقيقاً في استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها بصورة غير قانونية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية والمناجم الاستراتيجية المعروف بأن الجماعات المسلحة تسيطر عليها أو تستخدمها.
    Objective: To ensure the full implementation of Security Council resolution 1533 (2004) and all subsequent related decisions of the Council in connection with the arms embargo on non-governmental entities and individuals in the Democratic Republic of the Congo, including indirect support to such entities and individuals through the exploitation and trafficking of natural resources UN الهدف: ضمان التنفيذ التام لقرار مجلس الأمن 1533 (2004) وجميع مقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة بحظر توريد الأسلحة المفروض على الكيانات والأفراد غير الحكوميين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك تقديم الدعم غير المباشر إلى هؤلاء الأفراد والكيانات من خلال استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها.
    (b) An assessment of violations of rights and abuses of children in armed conflict, including in the context of illicit exploitation and trafficking of natural resources and of illicit trafficking of small arms in conflict zones; UN (ب) تقييما لانتهاكات حقوق الأطفال وإساءة معاملتهم في الصراعات المسلحة، بما في ذلك لأغراض استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها بطريقة غير مشروعة وكذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة في مناطق الصراعات؛
    (b) An assessment of violations of rights and abuses of children in armed conflict, including in the context of illicit exploitation and trafficking of natural resources and of illicit trafficking of small arms in conflict zones; UN (ب) تقييما لانتهاكات حقوق الأطفال وإساءة معاملتهم في الصراعات المسلحة، بما في ذلك لأغراض استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها بطريقة غير مشروعة وكذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة في مناطق الصراعات؛
    Objective: To ensure the full implementation of Security Council resolution 1533 (2004) and all subsequent related decisions of the Council in connection with the arms embargo on non-governmental entities and individuals in the Democratic Republic of the Congo, including indirect support to such entities and individuals through the exploitation and trafficking of natural resources UN الهدف: ضمان التنفيذ الكلي لقرار مجلس الأمن 1533 (2004) وجميع مقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة فيما يتعلق بحظر الأسلحة المفروض على الكيانات والأفراد غير الحكوميين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك تقديم الدعم غير المباشر لهؤلاء الأفراد والكيانات من خلال استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها
    Objective: To ensure the full implementation of Security Council resolution 1533 (2004) and all subsequent related decisions of the Council in connection with the arms embargo on non-governmental entities and individuals in the Democratic Republic of the Congo, including indirect support to such entities and individuals through the exploitation and trafficking of natural resources UN هدف المنظمة: ضمان التنفيذ التام لقرار مجلس الأمن 1533 (2004) وجميع مقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة فيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة المفروض على الكيانات والأشخاص غير الحكوميين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك تقديم الدعم غير المباشر إلى هؤلاء الأشخاص والكيانات من خلال استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها
    To ensure the full implementation of Security Council resolution 1533 (2004) and all subsequent related decisions of the Council in connection with the arms embargo on non-governmental entities and individuals in the Democratic Republic of the Congo, including indirect support to such entities and individuals through the exploitation and trafficking of natural resources UN الهدف: ضمان التنفيذ التام لقرار مجلس الأمن 1533 (2004) وجميع مقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة فيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة المفروض على الكيانات والأشخاص غير الحكوميين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك تقديم الدعم غير المباشر إلى هؤلاء الأفراد والكيانات من خلال استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها.
    Objective: To ensure the full implementation of Security Council resolution 1533 (2004) and all subsequent related decisions of the Council in connection with the arms embargo on non-governmental entities and individuals in the Democratic Republic of the Congo, including indirect support to such entities and individuals through the exploitation and trafficking of natural resources UN الهدف: كفالة التنفيذ التام لقرار مجلس الأمن 1533 (2004) وجميع مقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة بحظر توريد الأسلحة المفروض على الكيانات والأشخاص غير الحكوميين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك تقديم الدعم غير المباشر إلى تلك الكيانات وهؤلاء الأفراد من خلال استغلال الموارد الطبيعية والاتجار بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus