"and two eulex judges" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقاضيين من
        
    • واثنين من قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي
        
    • تابعين للبعثة
        
    • تابعَين لبعثة
        
    The trial panel is composed of one local and two EULEX judges. UN وتتألف هيئة المحاكمة من قاض محلي واحد وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي.
    On 2 October, a panel of one local and two EULEX judges at Prizren District Court opened the main trial of Sokol Bytyqi on war crimes charges. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، بدأت هيئة مكونة من قاض محلي وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي، في محكمة مقاطعة بريزرن، المحاكمة الرئيسية لسوكول بيتيكي، المتهم بارتكاب جرائم حرب.
    On 23 January, a mixed panel of one Kosovo and two EULEX judges at the Pejë/Peć Basic Court convicted nine defendants of smuggling migrants. UN في 23 كانون الثاني/يناير، أدانت هيئة مختلطة مؤلفة من قاض من كوسوفو وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة بيجي/بيتش الابتدائية تسعة مدعى عليهم بتهمة تهريب مهاجرين.
    On 22 August, a mixed panel of one local and two EULEX judges delivered a verdict in a migrant smuggling case. UN وفي 22 آب/أغسطس، أصدرت هيئة مختلطة تضم قاضيا محليا واثنين من قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي حكما في قضية لتهريب المهاجرين.
    On 4 July, a mixed panel of one local and two EULEX judges at Pejë/Peć sentenced Nazif Visoqi to 16 years of imprisonment for aggravated murder. UN وفي 4 تموز/يوليه، أصدرت هيئة مختلطة مؤلفة من قاض محلي واثنين من قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي في بيتش حكماً على نظيف فيسوكي بالسجن لمدة 16 سنة بتهمة القتل في ظروف مشدَّدة للعقوبة.
    Furthermore, on 3 May, a mixed panel of one local and two EULEX judges at the Pejë/Peć District Court found the defendants Bedri Krasniqi et al guilty of organized crime and kidnapping. UN وعلاوة على ذلك، انتهت هيئة مشتركة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين تابعين للبعثة في محكمة بييه/بيتش المحلية في 3 أيار/مايو إلى أن المتهمين بدري كراسنيكي وآخرين مذنبون بتهمتي الجريمة المنظمة والاختطاف.
    On 4 December, a panel of three local and two EULEX judges at the Supreme Court rejected an appeal filed by Amir Sopa, who had been sentenced to 10 years of imprisonment on charges of terrorism. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، ردّت هيئة مُشكّلة من ثلاثة قضاة محليين وقاضيَين تابعَين لبعثة الاتحاد الأوروبي، طعنا قدمه أمير سوبا، في حكم بالسجن لمدة 10 سنوات لاتهامه بارتكاب أعمال إرهابية.
    On 18 March, a panel of one local and two EULEX judges in the so-called Fortuna case sentenced two defendants to three and five-and-a-half years of imprisonment, respectively. UN وفي 18 آذار/مارس، حكمت هيئة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في قضية ما يسمى فورتونا على اثنين من المدعى عليهم بالسجن لمدة ثلاث وخمس سنوات ونصف السنة على التوالي.
    On 21 March, a panel of one local and two EULEX judges continued the trial against Blerim Devolli et al. The charges include fraud and entering into harmful contracts and falsifying documents. UN وفي 21 آذار/مارس، واصلت هيئة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي المحاكمة ضد بليريم ديفولي وآخرين. وشملت التهم التزوير وإبرام عقود ضارة وتزوير وثائق.
    On 9 September, a panel of one local and two EULEX judges at Prizren Basic Court convicted all 10 defendants in the case relating to offences committed in 2006-2007 concerning land. UN في 9 أيلول/سبتمبر، حكمت هيئة قضاة مؤلفة من قاض محلي واحد وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة بريزرن الابتدائية، بإدانة جميع المدعى عليهم العشرة المتهمين في القضية المتعلقة بجرائم ارتكبت في الفترة 2006-2007 في مجال الأراضي.
    On 9 September, a panel of one local and two EULEX judges at Pristina Basic Court sentenced a defendant to 25 years imprisonment for aggravated murder of his father-in-law and illegal possession of weapons. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر، أصدرت هيئة قضاة مؤلفة من قاض محلي واحد وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة بريشتينا الابتدائية حكماً بالسجن لمدة 25 عاماً على مدعى عليه لارتكابه جريمة القتل العمد المقترن بظروف التشديد في حق حميه، ولحيازته أسلحة بصورة غير مشروعة.
    On 28 February, a panel of one local and two EULEX judges at the Pristina Basic Court sentenced 10 people, including a former Deputy Minister of Health, to an aggregate 17-and-a-half years of prison for corruption-related offences. UN وفي 28 شباط/فبراير، حكمت هيئة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة بريشتينا الابتدائية على عشرة أشخاص، من بينهم نائب وزير صحة سابق، بالسجن لمدة إجماليها سبع عشرة سنة ونصف السنة لارتكابهم جرائم تتصل بالفساد.
