:: 1 regional meeting of chief medical officers for coordination and update of medical and medico-administrative policies | UN | :: تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات |
Country offices continued to use manual records to record leave and update Atlas on a monthly basis, resulting in discrepancies. | UN | واستمرت المكاتب القطرية في استخدام السجلات اليدوية لتسجيل الإجازات وتحديث نظام أطلس شهريا، مما أسفر عن حالات تضارب. |
Such contacts have served to expand and update the CC:INFO information base. | UN | وقد كانت هذه الاتصالات مفيدة في توسيع وتحديث قاعدة معلومات البرنامج. |
The process should involve key staff members from both offices and lead to the review and update of the 1998 MOU. | UN | وينبغي للعملية أن تشمل موظفين رئيسيين هامين من كلا المنظمتين وأن تؤدي إلى استعراض واستكمال مذكرة التفاهم لعام 1998. |
:: Revision and update of the strategic deployment stocks medical equipment catalogue | UN | :: تنقيح واستكمال كاتالوغ مخزون النشر الاستراتيجي والمعدات الطبية |
It was also agreed to review, and update as necessary, the current list of Committee focal points. | UN | كما اتفق على استعراض القائمة الحالية لمنسقي اللجنة، وتحديثها إذا ما كانت هناك ضرورة لذلك. |
UNDOF continues to adopt and update mitigation measures in response to new threats in its operational environment. | UN | وتواصل القوة اعتماد تدابير التخفيف واستكمالها في ظل التهديدات الجديدة التي ظهرت في بيئة عملياتها. |
(iii) Collect and update information of available goods and equipment as well as consulting firms and consultants from developing countries. | UN | ' ٣ ' جمع وتحديث المعلومات عن السلع والمعدات المتاحة وكذلك الشركات الاستشارية والخبراء الاستشاريين من البلدان النامية. |
Efforts have been made to rationalize and update mailing lists, usually following requests from Member States to do so. | UN | وقد بُذلت جهود لترشيد وتحديث القوائم البريدية، وعادة ما يتم ذلك بناء على طلب من الدول الأعضاء. |
He/she will establish, maintain and update files, databases, records and other documents related to the Section activities. | UN | وسيقوم بإعداد وصيانة وتحديث الملفات، وقواعد البيانات والسجلات وغيرها من الوثائق ذات الصلة بأنشطة القسم. |
Through regular meetings and training on the use and update of the weapons management database | UN | من خلال عقد اجتماعات منتظمة وإجراء تدريب على استخدام وتحديث قاعدة بيانات إدارة الأسلحة |
MONUSCO has since undertaken a comprehensive cleansing exercise to clean up and update all leave records. | UN | وأجرت البعثة منذ ذلك الحين عملية تنقية شاملة من أجل تنقية وتحديث جميع سجلات الإجازات. |
:: Maintenance and update of the webpages of the Fifth Committee relating to peacekeeping matters | UN | :: صيانة وتحديث الصفحات الشبكية للجنة الخامسة فيما يتصل بمسائل متعلقة بعمليات حفظ السلام |
The modernization and update of cooperative laws should ensure that legislation is rooted in cooperative values and principles. | UN | وينبغي أن يؤدي تحديث واستكمال القوانين التعاونية إلى حقيقة أن يأتي التشريع متجذراً في صلب القيم والمبادئ التعاونية. |
Ongoing risk assessment and update of risk register in conjunction with the Office of Internal Oversight Services | UN | تواصل تقييم المخاطر واستكمال سجل المخاطر بالاشتراك مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The Division continued to develop and update the relevant support manuals and policy guidance for field missions. | UN | وواصلت الشعبة وضع واستكمال أدلة الدعم ذات الصلة، وتوجيهات السياسة العامة للبعثات الميدانية. |
Systematically access and liaise with local medical facilities; establish a referral list and update it regularly. | UN | ' 4` إقامة اتصال وتنسيق منتظمين مع المرافق الطبية المحلية؛ ووضع قائمة إحالة وتحديثها بانتظام. |
Implementation of a mission-wide site security risk assessment and review and update of the security plan | UN | إجراء تقييم للمخاطر الأمنية بالمواقع على نطاق البعثة، واستعراض الخطة الأمنية وتحديثها |
The recommendation called for consultations with the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) in order to review and update the existing memorandum of understanding. | UN | دعت التوصية إلى إجراء مشاورات مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغرض استعراض مذكرة التفاهم الحالية واستكمالها. |
Efforts to amend and update relevant legislation have been under way in some nonAnnex I Parties. | UN | وتبذل بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول جهوداً لتعديل واستيفاء التشريعات ذات الصلة. |
Periodic review and update of accountability framework | UN | استعراض إطار المساءلة واستكماله بصفة دورية |
Those that do exist show that the financial resources needed for the revision and update of NAPAs differ from case to case. | UN | وتلك الموجودة تدل على اختلاف القدر المطلوب من الموارد المالية لإجراء المراجعة والتحديث باختلاف كل حالة. |
Maintenance and update of the websites of the Fifth Committee relating to peacekeeping matters | UN | صيانة موقع اللجنة الخامسة المتعلق بمسائل حفظ السلام على الإنترنت وتحديثه |
:: The Committee will maintain and update a list of contact points in regional and subregional organizations to facilitate information-sharing and cooperation on matters relating to counter-terrorism. | UN | :: تعد لجنة مكافحة الإرهاب وتستكمل قائمة بنقاط اتصال في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتيسير تبادل المعلومات وإقامة التعاون في المسائل المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
2013/9 Road map towards an integrated budget, beginning 2014, and update on cost recovery. | UN | خارطة طريق صوب وضع ميزانية متكاملة، اعتباراً من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن موضوع استرداد التكاليف |
It could run, jump, and update his facebook. | Open Subtitles | يمكن أن تركض، وتقفز وتحدث صفحته في فيسبوك |
The Ambassador confirmed that he would convey the Committee's concerns and request for investigations, in case Nos. 187/2001 and 188/2001, to the State party and update the Committee on any subsequent follow-up action taken. | UN | وأكد السفير أنه سينقل إلى الدولة الطرف دواعي قلق اللجنة والطلبات المتعلقـة بالتحقيقات في القضيتين 187/2001 و188/2001 وسيبلغ اللجنة بما يستجد من معلومات بشأن أي إجراء يُتخذ فيما بعد للمتابعة. |
The present report provides a review and update of the programme and activities of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for 2005. | UN | يقدم هذا التقرير استعراضا واستكمالا لبرامج وأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لعام 2005. |
General Assembly resolutions S-17/2, S-20/2, S-20/3 and S-20/4 reinforce and update the mandates. | UN | وتعزز قرارات الجمعية العامة دإ - 17/2، و دإ -20/2، و دإ -20/3، و دإ - 20/4، تلك الولايات وتستكملها. |
6. As noted above, the Secretary-General is to review and update the travel and subsistence regulations for the Court. | UN | 6 - وكما ذكر أعلاه، من المقرر أن يستعرض الأمين العام الأنظمة المتعلقة بالسفر والإقامة فيما يخص محكمة العدل الدولية ويستكملها. |