"and trypanosomiasis" - Traduction Anglais en Arabe

    • وداء المثقبيات
        
    The tsetse fly carries sleeping sickness, which affects humans, and trypanosomiasis, which affects livestock. UN وتحمل الذبابة مرض النوم الذي يصيب البشر وداء المثقبيات الذي يصيب الماشية.
    The Joint FAO/IAEA Division of Nuclear Techniques in Food and Agriculture has been especially instrumental in creating synergy between the two organizations and, from our perspective, in supporting our efforts to eradicate the tsetse fly and trypanosomiasis. UN وما فتئت الشعبة المشتركة هذه للتقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة تؤدي دورا هاما جدا في إيجاد التآزر بين المنظمتين، ومن منظورنا، في دعم جهودنا الرامية إلى القضاء على ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات.
    One of the greatest obstacles to increased food and agricultural production in sub-Saharan Africa is the tsetse fly infestation and trypanosomiasis. UN وانتشار ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات من ضمن أكبر العوائق لزيادة إنتاج الأغذية والإنتاج الزراعي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    In recognition of the magnitude of the tsetse fly problem, African leaders initiated the Pan-African Tsetse and trypanosomiasis Eradication Campaign (PATTEC), known as the PATTEC Plan of Action. UN واعترافا بكبر حجم مشكلة ذبابة التسي تسي، أطلق الزعماء الأفارقة حملة القضاء على ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات، المعروفة باسم خطة عمل حملة القضاء على ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات.
    The Agency's support through the African Union's Pan-African Tsetse and trypanosomiasis Eradication Campaign is happily yielding results, and Africa has begun to take effective ownership of the programme. UN والمفرح أن الدعم الذي تقدمه الوكالة من خلال حملة البلدان الأفريقية التابعة للاتحاد الأفريقي لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات يؤتي ثماره، ولقد بدأت أفريقيا تتولى الملكية الفعلية لهذا البرنامج.
    In that context, the Agency continued to contribute directly to the Pan-African Tsetse and trypanosomiasis Eradication Campaign through the implementation of one regional and nine national technical cooperation projects, in Botswana, Burkina Faso, Ethiopia, Kenya, Mali, Senegal, South Africa, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وستواصل الوكالة، في ذلك السياق، المساهمة مباشرة في خطة عمل حملة البلدان الأفريقية لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات من خلال تنفيذ مشروع تعاون تقني إقليمي وتسعة مشاريع تعاون تقني وطنية في إثيوبيا وأوغندا وبوتسوانا وبوركينا فاسو وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسنغال وكينيا ومالي.
    Initiatives towards international coordination of tsetse and trypanosomiasis research and control have resulted in the formation of new programme structures whereby OAU/IBAR, FAO, the International Atomic Energy Agency and WHO have agreed to combine resources within a joint secretariat for the programme. UN وقد أدت المبادرات نحو التنسيق الدولي لبحوث ومراقبة ذبابة مرض النوم وداء المثقبيات إلى تكوين هياكل برنامجية جديدة اتفق بموجبها مكتب البلدان اﻷفريقية التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، والفاو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الصحة العالمية على تجميع الموارد ضمن أمانة مشتركة للبرنامج.
    I wish to take this opportunity to express our gratitude for the technical support that we receive through the Agency and its member States and from the African Development Bank, the Food and Agriculture Organization and other international organizations in these areas, in particular for the eradication of the tsetse fly and trypanosomiasis from Ethiopia. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لنعرب عن امتناننا للدعم التقني الذي نتلقاه عبر الوكالة والدول الأعضاء فيها ومن مصرف التنمية الأفريقي، ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمات الدولية الأخرى في هذه المجالات، وخصوصاً فيما يتعلق باستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات من إثيوبيا.
    The epidemiological table for the country is dominated by transmissible and parasitic diseases especially malaria, HIV/AIDS, tuberculosis and trypanosomiasis (sleeping sickness), and under-nourishment. UN ويشير التقييم الوبائي للبلد إلى وجود أمراض سارية وطفيلية، ولا سيما البرداء (الملاريا)، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والسل، وداء المثقبيات (مرض النعاس)، فضلاً عن انتشار سوء التغذية.
    At its forty-eighth session, the General Conference of the IAEA approved three resolutions on topics of the highest importance for the African continent: support for the African Union's Pan-African Tsetse and trypanosomiasis Eradication Campaign; development of the sterile insect technique for the control and eradication of malaria-transmitting mosquitoes; and the IAEA Programme of Action for Cancer Therapy. UN وافق المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته الثامنة والأربعين على ثلاثة قرارات متعلقة بمواضيع تحظى بأعلى درجة من الأهمية في القارة الأفريقية: دعم حملة الاتحاد الأفريقي لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات في البلدان الأفريقية؛ وتطوير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض الناقل للملاريا؛ وبرنامج عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل علاج السرطان.
    A survey to assess the present situation with vectors of tsetse fly has been undertaken within the framework of a project called Creation of Sustainable Tsetse- and Trypanosomiasis-free Areas in East and West Africa, which is the first phase of a 37-country programme called the Pan-African Tsetse and trypanosomiasis Eradication Campaign. UN 42- وأجري استقصاء لتقييم الحالة الراهنة فيما يتعلق بنواقل ذبابة التسي تسي في إطار مشروع اسمه " إنشاء مناطق خالية بصورة مستدامة من التسي تسي وداء المثقبيات في شرق أفريقيا وغربها " ، وهو المرحلة الأولى من برنامج يشمل 37 بلدا، اسمه " حملة عموم أفريقيا لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات " .
    However, we believe that for many developing countries, in particular Africa, the reduction of extreme poverty and hunger by 50 per cent by 2015, as foreseen by the United Nations, requires especially the eradication or control of cancer, tsetse flies and trypanosomiasis, HIV/AIDS, anopheles mosquitoes and malaria, and locusts, among other things. UN ومع ذلك، نعتقد أنه بالنسبة إلى العديد من البلدان النامية، خاصة الأفريقية منها، فإن تخفيض الفقر المدقع والمجاعة بنسبة 50 في المائة بحلول العام 2015، كما تتوخى الأمم المتحدة، يتطلب القضاء التام على تفشي ذبابة التسي تسي وبعوضة الأجمة والجراد وإيجاد علاجات شافية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وداء المثقبيات والملاريا والسرطان وغيرها من الأمراض الأخرى.
    IAEA supports the Pan-African Tsetse and trypanosomiasis Eradication Campaign and collaborates with the Pan-African Veterinary Vaccine Centre on the Animal Production and Health Subprogramme of the Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)/IAEA Programme of Nuclear Techniques in Food and Agriculture. UN وتدعم الوكالة حملة البلدان الأفريقية لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات وتتعاون مع مركز اللقاحات البيطرية لعموم أفريقيا على البرنامج الفرعي للإنتاج الحيواني وصحة الحيوان في إطار البرنامج المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) والوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني باستخدام التقنيات النووية في الأغذية والزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus