"and transfer of resources between" - Traduction Anglais en Arabe

    • والنقل الصافي للموارد بين
        
    • ونقل الموارد بين البلدان
        
    Net flows and transfer of resources between developing UN التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين
    51/165 Net flows and transfer of resources between developing and developed countries UN ٥١/١٦٥ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    51/165 Net flows and transfer of resources between developing and developed countries UN 51/165 التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    51/165 Net flows and transfer of resources between developing and developed countries UN 51/165 التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    It also endorsed the call for a special international conference to seek solutions to the problems of development financing, including foreign direct investment and transfer of resources between developed and developing countries in general. UN وقال إن بلده يؤيد عقد مؤتمر دولي خاص ﻹيجاد حلول لمشكلة تمويل التنمية بما فيها الاستثمار الخارجي المباشر ونقل الموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية عموما.
    51/165 Net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries UN ٥١/١٦٥ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    49/93 Net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries UN ٤٩/٩٣ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    49/93. Net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries UN ٩٤/٩٣ ـ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    1. Two years ago, the General Assembly adopted resolution 49/93 of 19 December 1994 on the net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries. UN ١ - منذ عامين، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٩/٩٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    " Reaffirming its resolutions 47/178 of 22 December 1992 and 49/93 of 19 December 1994 on net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries, UN " إذ تؤكد من جديد قراريها ٤٧/١٧٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٩/٩٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو،
    Draft resolutions A/C.2/51/L.26 and L.53: Net flows and transfer of resources between developing and developed countries UN مشروعا القرارين A/C.2/51/L.26 و L.53: التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    " Stressing its resolution 49/93 of 19 December 1994 on net flows and transfer of resources between developing and developed countries, UN " وإذ تؤكد قرارها ٤٩/٩٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو،
    Recalling its resolution 49/93 of 19 December 1994 on net flows and transfer of resources between developing and developed countries, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٩/٩٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو،
    Draft resolutions on net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries (A/C.2/49/L.7 and L.69) UN مشروعا القرارين عن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو A/C.2/49/L.7 و L.69
    Draft resolution I is entitled “Net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries”. UN ومشروع القرار اﻷول معنون " التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " .
    Recalling its resolution 49/93 of 19 December 1994 on net flows and transfer of resources between developing and developed countries, UN وإذ تشير إلى قرارها ٩٤/٣٩ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو،
    Report of the Secretary-General on net flows and transfer of resources between developing and developed countries (General Assembly resolution 51/165) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو )قرار الجمعية العامة ٥١/١٦٥(
    Documentation Report of the Secretary-General on net flows and transfer of resources between developing and developed countries (General Assembly resolution 51/165) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو )قرار الجمعية العامة ٥١/١٦٥(
    At the 35th meeting, on 13 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), introduced a draft resolution entitled " Net flows and transfer of resources between developing countries and developed countries " (A/C.2/49/L.69), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.7. UN همبرغر )هولندا(، في الجلسة ٣٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع قرار معنونا " التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " )(A/C.2/49/L.69، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.7.
    12. At its 35th meeting, on 18 November, the representative of Costa Rica, on behalf of the States Members that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Net flows and transfer of resources between developing and developed countries " (A/C.2/51/L.26), which read: UN ١٢ - في الجلسة ٣٥، المعقودة يوم ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كوستاريكا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء، اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " )A/C.2/51/L.26( وفيما يلي نصه:
    UNCTAD provides inputs to annual reports prepared under the leadership of DESIPA to the Second Committee of the General Assembly and to the Economic and Social Council (recurrent reports: external debt, net flows and transfer of resources between developing and developed countries, global financial integration, and integration of economies in transition into the world economy; non-recurrent publications: various, depending upon the agenda). UN واﻷونكتاد يوفر مساهمات في التقارير السنوية التي تعد بريادة اﻹدارة المذكورة وترفع إلى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )تقارير متكررة: الديون الخارجية، التدفقات الصافية ونقل الموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة، التكامل المالي العالمي، إدماج الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ المنشورات غير المتكررة: متنوعة رهناً ببرنامج العمل(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus