"and training in the field of" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتدريب في مجال
        
    • والتدريب في ميدان
        
    • وتدريب في ميدان
        
    • والتدريب على مستوى الدراسات العليا في ميدان
        
    • وتدريب في مجال
        
    Conscious also of the importance of education and training in the field of ocean affairs and the law of the sea, UN وإدراكا منها أيضا ﻷهمية التعليم والتدريب في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار،
    Promotion, defence and monitoring of human rights and awareness-raising, educational programmes and training in the field of human rights UN تعزيز وحماية ورصد حقوق الإنسان، والتوعية، والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان بوليفار
    Assistance has been provided to help strengthen national human rights infrastructures, including non-governmental centres for research, documentation and training in the field of human rights. UN وقُدمت مساعدة لتقوية الهياكل اﻷساسية الوطنية لحقوق الانسان بما فيها مراكز البحث غير الحكومية، والتوثيق والتدريب في مجال حقوق الانسان.
    Projects involving international technical assistance and training in the field of crime prevention and criminal justice UN المشاريع المتعلقة بالمساعدة التقنية الدولية والتدريب في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Their topics reflected both Ukraine's considerable expertise and its needs with regard to the dissemination of knowledge and training in the field of nuclear safety and security. UN وعكست مواضيعها خبرة أوكرانيا الكبيرة واحتياجاتها في ما يتعلق بنشر المعرفة والتدريب في ميدان السلامة والأمن النوويين.
    The number of responses received could be regarded as adequate, but their contents are inadequate for the purpose of considering the establishment of an information clearing house for international projects involving technical assistance and training in the field of crime prevention and criminal justice. UN ويمكن اعتبار عدد الاجابات الواردة وافيا بالغرض، بيد أن محتوياتها تعتبر غير كافية لأغراض النظر في انشاء مرفق لتبادل المعلومات من أجل المشاريع الدولية التي تنطوي على مساعدات تقنية وتدريب في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Two meetings of all specialized agencies and other United Nations organs to review and discuss ongoing activities in the areas of information education, technical assistance and training in the field of human rights. UN اجتماعان لجميع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لاستعراض ومناقشة اﻷنشطة الجارية في مجالات التثقيف اﻹعلامي، والمساعدة التقنية، والتدريب في مجال حقوق الانسان.
    Two meetings of all specialized agencies and other United Nations organs to review and discuss ongoing activities in the areas of information education, technical assistance and training in the field of human rights. UN اجتماعان لجميع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لاستعراض ومناقشة اﻷنشطة الجارية في مجالات التثقيف اﻹعلامي، والمساعدة التقنية، والتدريب في مجال حقوق الانسان.
    Mechanisms should be developed or strengthened to facilitate exchanges of information and experience between small island developing countries, and to promote technology transfers and training in the field of preparedness and anticipation. UN وينبغي وضع آليات أو تعزيز ما هو قائم منها لتسهيل عمليات تبادل المعلومات والتجارب بين البلدان الجزرية الصغيرة النامية، وتشجيع عمليات نقل التكنولوجيا والتدريب في مجال القدرة على الاستعداد والتوقع.
    The second project was launched in 2011 upon request of the Pacific Island countries for the provision of capacity building and training in the field of ICT policies and regulations. UN حيث استُهل المشروع الثاني في عام 2011 بناء على طلب من بلدان المحيط الهادئ الجزرية لبناء القدرات والتدريب في مجال السياسات العامة واللوائح التنظيمية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Accordingly, awareness and training in the field of information and communications technology should be increased, and the right incentives should be introduced in public institutions, as they are considered preconditions for the successful adoption and implementation of innovation. UN ووفقا لذلك، ينبغي زيادة الوعي والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم الحوافز المناسبة في المؤسسات العامة، لأنها تعتبر شروطا مسبقة للنجاح في تبنّي الابتكار وتنفيذه.
