"and training institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومؤسسات التدريب
        
    • والمؤسسات التدريبية
        
    • ومعاهد التدريب
        
    • ومؤسسات البحث والتدريب
        
    The meeting drew participants from a number of African countries, representing Governments, non-governmental organizations, universities and training institutions. UN وضم الاجتماع مشتركين من عدد من البلدان الافريقية يمثلون الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجامعات ومؤسسات التدريب.
    Education and basic research, especially in universities and training institutions, should to be strongly supported by the State. UN وينبغي أن تقدم الدولة دعما كبيرا للتعليم والبحث الأساسي، وخاصة في الجامعات ومؤسسات التدريب.
    In the field of employment and training, women's organisations cooperate with the media, labour exchanges, labour market and training institutions. UN وفي ميدان الاستخدام والتدريب تتعاون المنظمات النسائية مع وسائل الإعلام وهيئات العمالة وسوق العمل ومؤسسات التدريب.
    The system institutionalizes the partnership between the private sector industry and training institutions in the development of skilled manpower. UN ويؤسس هذا النظام للشراكة بين القطاع الصناعي الخاص والمؤسسات التدريبية في مجال تنمية القوة العاملة ذات المهارات.
    In the field of ports the different parties likely to participate are the following: port authorities, port operators, port associations, Ministries and government agencies with responsibilities for ports, land and sea carriers, shippers and training institutions. UN وفي ميدان المواني، فإن اﻷطراف المختلفة التي يحتمل أن تشترك هي ما يلي: سلطات المواني، ومتعهدو المواني، ورابطات المواني، والوزارات والوكالات الحكومية التي تضطلع بمسؤوليات عن المواني، والناقلون البريون والبحريون، والشاحنون، ومعاهد التدريب.
    Through partnerships with universities and training institutions, the substantive and pedagogic resources of the HRD section have also been reinforced. UN وتم أيضا تعزيز الموارد الفنية والتربوية لوحدة تنمية الموارد البشرية، من خلال الشراكات مع الجامعات ومؤسسات التدريب.
    The Ministry of Women and Children Affairs had implemented projects to sensitize professional groups and training institutions to eliminate gender disparity. UN وتنفذ وزارة شؤون المرأة والطفل مشاريع لتوعية الفئات المهنية ومؤسسات التدريب من أجل القضاء على التفاوت بين الجنسين.
    Thus, efforts are under way to strengthen cooperation between UNITAR and training institutions in developing countries in the development of training programmes. UN ويجري بذل جهود لتعزيز التعاون بين اليونيتار ومؤسسات التدريب في البلدان النامية في تطوير برامج التدريب.
    The United Nations system organizations and training institutions have generally agreed with this definition. UN وقد اتفقت مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات التدريب بصورة عامة على هذا التعريف.
    (ii) Percentage of peacekeeping training standards developed and made available to Member States, field operations, regional partners and training institutions to support predeployment, induction and ongoing training UN ' 2` النسبة المئوية لمعايير التدريب على حفظ السلام التي يتم وضعها وإتاحتها للدول الأعضاء والعمليات الميدانية والشركاء الإقليميين ومؤسسات التدريب لدعم أنشطة التعريف السابق للنشر والتدريب المستمر
    (xiv) Capacity-building tools for local government and training institutions on sustainable urbanization [3] UN ' 14` أدوات لبناء قدرات الحكومات المحلية ومؤسسات التدريب بشأن التحضر المستدام [3]
    The Integrated Training Service has partnered with a number of Member States and training institutions in order to meet the needs for training development and delivery. UN وقد دخلت دائرة التدريب المتكامل في شراكة مع عدد من الدول الأعضاء ومؤسسات التدريب من أجل الوفاء باحتياجات إعداد برامج التدريب وتنفيذها.
    To address these challenges, the Government has implemented several initiatives aimed at equipping trainees with skills that are relevant to the needs of industry and has promoted linkages between industry and training institutions. UN ولمعالجة هذه التحديات، نفذت الحكومة العديد من المبادرات التي تهدف إلى تزويد المتدربين بالمهارات ذات الصلة باحتياجات القطاع الصناعي، وعززت الروابط بين ذلك القطاع ومؤسسات التدريب.
    To facilitate training, a video on the control of precursors and controlled delivery was produced and distributed to law enforcement agencies and training institutions in India. UN وتيسيرا للتدريب، أُنتج شريط فيديو عن مراقبة السلائف والتسليم المراقب، وُوزع على أجهزة انفاذ القوانين ومؤسسات التدريب في الهند.
    In addition, they specify which national bodies are the competent authorities in the area of desertification and identify their relevant scientific bodies and training institutions. UN وعلاوة على ذلك، تقدم معلومات مفصلة عن الهيئات الوطنية المختصة في مجال التصحر، وتذكر بوجه خاص الهيئات العلمية ومؤسسات التدريب.
    In order to implement the UNV advisors recommendations for training of the staff, possible arrangements in terms of funding and training institutions were being sought. UN ولتنفيذ توصيات الخبير الاستشاري لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من أجل تدريب الموظفين، بدأ البحث عن ترتيبات ممكنة فيما يتعلق بالتمويل ومؤسسات التدريب.
    Such actions built the capacities of both individuals and training institutions, which can now rely on a larger pool of highly qualified trainers operating in the country. UN وقد أدت هذه الإجراءات إلى بناء قدرات كل من الأفراد ومؤسسات التدريب التي يمكنها الآن الاعتماد على مجموعة أكبر من المدربين المؤهلين تأهيلاً عالياً العاملين في البلد.
    The private sector and training institutions should be developed and strengthened to provide the personnel needed in that sector. UN وينبغي العمل على تطوير وتعزيز القطاع الخاص والمؤسسات التدريبية بغية توفير الموظفين اللازمين لهذا القطاع.
    In most developing countries, agricultural research and training institutions collapsed, largely because of underfunding. UN وانهارت الأبحاث الزراعية والمؤسسات التدريبية وفي معظم البلدان النامية، وهذا يعود بدرجة كبيرة إلى التمويل المتدني.
    In Poland, through the provision of more than 100 consultants, the programme offered a cost-effective way to tap into these various modalities of assistance to benefit central government ministries and offices, private and public enterprises and training institutions and local governments. UN وفي بولندا قدم البرنامج طريقة فعالة من حيث التكلفة، عن طريق توفير ما يزيد على ١٠٠ خبير استشاري، للاستعانة بمختلف طرائق المساعدة هذه من أجل إفادة وزارات ومكاتب الحكومات المركزية والمؤسسات الخاصة والعامة والمؤسسات التدريبية والحكومات المحلية.
    The basic idea behind this is to have a training package which can be introduced in universities and training institutions in developing countries as part of the curriculum, as well as in government entities. UN والفكرة اﻷساسية من وراء ذلك هى توفير مجموعة تدريبية يمكن تقديمها في الجامعات ومعاهد التدريب في البلدان النامية كجزء من المنهج الدراسي وكذلك في الكيانات الحكومية.
    · Strengthening the support for scientific, research and training institutions in implementing The Strategy UN :: تعزيز الدعم المقدم إلى المؤسسات العلمية ومؤسسات البحث والتدريب في مجال تنفيذ الاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus