"and training and capacity-building" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتدريب وبناء القدرات
        
    • التدريب وبناء القدرات
        
    Such test cases would involve combined monitoring and research, transferable experience and results, and training and capacity-building. UN وتشمل حالات الاختبار هذه الجمع بين الرصد والبحث، والخبرة والنتائج القابلتين للنقل، والتدريب وبناء القدرات.
    To overcome its non-compliance, Afghanistan indicated that specific forms of technical assistance and training and capacity-building were required. UN وأشارت إلى حاجتها إلى أشكال محددة من المساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات من أجل تجاوز حالة عدم الامتثال.
    It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. UN ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. UN ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    It reiterated its commitment to continue dialogue and share experience with all stakeholders in the protection of civilians, international humanitarian law and training and capacity-building. UN كما أنها تكرر التزامها بمواصلة الحوار وتقاسم التجارب مع جميع أصحاب المصلحة في حماية المدنيين والقانون الإنساني الدولي في التدريب وبناء القدرات.
    It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. UN ويتولى أيضا إدارة برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات على تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    Its main activities are to promote ocean science, collection and management of systematic ocean observations, and training and capacity-building for developing nations. UN وأنشطتها الرئيسية هي النهوض بعلوم المحيطات، وجمع وادارة الملاحظات عن المحيطات بصورة منهجية والتدريب وبناء القدرات للبلدان النامية.
    These activities focus on foreign investment and related matters, including legislative reviews, diagnostic and policy studies, and training and capacity-building. UN وتركز هذه اﻷنشطة على الاستثمار اﻷجنبي والقضايا ذات الصلة، من بينها مراجعة التشريعات، ودراسات التشخيص والسياسة العامة، والتدريب وبناء القدرات.
    Regional cooperation could help to combat transnational organized crime through information exchanges, database development, and training and capacity-building. UN والتعاون الإقليمي يمكن أن يساعد في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية من خلال تبادل المعلومات وإعداد قواعد للبيانات والتدريب وبناء القدرات.
    88. The number of, and training and capacity-building for, gender specialists and gender focal points remains inadequate. UN 88 - ولا يزال ثمة نقص في المتخصصين في المسائل الجنسانية ومراكز تنسيق هذه المسائل، من حيث العدد والتدريب وبناء القدرات.
    46. The remarks made in the paragraphs below focus on problems identified in project evaluations, project design and the criteria for their approval and training and capacity-building. UN ٤٥ - وتنصب الملاحظات الواردة في الفقرات أدناه على المشاكل المحددة في تقييمات المشاريع، وتصميم المشاريع ومعايير اعتمادها والتدريب وبناء القدرات.
    Reporting partial compliance with article 15, Afghanistan stated that specific forms of technical assistance and training and capacity-building were required to achieve full compliance with the Convention. UN 64- أبلغت أفغانستان عن الامتثال الجزئي للمادة 15 وذكرت أن توفير أشكال محددة من المساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات أمر لازم لتحقيق الامتثال الكامل للاتفاقية.
    It was committed to strengthening regional and international cooperation, notably through the activities of its Ministerial Meeting on Transnational Crime in implementation of the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime in several specific areas, including information exchange; cooperation and law enforcement, law and legal matters; and training and capacity-building. UN وأضاف أن الرابطة ملتزمة بتقوية التعاون الإقليمي والدولي، ولاسيما من خلال أنشطة اجتماعها الوزاري بشأن الجريمة عبر الوطنية تنفيذا لخطة عمل الرابطة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية في عدة مجالات محددة من بينها تبادل المعلومات؛ والتعاون وإنفاذ القوانين، والقانون والمسائل القانونية؛ والتدريب وبناء القدرات.
    The proposed project will encompass water and sanitation infrastructure, solid waste management, and training and capacity-building for 15 towns in the Lake Victoria basin, comprising 3 towns in each of the five East African Community member States. UN وسوف يشمل المشروع المقترح الهياكل الأساسية للمياه والصرف الصحي، وإدارة النفايات الصلبة، والتدريب وبناء القدرات لـ 15 بلدة أخرى في حوض بحيرة فيكتوريا على أساس 3 بلدات في كل من الدول الخمس الأعضاء في جماعة شرق أفريقيا.