    Also in March, the so-called " Bllaca " war crimes trial against defendants Fahredin Gashi and Hysni Rama began at Pristina District Court, under the direction of a panel of one local judge and two EULEX judges. UN وفي آذار/مارس أيضا، بدأت محاكمة ما يسمى بقضية " بلاكا " لجرائم الحرب المتهم فيها كل من فخر الدين غاشي وحسنى راما في محكمة مقاطعة بريشتينا، تحت توجيه هيئة قضائية مشكلة من قاض محلي وقاضيين من قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي.
    On 15 June a mixed panel of one local and two EULEX judges at Pristina District Court found Albin Kurti, the leader of the Movement for Self-Determination, guilty of participating in a group obstructing official persons in performing their duties during the demonstrations of 10 February 2007. UN وفي 15 حزيران/يونيه، أثبت فريق مختلط يتكون من قاض واحد محلي وقاضيين من قضاة البعثة في محكمة مقاطعة بريستينا إدانة ألبين كورتي، زعيم حركة تقرير المصير، لمشاركته في مجموعة عرقلت أداء مسؤولين رسميين لواجباتهم أثناء مظاهرات 10 شباط/ فبراير 2007.
    On 10 September, a panel of one local and two EULEX judges at Prizren Basic Court started the PINK 2 trial, a case against eight defendants, five of whom are not from Kosovo, accused of organized crime, migrant smuggling and money-laundering. UN ففي 10 أيلول/سبتمبر، بدأت هيئة مؤلفة من قاض محلي واحد وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة الابتدائية بريزرن الابتدائية المحاكمة في قضية " بينك 2 " (PINK 2)، وهي دعوى مرفوعة ضد ثمانية مدعى عليهم، خمسة منهم ليسوا من كوسوفو، ويتهمون بالضلوع في الجريمة المنظمة وتهريب المهاجرين وغسل الأموال.
    On 3 September, a panel of one local and two EULEX judges at the Supreme Court rejected a request by the counsel for the defence for protection of legality and confirmed the verdict of the court of first instance and the Court of Appeals in the Bllaca 2 case. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر، رفضت هيئة مؤلفة من قاض محلي واحد وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في المحكمة العليا طلباً تقدم به محامي الدفاع لحماية الشرعية وأكدت الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية وكذلك محكمة الاستئناف في قضية " بلاكا 2 " .
    Throughout the reporting period, a panel of one local and two EULEX judges at the Pristina District Court continued the main trial against six defendants accused of aggravated murder and attempted aggravated murder in the so-called Bllaca 2 case. UN طوال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت هيئة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو في العاصمة بريشتينا المحاكمة الرئيسية لستة مدعى عليهم متهمين بارتكاب جرائم القتل في ظروف مشدَّدة للعقوبة والشروع في القتل في ظروف مشدَّدة للعقوبة في القضية المسماة قضية بلاكا الثانية.
    A mixed panel of one local and two EULEX judges at Pristina Basic Court found five persons guilty in the " Medicus " illicit organ-trafficking case. UN وأدانت هيئة مختلطة مؤلفة من قاض محلي واثنين من قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة بريشتينا الابتدائية خمسة أشخاص في قضية " ميديكوس " المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالأعضاء البشرية.
    On 26 March, a panel of one local and two EULEX judges continued the trial against Sami Lushtaku et al. (Balkan Investigative Reporting Network (BIRN) case). UN وفي يوم 26 آذار/مارس، واصلت هيئة تتألف من قاض محلي واثنين من قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي في كوسوفو المحاكمة ضد سامي سوشتاكو وآخرين (قضية شبكة البلقان للتحقيقات الإخبارية).
    On 23 November, a panel of one local and two EULEX judges at the Pristina District Court acquitted Aleksandar Bulatović due to insufficient evidence. He had been charged with war crimes. UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدرت هيئة في محكمة مقاطعة بريشتينا مكونة من قاض محلي وقاضيين تابعين للبعثة حكما ببراءة ألكسندر بولاتوفيتش لعدم كفاية الأدلة، وكان متهما بارتكاب جرائم حرب.
    On 2 May, a mixed panel of one local and two EULEX judges at the Pristina District Court acquitted Fatmir Limaj, Naser Krasniqi, Nexhmi Krasniqi and Naser Shala of all charges of war crimes in the so-called Kleçka case. UN وفي 2 أيار/مايو، أصدرت هيئة مشتركة مؤلفة من قاض واحد محلي وقاضيين تابعين للبعثة في محكمة بريشتينا المحلية حكما بتبرئة فاتمير ليماي وناصر كراسنيكي ونجمي كراسنيكي وناصر شالا من جميع تهم جرائم الحرب المنسوبة إليهم في القضية المعروفة باسم قضية كليتشكا.
    On 7 November, the Supreme Court, in a panel composed of three local judges and two EULEX judges, reduced the sentence of Osman Zyberaj from 25 to 15 years of imprisonment on the grounds that he was in a state of diminished mental capacity at the time he had committed the crimes. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، قضت المحكمة العليا في هيئة مُشكّلة من ثلاثة قضاة محليين وقاضيَين تابعَين لبعثة الاتحاد الأوروبي، بتخفيض حكم عقوبة السجن الصادر بحق عثمان زيبراي من 25 إلى 15 عاما، مُستندةًَ في تبرير ذلك إلى أن المدعى عليه لم يكن يتمتع بكامل قدراته العقلية وقت ارتكابه الجريمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus