The Security Council again renewed that demand in 1994 and twice more in 1996, deploring Iraq's clear violations of its obligations. | UN | وجدد مجلس الأمن مرة أخرى ذلك الطلب في عام 1994 ومرتين في عام 1996، معربا عن شجبه الواضح لانتهاكات العراق لالتزاماته. |
Now he can blink... once for "yes" and twice for "no." | Open Subtitles | والآن يستطيع أن يرمش مرةً لأجل نعم ومرتين لأجل لا |
The Committee meets three times a year for two weeks, once in New York and twice in Geneva. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات سنويا، لمدة أسبوعين، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. |
Kiss your mother once for you and twice for me. | Open Subtitles | اذهب وتناول فطورِكَ قبّلُ أمَّكَ مرّة لَك ومرّتين لي |
The Group meets three times a year, once in New York and twice at Geneva. | UN | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنيويورك ومرتين بجنيف. |
The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice at Geneva. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. |
The Group meets three times a year, once in New York and twice at Geneva. | UN | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنيويورك ومرتين بجنيف. |
The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice at Geneva. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. |
It meets three times a year: once in New York and twice in Geneva. | UN | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. |
Puerto Rican women had on four occasions been elected Miss Universe and twice Miss World. | UN | وانتُخبت نساء بورتوريكيات في أربع مناسبات ملكات جمال الكون ومرتين ملكات جمال العالم. |
The IDB meets once in General Conference years, and twice in other years. | UN | ويجتمع المجلس مرة واحدة في السنوات التي ينعقد فيها المؤتمر العام ومرتين في السنوات الأخرى. |
The Contact Group was convened three times in the autumn of 1994 and twice in the first half of 1995. | UN | وقد اجتمع فريق الاتصال ثلاث مرات في خريف عام ١٩٩٤ ومرتين في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥. |
The Group meets three times a year, once in New York and twice at Geneva. | UN | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنويورك ومرتين بجنيف. |
The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice at Geneva. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. |
The Committee meets three times a year for two weeks, once in New York and twice in Geneva. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة أسبوعين مرة في نيويورك، ومرتين في جنيف. |
The Group meets three times a year, once in New York and twice at Geneva. | UN | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنويورك ومرتين بجنيف. |
The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice at Geneva. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع، مرة بنيويورك ومرتين بجنيف. |
My plan is equally effective, and twice as deadly. | Open Subtitles | خطتي فعّالةُ على حد سواء، ومرّتين كقاتل. |
The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice in Geneva. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات سنويا لمدة ثلاثة أسابيع، مرة في نيويورك ومرتان في جنيف. |
4.7 The State party submits that the author twice submitted requests for review in order of supervision of the verdict and the decision of the cassation court against him to the Irkutsk District Court and twice to the Supreme Court. | UN | 4-7 وتدَّعي الدولة الطرف أنّ صاحب البلاغ قدَّم في مناسبتين طلباً لإجراء مراجعة رقابية للحكم الابتدائي ولقرار الاستئناف أمام محكمة مقاطعة إيركوتسك، كما قدَّم في مناسبتين أيضاً طلباً لإجراء المراجعة إلى المحكمة العليا. |
Looks like there's maybe 20 phone calls and twice as many texts between the two of them last month. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك تقريباً ٢٠ مكالمة هاتفية وضعف الرسائل بينهما في الشهر الماضي |
You called her yesterday and twice the day before and it was $1,400 last month, | Open Subtitles | لقد إتصلتِ بها بالأمس, و مرتين قبل أمس, و... كانت 1400دولار الشهر الماضي, |
I'm back, big as life and twice as ugly. | Open Subtitles | لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه |
Proud as a peacock and twice as' andsome. | Open Subtitles | فخور مثل الطاووس وبضعف كما هو معروف |
Available on the World Wide Web, and twice monthly in newspaper format, UN Development Business is the single most comprehensive source of opportunities for consultants, contractors and exporters seeking business from the multibillion dollar market created by the world's leading development banks. | UN | تتاح صحيفة " أعمال التنمية " التي تصدرها اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية وتصدر مرتين في الشهر في شكل صحيفة، وهي المصدر الوحيد اﻷكثر شمولا للفرص المتاحة للخبراء الاستشاريين، والمتعاقدين والمصدرين الذين يبحثون عن الصفقات التجارية من السوق التي يبلغ حجم التعامل فيها بلايين الدولارات والتي أنشأتها مصارف التنمية الكبيرة في العالم. |