    NAM is of the view that IAEA must endeavour to assist Member States on emergency preparedness and response to nuclear accidents, through promoting capacity-building, including education and training in the field of crisis management. UN وترى أن على الوكالة أن تسعى إلى مساعدة الدول الأعضاء في التأهب والتصدي لحالات الطوارئ من خلال تعزيز بناء القدرات، بما في ذلك التثقيف والتدريب في مجال إدارة الأزمات.
    No other organization was better equipped to provide internationally acceptable model laws and rules, support for enactment of legislation and education and training in the field of commercial law. UN ولا توجد منظمة أخرى أفضل منها تجهيزا لإتاحة قوانين نموذجية وقواعد مقبولة دوليا، ودعم سن التشريعات والتعليم والتدريب في مجال القانون التجاري.
    Two meetings of all specialized agencies and other United Nations organs to review and discuss ongoing activities in the areas of information education, technical assistance and training in the field of human rights. UN اجتماعان لجميع الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لاستعراض ومناقشة اﻷنشطة الجارية في مجالات التثقيف اﻹعلامي، والمساعدة التقنية، والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    Plans and organizes the Centre's policy on publications, teaching and training in the field of human rights. UN يخطط وينظم سياسة المركز بشأن المنشورات والتعليم والتدريب في ميدان حقوق اﻹنسان.
    In addition, there is a pledged grant of 1.8 billion lire for technical assistance and training in the field of television and information. UN ويضاف الى ذلك التعهد بتقديم منحة قدرها ٨,١ مليون ليرة للمساعدة التقنية والتدريب في ميدان التلفزيون والمعلومات.
    Such understanding should be enhanced by all means available, including workshops and publications, as well as the establishment of national centres for documentation and training in the field of human rights. UN وذلك الفهم يجب تعزيزه بجميع الوسائل المتاحة، بما فيها حلقات العمل والمنشورات، فضلا عن إنشاء مراكز وطنية للوثائق والتدريب في ميدان حقوق الانسان.
    79. UNDCP supported the finalizing of national integrated demand reduction programmes, including community development and training in the field of prevention, in the Bahamas, Barbados and Trinidad and Tobago. UN 79- ودعم اليوندسيب اعداد الصيغ النهائية للبرامج الوطنية المتكاملة لخفض الطلب، التي تشمل تنمية المجتمعات المحلية والتدريب في ميدان الوقاية في بربادوس وجزر البهاما وترينيداد وتوباغو.
    Within its programmes, including over 50 seminars, the most important are those regarding management skills and training in the field of European affairs. UN ومن بين البرامج التي تقدمها، بما في ذلك ما يربو على 50 حلقة دراسية، تتمثل أهم البرامج في البرامج المتعلقة بالمهارات الإدارية والتدريب في ميدان الشؤون الأوروبية.
    ICGEB was an independent intergovernmental organization with premises in Trieste and New Delhi, dedicated to research and training in the field of biotechnology, with special attention to the needs of the developing countries. UN فان المركز الدولي المذكور منظمة حكومية دولية مستقلة لها مقران في تريسته ونيودلهي، مخصصة للبحث والتدريب في ميدان التكنولوجيا الأحيائية، مع الانتباه الخاص إلى احتياجات البلدان النامية.
    The Fellowship provides for chosen Fellows to pursue postgraduate-level research and training in the field of the law of the sea, in its implementation and in related marine affairs. But the Fellowship is short of funds. UN ويوفر برنامج الزمالة للزملاء المختارين متابعة البحث والتدريب على مستوى الدراسات العليا في ميدان قانون البحار، وفي تنفيذه وفي شؤون بحرية ذات صلة.
    For decades, Israel has provided our expertise, technology, medicine, and training in the field of health to developing countries. UN وعلى مدى عقود عديدة، ظلت إسرائيل تقدم ما لديها من خبرات وتكنولوجيا ومهارات طبية وتدريب في مجال الصحة للبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus