MEAs and United Nations system organizations involved | UN | الاتفاقات البيئية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة |
Weak institutional linkage between the MEAs and development agencies and between the MEAs and United Nations system organizations impedes the mainstreaming of environmental protection among the three pillars of sustainable development. | UN | وضعف الصلة المؤسسية بين الاتفاقات البيئية ووكالات التنمية، وبين الاتفاقات البيئية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة يعوق تعميم مراعاة الحماية البيئية في ركائز التنمية المستدامة الثلاث. |
Such requests are not only made by donor countries, but by all types of donors, including private donors and United Nations system organizations funding activities in other United Nations organizations. | UN | ولا تصدر هذه الطلبات عن البلدان المانحة فحسب، بل عن جميع فئات المانحين بما فيها المانحون من القطاع الخاص ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تموِّل أنشطة في منظمات أخرى داخل المنظومة. |
Such requests are not only made by donor countries, but by all types of donors, including private donors and United Nations system organizations funding activities in other United Nations organizations. | UN | ولا تصدر هذه الطلبات عن البلدان المانحة فحسب، بل عن جميع فئات المانحين بما فيها المانحون من القطاع الخاص ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تموِّل أنشطة في منظمات أخرى داخل المنظومة. |
More importantly, the continued failure of GFATM to share the reports of its local fund agents with the representatives of Governments and United Nations system organizations concerned at the country level is another bottleneck that puts into question and/or defeats the very purpose of the transparent nature of the whole GFATM process. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أن استمرار الصندوق في عدم إطلاع ممثلي الحكومات والمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المعنية على المستوى القطري، على التقارير الواردة من وكلائه المحليين يشكل عقبة أخرى تثير الشكوك و/أو تقوض جوهر الغرض من شفافية عملية الصندوق برمتها. |
In cooperation with the relevant regional and United Nations system organizations, they assist in building the capacity of developing countries to adjust to the complexities of the development processes that have an impact on their development. | UN | وهي تساعد، بتعاون مع المنظمات الإقليمية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية، في بناء قدرات البلدان النامية على التكيف مع تعقيدات العمليات الإنمائية التي تؤثر على تنميتها. |
Through analysis and action-oriented recommendations, the report will assist Member States and United Nations system organizations in designing and reviewing results-based systems with a view to using them as an effective management tool. | UN | وإن هذا التقرير، من خلال إجراء تحليل وتقديم توصيات ذات منحى عملي، سيساعد الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تصميم واستعراض النظم القائمة على تحقيق النتائج بهدف استخدامها كأداة تنظيمية فعالة. |
(a) Intergovernmental bodies and United Nations system organizations continue to support the Department's work; | UN | (أ) أن تواصل الهيئات الحكومية الدولية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة دعمها لعمل الإدارة؛ |
26. In paragraph 9 of its resolution 56/201, the General Assembly recognized that the complexities and the diversity of procedural requirements place an enormous burden on recipient countries and United Nations system organizations. | UN | 26 - تسلم الجمعية العامة، في الفقرة 59 من قرارها 56/201 بأن تعقد وتنوع الشروط الإجرائية لا تزال تفرض أعباء ثقيلة على البلدان المستفيدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
It was also enriched by a brainstorming session held in June 2008 which counted on the active participation of high-level officials from Member States and United Nations system organizations. | UN | كما استفاد التقرير أيضا من جلسة لتبادل الأفكار، عقدت في حزيران/يونيه 2008 واعتمدت على المشاركة النشطة من جانب مسؤولين رفيعي المستوى من الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The table below summarizes a state of synergies between MEAs and United Nations system organizations in a few other thematic areas. | UN | 139- ويلخص الجدول الوارد أدناه حالة التآزر بين الاتفاقات البيئية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في بضع من المجالات المواضيعية الأخرى. |
It was also enriched by a brainstorming session held in June 2008 which counted on the active participation of high-level officials from Member States and United Nations system organizations. | UN | كما أُثري التقرير أيضا من جلسة لتقارع الأفكار، عقدت في حزيران/يونيه 2008، واعتمدت على المشاركة النشطة من جانب مسؤولين رفيعي المستوى من الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The BAPA, General Assembly resolutions and the Nairobi outcome document have called on Member States and United Nations system organizations to increase their financing efforts in support of SSC. | UN | 125 - دعت خطة عمل بوينس آيرس، وقرارات الجمعية العامة، ووثيقة نيروبي الختامية الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة ما تبذله من جهود لتمويل دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
3. The present report was prepared jointly with several relevant United Nations entities, and reflects input received from Member States and United Nations system organizations. | UN | 3 - وشارك في إعداد هذه التقرير العديد من كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، وهو يعكس المدخلات الواردة من الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
9. Member States and United Nations system organizations generally reported stronger commitment to sustainable development over the past 20 years, at both the national and international levels. | UN | 9 - وأفادت الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة عموما بأن التزامها بتحقيق التنمية المستدامة قد تعزز على مدى السنوات العشرين الماضية، على الصعيدين الوطني والدولي كليهما. |
It was suggested to transform the Regional Coordination Mechanism secretariat into a joint secretariat of the African Union Commission/NEPAD and United Nations system organizations in order to promote greater synergy and coherence among the parties. | UN | واقتُرح تحويل أمانة آلية التنسيق الإقليمية لتصبح أمانة مشتركة بين مفوضية الاتحاد الأفريقي/الشراكة الجديدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بهدف تعزيز أوجه التآزر والاتساق فيما بين الأطراف. |
105. The secretariat of the Regional Coordination Mechanism should be transformed into a joint secretariat of the African Union Commission/NEPAD and United Nations system organizations to promote greater synergy and coherence among the parties. | UN | 105 - وينبغي تحويل أمانة آلية التنسيق الإقليمية إلى أمانة مشتركة للنيباد/مفوضية الاتحاد الأفريقي ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتحقيق مزيد من التلاحم والاتساق بين الطرفين. |
The BAPA, General Assembly resolutions and the Nairobi outcome document have called on Member States and United Nations system organizations to increase their financing efforts in support of SSC. | UN | 125 - دعت خطة عمل بوينس آيرس، وقرارات الجمعية العامة، ووثيقة نيروبي الختامية الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة ما تبذله من جهود لتمويل دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Joint review and revision of the Inter-agency Contingency Plan for humanitarian activities by national and international non-governmental organizations and United Nations system organizations | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالأنشطة الإنسانية وفي تنقيحها |
59. It was important to make a frank and possibly independent impact valuation of the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) in the context of the Triennial Comprehensive Policy Review based on the experiences of programme countries and United Nations system organizations. | UN | 59 - وأضاف قائلا إنه من المهم أن يُجرَى تقييم صريح ومستقل، إذا أمكن، لأثر أُطُر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة في سياق استعراض السياسة الشامل الذي يُجرَى كل ثلاث سنوات وذلك استنادا إلى خبرة البلدان التي يشملها البرنامج ومنظمات منظومة الأمم المتحدة. |
Initial grants from the host Government and United Nations system organizations have taken the form of up-front contributions in cash, in kind, or both. | UN | أما المنح اﻷولية من الحكومة المضيفة ومن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فقد اتخذت شكل تبرعات فورية نقدية أو عينية أو الشكلين معا. |
While voluntary funding is increasing, such resources are still scarce relative to demand, and United Nations system organizations compete for them, both among themselves and with other entities such as non-governmental organizations (NGOs). | UN | 63- لئن كان التمويل من التبرعات في تزايد، فهذه الموارد لا تزال قليلة مقارنة مع الطلب، وتتنافس مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل الحصول عليها، سواء فيما بينها أو مع كيانات أخرى مثل المنظمات غير الحكومية. |