    The proposed project will encompass water and sanitation infrastructure, solid waste management and training and capacity-building for another 15 towns in the Lake Victoria basin, comprising three towns in each of the five East African Community member States. UN وسوف يشمل المشروع المقترح الهياكل الأساسية للمياه والصرف الصحي، وإدارة النفايات الصلبة والتدريب وبناء القدرات لـ 15 بلده أخرى في حوض بحيرة فيكتوريا يشمل 3 بلدات، في كل من الدول الخمس الأعضاء في جماعة شرق أفريقيا.
    The model entails a First Nations disability resources centre, regional centres, mobile therapy units, community-based support, resources and equipment, and training and capacity-building for the First Nations in cooperation with local universities. UN ويستلزم هذا النموذج إنشاء مركز لموارد الإعاقة لمجتمعات الأمم الأولى، ومراكز إقليمية، ووحدات علاج متنقلة، وتقديم الدعم على مستوى المجتمع المحلي، والموارد والمعدات، والتدريب وبناء القدرات لمجتمعات الأمم الأولى بالتعاون مع الجامعات المحلية.
    Within the limited resources available, ILO has started a process of reorganization in its four main areas of statistical activities: technical assistance to countries, setting of international statistical standards, data compilation, and training and capacity-building in labour statistics. UN وفي إطار الموارد المتاحة المحدودة، بدأت المنظمة عملية إعادة التنظيم في المجالات الأربعة الرئيسية لأنشطتها الإحصائية وهي: تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان، ووضع المعايير الإحصائية الدولية، وجمع البيانات، والتدريب وبناء القدرات في مجالات إحصاءات العمالة.
    14. The Centre has been successful in integrating population research, family planning and bioethics with a multidisciplinary scope and is involved in four major areas: population research, reproductive health studies, dissemination of information, and training and capacity-building. UN 14 - وقد نجح المركز في دمج البحوث السكانية وتنظيم الأسرة وأخلاقيات علم الأحياء في نطاق متعدد التخصصات وهو منخرط في أربعة مجالات رئيسية هي: البحوث السكانية، ودراسات الصحة الإنجابية، ونشر المعلومات، والتدريب وبناء القدرات.
    The proposed resources would provide for 190 projects, comprising infrastructure and delivery of basic services (110), livelihood and job creation (50), and training and capacity-building (30). UN وستغطي الموارد المقترحة تكاليف 190 مشروعاً، تشمل البنية التحتية وتوفير الخدمات الأساسية (110)، وتهيئة أسباب المعيشة وخلق فرص العمل (50)، والتدريب وبناء القدرات (30).
    In order to identify policy options at the national and international levels on the use of trade as a more effective tool for poverty eradication, UNCTAD will undertake research activities on the interlinkages between trade and poverty and training and capacity-building programmes for local institutions UN وبغية تحديد خيارات السياسات العامة على الصعيدين الوطني والدولي بشأن استخدام التجارة بوصفها أداة أكثر فعالية للقضاء على الفقر، سينفذ الأونكتاد أنشطة بحث في أوجه الترابط بين التجارة والفقر وفي برامج التدريب وبناء القدرات للمؤسسات المحلية
    In order to identify policy options at the national and international levels on the use of trade as a more effective tool for poverty eradication, UNCTAD will undertake research activities on the interlinkages between trade and poverty and training and capacity-building programmes for local institutions. UN وبغية تحديد خيارات السياسات العامة على الصعيدين الوطني والدولي بشأن استخدام التجارة بوصفها أداة أكثر فعالية للقضاء على الفقر، سينفذ الأونكتاد أنشطة بحث في أوجه الترابط بين التجارة والفقر وفي برامج التدريب وبناء القدرات للمؤسسات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus