"and unmiss" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
        
    • وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
        
    • بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة
        
    • دارفور وبعثة الأمم المتحدة
        
    MONUC and MONUSCO UNMIS and UNMISS UN بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    UNISFA will also continue to work closely with other missions in the area, including UNAMID and UNMISS. UN وستواصل البعثة العمل عن كثب مع البعثات الأخرى في المنطقة، ومنها العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    The Resident Investigation Offices located in UNMIL, UNOCI and UNMISS will continue to be responsible for investigations as they may arise in the respective mission areas. UN وستظل مكاتب المحققين المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مسؤولة عن أي تحقيقات قد تستجد في كل منطقة من مناطق البعثات.
    Special emphasis was placed on MONUSCO and UNMISS. UN وركز التقييم تركيزا خاصا على بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    :: Monitoring and review of the special measures pertaining to local salaries that are currently in place for UNSOA and UNMISS UN :: رصد واستعراض التدابير الخاصة المتعلقة بجداول المرتبات المحلية المعمول بها حاليا في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    Some missions, including UNAMID and UNMISS, convinced of their weakness, appear to have ruled out the use of force as a realistic option. UN ويبدو أن بعض البعثات، ومنها العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان استبعدت اللجوء لاستخدام القوة كخيار عملي، اقتناعا منها بضعفها.
    The major instances of underutilization occurred at UNISFA, UNAMID and UNMISS. UN وقد حدث حالات النقص في استخدام الطائرات بصورة أساسية في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي والعملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Through the establishment of regular forums, the United Nations country team and UNMISS meet on a weekly basis for discussion and information sharing on day-to-day developments in South Sudan. UN ومن خلال عقد منتديات منتظمة، يجتمع فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان على أساس أسبوعي للمناقشة وتقاسم المعلومات عن التطورات الحادثة في جنوب السودان يوما بيوم.
    As mandated by the Security Council, the United Nations country team and UNMISS jointly developed and commenced the implementation of the Peacebuilding Support Plan. UN ووفقا للولايات الممنوحة من مجلس الأمن، اشترك فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في وضع خطة دعم بناء السلام وشرعا في تنفيذها.
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Obi for his contribution to both the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and UNMISS. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للواء أوبي لإسهامه في كل من بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    The increases in UNSOA, UNOCI and MONUSCO were offset by a decrease in MINURCAT, which was closed. The reduced expenditure in UNMIS owing to the cessation of operations was counterbalanced by the start-up of the succeeding missions (UNISFA and UNMISS). UN أما انخفاض النفقات في بعثة الأمم المتحدة في السودان بسبب توقف العمليات فقد وازنه بدء تشغيل البعثتين الخلفين، وهما قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    In addition, amendments to rules of engagement were prepared for UNDOF, UNISFA and UNMISS UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إعداد تعديل لقواعد الاشتباك لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛ وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    UNISFA and UNMISS deployment were within 30 days of the Security Council resolution UN تم نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في غضون 30 يوما من صدور قرار مجلس الأمن
    These materials are mission-specific and targeted to missions with a command post exercise, including MONUSCO, UNAMID and UNMISS. UN وتخص هذه المواد بعثات محددة وهي تستهدف البعثات التي تُجري تمرينا لمركز القيادة، بما في ذلك بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Training carried out at the Regional Service Centre at Entebbe with participants from the Regional Service Centre, UNAMID, UNMIL, MONUSCO and UNMISS UN دورة تدريبية نفذت في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وحضرها مشاركون من مركز الخدمات الإقليمي، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Initially, these functions will serve MONUSCO, UNAMID and UNMISS only. UN وكمرحلة أولى، ستقتصر الاستفادة من خدمات المركز في هذه المهام على بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    In addition to the sharing of aircraft, the legal needs of the UNISFA liaison offices in Khartoum and Juba will be provided both by UNAMID and UNMISS. UN وإلى جانب تقاسم الطائرات، ستقوم العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بتلبية الاحتياجات القانونية لمكتبي الاتصال التابعين لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في الخرطوم وجوبا.
    - UNOCI and UNMISS: initial activities for the implementation of a theatre geospatial database UN - عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان: أنشطة أولية لتشغيل قاعدة بيانات جغرافية مكانية لمسرح العمليات
    The Operational Plan details steps required to achieve the 15 priority deliverables and outlines a division of labour between the United Nations country team and UNMISS. UN وتورد الخطة التشغيلية تفاصيل الخطوات المطلوبة لتحقيق المخرجات الـ 15 ذات الأولوية، وتحدد الخطوط العريضة لتقسيم العمل بين الفريق القطري وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.
    There are currently no resident auditors in Entebbe dedicated to UNAMID, MONUSCO and UNMISS. UN ولا يوجد حاليا في عنتيبي مراجعو حسابات مقيمون مكرسون للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.
    Commitment authorities for MINUSCA and UNMISS Budget report for MINUSMA UN تقرير متعلق بميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus