"and twenty-fifth" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخامسة والعشرين
        
    • والخامس والعشرين
        
    • والرابعة والعشرين
        
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة.
    Item 3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee UN البند 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    The report combines the twenty-fourth and twenty-fifth such reports. UN ويجمع هذا التقرير التقريرين الرابع والعشرين والخامس والعشرين المقدمين بناء على ذلك.
    THE COMMITTEE'S TWENTYFOURTH and twenty-fifth SESSIONS UN الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة.
    The Chair noted that they would serve for the twenty-fourth and twenty-fifth sessions, and until their successors were elected. UN وأفاد الرئيس بأنهما سيضطلعان بعملهما خلال الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وإلى حين انتخاب من يخلفهما.
    Agreement had also been reached on outstanding concerns regarding the twenty-third and twenty-fifth preambular paragraphs. UN وجرى التوصل أيضاً إلى اتفاق بشأن الشواغل المتبقية فيما يتعلق بالفقرتين الثالثة والعشرين والخامسة والعشرين من الديباجة.
    The French version of the nineteenth and twenty-fifth preambular paragraphs would be brought into line with the English text. UN وتمت في النص الفرنسي مطابقة الفقرتين التاسعة عشرة والخامسة والعشرين من الديباجة بالنص الانكليزي.
    The Council also requested the commission to present a written report on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic during an interactive dialogue at the twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Council. UN وطلب المجلس إلى اللجنة أيضاً أن تقدم تقريراً خطياً عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية في إطار حوار تفاعلي يجري في دورات المجلس الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    The Council also requested the commission to present a written report on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic during an interactive dialogue at the twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Council. UN وطلب إليها أيضاً أن تقدم إليه تقريراً خطياً عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية في إطار حوار تفاعلي يجري في دورات المجلس الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    The SBSTA, at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, had recommended two draft decisions and one set of draft conclusions for adoption by the COP. UN وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروعي مقررين ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف.
    During its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, the SBSTA had recommended one draft decision and one set of draft conclusions for adoption by the CMP. UN وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروع مقرر ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    VII. Reports to be considered at the twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee UN سابعا - التقارير التي سينظر فيها في الدورات الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    423. The Committee decided that it would consider the following reports at its twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth sessions: UN 423 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دوراتها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين:
    423. The Committee decided that it would consider the following reports at its twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth sessions: UN 423 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دوراتها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين:
    3. Since the nineteenth Meeting of States Parties, the Commission has held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at United Nations Headquarters. UN 3 - ومنذ الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، عقدت اللجنة دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في مقر الأمم المتحدة.
    The Chair noted that they will serve for the twenty-fourth and twenty-fifth sessions, and until their successors are elected. UN ولاحظ الرئيس أن فترة شغل نائب الرئيس والمقرر لمنصبيهما ستشمل الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وستمتد إلى أن يتم انتخاب من يخلفهما.
    PROCEDURAL HISTORYPursuant to article 16 of the Rules, the Executive Secretary of the Commission reported the significant factual and legal issues raised by the present claims in his twenty-fourth and twenty-fifth reports issued on 8 July 1998 and 13 October 1998, respectively. UN 46- عملاً بالمادة 16 من القواعد، أبلغ الأمين التنفيذي للجنة، في تقريريه الرابع والعشرين والخامس والعشرين الصادرين في 8 تموز/يوليه 1998 و13 تشرين الأول/أكتوبر 1998 على التوالي، عن مسائل وقائعية وقانونية أثارتها المطالبات الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus