"and two women" - Traduction Anglais en Arabe

    • وامرأتان
        
    • وامرأتين
        
    • وإمرأتان
        
    • وسيدتان
        
    Eighteen men were killed and four men and two women injured. UN وقد قُتل 18 رجلا، وأصيب أربعة رجال وامرأتان.
    Regarding traditional chiefs, to date there is just one woman of 78 chiefs at the first-class level and two women of 867 chiefs at the second-class level. UN وفيما يتعلق بالزعماء التقليديين، لا توجد حتى الآن سوى امرأة واحدة من مجموع 78 زعيماً في الدرجة الأولى وامرأتان من مجموع 867 زعيماً في الدرجة الثانية.
    Each year the following numbers had been executed: 98 men in 1999; 83 men and two women in 2000; 63 men and three women in 2001; 69 men and two women in 2002; and 65 men in 2003. UN ونُفِّذ حكم الإعدام في كل من هذه السنوات في الأعداد التالية: 98 رجلا في 1999؛ و83 رجلا وامرأتان في 2000؛ و63 رجلا و3 نساء في 2001؛ و69 رجلا وامرأتان في 2002؛ و65 رجلا في 2003.
    Of the 24 Members of Parliament in 2005, there were 22 men and two women. UN وبين الـ 24 عضوا في البرلمان في عام 2005 كان هناك 22 رجلا وامرأتين.
    It was against this backdrop that the Jesuit priests and two women were murdered. UN وهكذا، وفي ظل هذه الظروف يجيء اغتيال القسس اليسوعيين وامرأتين.
    A cool breeze, softball game, and two women falling in love. Open Subtitles نسيم عليل ، مباراة بيسبول وإمرأتان واقعتان في الحب
    9. The Executive Council currently comprises four Ministers (two men and two women), as well as the Attorney General and a Financial Secretary. UN 9 - ويضم المجلس التنفيذي حاليا أربعة وزراء (رجلان وامرأتان)، فضلا عن النائب العام ووزير دولة للشؤون المالية.
    129. At the most recent municipal elections in September 2003, two women were elected in rural municipalities, and two women were elected municipal presidents, out of 41 municipalities, while 22 women were elected vice-presidents. UN 129 - وفي الانتخابات الجماعية الأخيرة التي جرت في أيلول/سبتمبر 2003، انتخبت امرأتان في الجماعات القروية، وامرأتان لرئاسة جماعتين من الـ 41 جماعة، و22 امرأة لمنصب نائب الرئيس.
    On 21 January, five Serb civilians (three men and two women) were abducted in the village of Nevoljane, Vucitrn municipality, and released on 23 January through mediation by the Kosovo Verification Mission. UN وفي ٢١ كانون الثاني/يناير، اختُطف خمسة صرب مدنيين )ثلاثة رجال وامرأتان( في قرية نيفوليان، في بلدية فوسيترن، وأفرج عنهم في ٢٣ كانون الثاني/يناير بوساطة من بعثة التحقيق في كوسوفو.
    Presently, four UNICEF staff members (two men and two women) function as resident coordinators. UN وفي الوقت الحاضر، يعمل أربعة من موظفي اليونيسيف (رجلان وامرأتان) كمنسقين مقيمين.
    He had assisted four Chinese people (two men and two women) in travelling from China to the USA. UN فقد ساعد أربعة صينيين (رجلان وامرأتان) في السفر من الصين إلى الولايات المتحدة.
    Fourteen people took the training (12 men and two women). UN وتابع التدريب 14 شخصا (12 رجلا وامرأتان).
    On 5 November, President Nkurunziza signed a decree appointing 9 of the 17 members of the National Security Council, including two bishops and two women. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، وقع الرئيس نكورونزيزا مرسوما يعين بموجبه تسعة من أصل الأعضاء السبعة عشر في مجلس الأمن القومي، منهم أسقفان وامرأتان.
    In 2013, a woman was promoted to the rank of brigadier general in the army, and two women were appointed generals in the Bolivian police. UN وفي عام 2013، تمكّنت امرأة من بلوغ رتبة عميد في الجيش(102) وامرأتان من بلوغ رتبة لواء في الشرطة البوليفية.
    11. Information before the Committee indicates the presence of only one woman out of the 15 members of the House of Assembly and two women in the cabinet. UN 11- تفيد المعلومات المعروضة على اللجنة بوجود امرأة واحدة فقط من بين 15 عضواً في مجلس النواب وامرأتين في مجلس الوزراء.
    Government sources reported that eight policemen, two security men and two women were killed in the fighting before the Sudanese armed forces retook the town. UN وأفادت مصادر حكومية بأن ثمانية أفراد من أفراد الشرطة وفردين من أفراد الأمن وامرأتين لقوا حتفهم في القتال، قبل أن تستعيد القوات المسلحة السودانية البلدة.
    Five men and two women received sentences of 3 to 30 years for corruption and procuring of minors and were accused of forcing girls, with either promises of money or threats of physical force, to perform sexual acts. UN وصدرت على خمس رجال وامرأتين أحكام بالسجن بين ٣ و ٣٠ سنة بتُهم الفساد وتوريط أحداث، واتُهموا بحمل فتيات على القيام بممارسات جنسية، إما بوعد بالمال أو بالتهديد بإحداث ضرر بدني.
    The election of a woman, Maria do Céu Silva Monteiro, as President of the Supreme Court and the appointment of five women to ministerial posts and two women in the Bureau of the National Popular Assembly are encouraging developments which show the growing realization by the national authorities of the important role women play in the political process. UN ويعد انتخاب امرأة هي ماريا دو شيو سيلفا مونتيرو رئيسة للمحكمة العليا، وتعيين خمس نساء في مناصب وزارية وامرأتين في مكتب الجمعية الشعبية الوطنية، تطورات مشجعة تظهر إدراك السلطات الوطنية المتزايد لأهمية الدور الذي تقوم به المرأة في العملية السياسية.
    In July 1992, there were only five women ambassadors and two women consuls general; in other words, the same number of women occupied the highest level posts in the Mexican foreign service, although the distribution varied between the two substantive branches. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٢، كان هناك فقط خمس سفيرات وامرأتين بدرجة قنصل عام وبعبارة أخرى فإن نفس العدد من النساء كان يشغل أعلى المناصب في وزارة الخارجية المكسيكية، وبالرغم من اختلاف التوزيع بين الفرعين الفنيين.
    Official observer (1991) on behalf of the American Bar Association at the trial in El Salvador of the military personnel accused of murdering the Jesuit priests and two women at the Central American University in 1989. UN مراقب رسمي )١٩٩١( باسم رابطة المحامين اﻷمريكيين في المحاكمة التي عقدت في السلفادور للموظفين العسكريين المتهمين بقتل القساوسة الجزويت وامرأتين في جامعة أمريكا الوسطى في عام ١٩٨٩.
    Try a man and two women. Open Subtitles محاولة a رجل وإمرأتان.
    There was only one woman on the 11-member Supreme Court and two women on the 33-member Federal Court of Justice. UN وهناك سيدة واحدة من 11 عضوا في المحكمة العليا وسيدتان من 33 عضوا في محكمة العدل الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus