"and transitional measures" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتدابير الانتقالية
        
    • والتدابير المؤقتة
        
    Reserves for staff separations and transitional measures and United Nations House Programme UN الاحتياطيات المتصلة بانتهاء خدمة الموظفين والتدابير الانتقالية وبرنامج دار الأمم المتحدة
    Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the financial reporting of the Fund UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد التقارير المالية للصندوق بموجب المعايير
    IV. Funding model review and transitional measures for 2014-2015 UN رابعاً- استعراض نموذج التمويل والتدابير الانتقالية للفترة 2014-2015
    Revised set of key attributes and transitional measures and draft revised joint implementation guidelines. UN مجموعة منقحة من الخصائص الرئيسية والتدابير الانتقالية ومشروع المبادئ التوجيهية المنقحة للتنفيذ المشترك.
    D. Non-recurrent costs and transitional measures UN دال - التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة
    Revised set of key attributes and transitional measures and draft revised joint implementation guidelines UN مجموعة منقحة من الخصائص الرئيسية والتدابير الانتقالية ومشروع المبادئ التوجيهية المنقحة للتنفيذ المشترك
    Financing of separations and transitional measures UN تمويل حالات إنهاء الخدمة والتدابير الانتقالية
    Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund's financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund's financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund's financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund's financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund's financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Those proposals concerned the structure of the Dispute Tribunal and its registries; the scope of the tribunal's jurisdiction; the judges' competence to award compensation, in light of the proposal to raise the current limit of two years' salary; and transitional measures. UN وتتعلق هذه الاقتراحات بهيكل محكمة المنازعات وقلمها؛ ونطاق ولاية المحكمة؛ وكفاءة القضاة في منح التعويضات في ضوء اقتراح زيادة الحد الأقصى الحالي وهو مرتب شهرين؛ والتدابير الانتقالية.
    The Executive Board, at its first regular session in 2000, approved the establishment of two reserves for separations and transitional measures amounting to $7.0 million and $1.5 million respectively. UN ووافق المجلس التنفيذي، في دورته العادية الأولى في عام 2000، على إنشاء احتياطيين يتعلقان بعمليات انتهاء خدمة الموظفين والتدابير الانتقالية يبلغ قدرهما 7.0 ملايين دولار و 1.5 مليون دولار، على التوالي.
    3. Wind-up and transitional measures 46-58 18 UN تدابير التصفية والتدابير الانتقالية
    The Executive Board, at its first regular session in 2000, approved the establishment of two reserves for separations and transitional measures amounting to $7.0 million and $1.5 million respectively. UN ووافق المجلس التنفيذي، في دورته العادية الأولى في عام 2000، على إنشاء احتياطيين يتعلقان بعمليان انتهاء خدمة الموظفين والتدابير الانتقالية يبلغ قدرهما 7.0 ملايين دولار و 1.5 مليون دولار، على التوالي.
    Note 15 Reserves for staff separations and transitional measures UN الملاحظة ١٥ - الاحتياطيات المتصلة بإنهاء خدمة الموظفين والتدابير الانتقالية
    C. Reserves for separations and transitional measures 25 - 27 10 UN جيم - الاحتياطيات المتعلقة بعمليات إنهاء الخدمة والتدابير الانتقالية
    The Board, therefore, approved the proposals of the Administrator to establish reserves for budgetary separations and transitional measures. UN ومن ثم، فقد وافق المجلس على اقتراحات مدير البرنامج التي تقضي بإدراج أرصدة احتياطية من أجل عمليات إنهاء الخدمة والتدابير الانتقالية على صعيد الميزانية.
    69. Particular attention should be given to matters relating to the scope of the new system and transitional measures. UN 69 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى المسائل المتصلة بنطاق النظام الجديد والتدابير الانتقالية.
    After considering the views of the Pension Board, it would formulate, at its session in July-August, recommendations to the General Assembly on all aspects of the methodology to determine the pensionable remuneration and consequent pensions of staff of the General Service and related categories, including the effective date of implementation and transitional measures to protect acquired rights. UN وبعد النظر في آراء المجلس، ستقوم اللجنة في دورتها في تموز/يوليه - آب/أغسطس، بصياغة توصيات تقدم الى الجمعية العامة بشأن جميع نواحي منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب على ذلك من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، بما في ذلك التاريخ الفعلي للتنفيذ والتدابير المؤقتة لحماية الحقوق المكتسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus