"and unu" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجامعة الأمم المتحدة
        
    • والجامعة
        
    • ومعهد الموارد الطبيعية
        
    • والتكنولوجيا التابع لجامعة
        
    The following are a few examples of activities initiated by the Japanese Government and UNU in recent years that engaged civil society. UN وفيما يلي بعض الأمثلة على أنشطة قامت بها الحكومة اليابانية وجامعة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة وأشركت فيها المجتمع المدني.
    Japan and UNU, therefore, propose the following for further action. UN لذا، تقترح اليابان وجامعة الأمم المتحدة اتخاذ الإجراءات الجديدة التالية.
    The following are a few examples of activities initiated by the Japanese Government and UNU in recent years that engaged civil society. UN وفيما يلي بعض الأمثلة على أنشطة قامت بها الحكومة اليابانية وجامعة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة وأشركت فيها المجتمع المدني.
    AALCO and UNU plan to organize joint seminars and workshops and to hold consultations on the execution of specific projects. UN وتزمع المنظمة الاستشارية والجامعة تنظيم حلقات دراسية وتدريبية مشتركة، وإجراء مشاورات بشأن تنفيذ مشاريع بعينها.
    Japan and UNU, therefore, propose the following for further action. UN لذا، تقترح اليابان وجامعة الأمم المتحدة اتخاذ الإجراءات الجديدة التالية.
    UNICEF also has partnered with WHO and UNU in this important research activity. UN وتشترك اليونيسيف مع منظمة الصحة العالمية وجامعة الأمم المتحدة في هذا النشاط البحثي الهام.
    The network and UNU: UN وقامت الشبكة وجامعة الأمم المتحدة بما يلي:
    :: Inadequate procurement planning at UNRWA, the International Criminal Tribunal for Rwanda and UNU resulted in the inability to identify and achieve economies of scale through the consolidation of similar items into one contract/tender. UN :: أدى التخطيط غير الملائم لعمليات الشراء في الأونروا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وجامعة الأمم المتحدة إلى العجز عن تحديد وتحقيق وفورات الحجم عن طريق تجميع مواد مماثلة في عقد/عطاء واحد.
    Later in the year, a workshop on capacity-building for sustainable development in the South was held in partnership with TWNSO and UNU. UN وعقدت في وقت لاحق من ذلك العام حلقة عمل عن بناء القدرات للتنمية المستدامة في بلدان الجنوب، بالشراكة مع شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية وجامعة الأمم المتحدة.
    The Division and UNU organized an Expert Group Meeting on Training and Education at Sassari, Italy, in 1993. UN وقد نظمت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وجامعة الأمم المتحدة اجتماعا لفريق خبراء في مجال التدريب والتعليم عقد في ساساري، إيطاليا، في عام 1993.
    The workshop was hosted by the Government of Japan and UNU with the co-sponsorship of the Environment Agency of Japan and IFAD. UN واستضاف الحلقة كل من حكومة اليابان وجامعة الأمم المتحدة تحت الرعاية المشتركة لوكالة اليابان للبيئة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    In June 2000, a large gathering of United Nations research and training units was held under the joint invitation of the United Nations Office at Geneva and UNU. UN وفي حزيران/يونيه 2000، عقد اجتماع كبير ضم وحدات التدريب والبحوث في الأمم المتحدة بدعوة مشتركة من مكتب الأمم المتحدة في جنيف وجامعة الأمم المتحدة.
    Missions undertaken by the Assistant Secretary-General of the Office of the Central Support Services to ESCAP, the United Nations Office at Nairobi and UNU have been successful in pioneering country-specific common services with the other United Nations organizations. UN وقد نجحت الزيارات التي قام بها الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية إلى اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي وجامعة الأمم المتحدة في تمهيد الطريق للقيام مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى بأداء خدمات مشتركة خاصة بالأقطار كل على حدة.
    5. Integrated Environmental and Economic Accounting for Fisheries (in cooperation with FAO and UNU) UN 5 - نظام محاسبي بيئي اقتصادي متكامل لمصائد الأسماك (بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة وجامعة الأمم المتحدة)
    In 2001, IIASA, the International Union for the Scientific Study of Population (IUSSP) and UNU started a joint initiative to prepare a comprehensive scientific assessment of the role of population in sustainable development strategies, with the aim of producing a science-based policy statement as input to the World Summit on Sustainable Development. UN في عام 2001، بدأ المعهد والاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية وجامعة الأمم المتحدة مبادرة مشتركة لإعداد تقييم علمي شامل لدور السكان في استراتيجيات التنمية المستدامة، بهدف الخروج ببيان سياساتي علمي على سبيل المساهمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    There was, however, little evidence of cooperation in this field, for instance between the Staff College, which was in contact with UNITAR and UNU but with no concrete results, and other United Nations organizations engaged in training and research. UN بيد أنه توجد أدلة قليلة على التعاون في هذا الميدان، على سبيل المثال بين كلية الموظفين، وهي على اتصال باليونيتار وجامعة الأمم المتحدة لكن دون تحقيق نتائج ملموسة، ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى التي تمارس التدريب والبحث.
    Joint activities to address DLDD and promote SLM with other organizations:, CFC, UN-Habitat, UNV and UNU Common Fund for Commodities. United Nations Human Settlements Programme. United Nations Volunteers. UN - أنشطة مشتركة للتصدي للتصحر وتردي الأراضي والجفاف وتعزيز الإدارة المستدامة للأراضي مع منظمات أخرى: الصندوق المشترك للسلع الأساسية، وموئل الأمم المتحدة، ومتطوعو الأمم المتحدة، وجامعة الأمم المتحدة
    It, too, resulted in wide coverage of UNU/INRA and UNU in the print and broadcast media. UN وأسفرت أيضا عن تغطية واسعة للمعهد والجامعة في وسائل الإعلام المطبوعة والمسموعة.
    Both UNITAR and UNU are actively considering the possibility of developing similar seminars and workshops in the years ahead. UN ويدرس اليونيتار والجامعة جديا إمكانية عقد حلقات دراسية وحلقات عمل مماثلة في السنوات القادمة.
    Use of the United Nations and UNU logos and brands by the Japan Foundation for UNU without formal approval UN استخدام المؤسسة لشعاري الأمم المتحدة والجامعة وعلامتيهما دون موافقة رسمية
    48. As a collaborative activity of the UNU Centre and UNU/INRA, the first and second courses on the application of computer technology to research in natural resources were held in February 1998 at the University of Ghana, and in July/August 1999 at the University of Yaounde. UN 48 - ومن الأنشطة التعاونية لمركز الجامعة ومعهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة، الدورتان الأولى والثانية عن " تطبيق التكنولوجيا الحاسوبية على بحوث الموارد الطبيعية " اللتان عقدتا في شباط/فبراير 1998 بجامعة غانا، وفي تموز/يوليه - آب/أغسطس 1999 بجامعة ياوندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus