The revenues amounting to USD 224,809 from applications for accreditation and USD 158,842 from the advance payments on the fee for the processing of verification reports. | UN | وقد بلغت هذه الإيرادات 809 224 من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لطلبات الاعتماد، و842 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للتسديد المسبق لقسط من رسوم تجهيز تقارير التحقق. |
Accordingly, the Panel has considered the amounts of USD 1,847,056 for loss of real property and USD 5,160,317 for loss of tangible property. | UN | وبناء عليه، نظر الفريق في مبلغي 056 847 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن خسائر الملكية العقارية، و317 160 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن خسائر الممتلكات المادية. |
The claim includes the amounts of USD 635,716 for loss of spare parts, USD 1,039,584 for loss of construction materials and USD 3,485,017 for loss of equipment. | UN | وتشمـل المطالبة مبلغ 716 635 دولاراً كتعويض عن خسائر قطع الغيار، ومبلغ 584 039 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر مواد البناء، ومبلغ 017 485 3 دولاراً كتعويض عن خسائر المعدات. |
This sum consists of USD 285,052 for Claim No. 1, USD 37,820 for Claim No. 4, USD 755,627 for Claim No. 6, and USD 8,610 for Claim No. 9. | UN | 052 285 دولاراً أمريكياً بالنسبة إلى المطالبة رقم 1، و820 37 دولاراً أمريكياً بالنسبة إلى المطالبة رقم 4، و627 755 دولاراً أمريكياً بالنسبة إلى المطالبة رقم 6، و610 8 دولارات أمريكية بالنسبة إلى المطالبة رقم 9. |
Voluntary contributions amounted to USD 2.9 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 5.3 million under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية 2.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، والتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 5.3 مليون دولار. |
In addition, the secretariat had spent USD 6.9 million on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 1.7 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover the participation of eligible Parties at sessional meetings. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنفقت الأمانة مبلغاً قدره 6.9 ملايين دولار على مشاريع مختلفة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، ومبلغاً قدره 1.7 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات. |
Resources received amounted to USD 10.12 million against the estimated requirements of USD 9.05 million in 2006 and USD 18.07 million for the biennium 2006 - 2007. | UN | وبلغت الموارد التي تمّ استلامها 10.12 ملايين دولار مقابل احتياجات مقدّرة بمبلغ 9.05 ملايين دولار في عام 2006 و18.07 مليون دولار لفترة السنتين 2006-2007. |
Hasan seeks compensation in the amounts of USD 196,000 and USD 426,020 relating to the unpaid retention monies for both the projects, respectively. | UN | وتطلب شركة حسن مبلغين قدرهمــا 000 196 و020 426 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن مبلغي ضمان الأداء غير المدفوعين عن كلا المشروعين. |
On this basis, GPIC could have obtained additional profits of USD 1,017,142 from ammonia and USD 45,932 from methanol. | UN | واستناداً إلى ذلك، كانت الشركة ستجني أرباحاً إضافية قدرها 142 017 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من الأمونيا و932 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من الميثانول. |
It, therefore, asserts its loss as the difference between USD 14,742,133 and USD 1,641,100.85. | UN | وتؤكد بناء عليه أن خسارتها هي الفارق بين مبلغ 333 742 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ومبلغ 100.85 641 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
In its response, the Claimant stated that it received the amounts of EGP 122,093 and USD 1,017,489 as aid from international organizations and foreign Governments. | UN | فذكر صاحب المطالبة، في رده، أنه تلقى مبلغ 093 122 جنيهاً مصرياً ومبلغ 489 017 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كمعونة من المنظمات الدولية والحكومات الأجنبية. |
The total amounts of USD 20,854,528.46 and USD 114,798.57 are claimed for interest and for claims preparation costs, respectively. | UN | ويُطالب بمبلغ إجماليه 528.46 854 20 دولاراً و798.57 114 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الفائدة وتكاليف إعداد المطالبات على التوالي. |
This amount is made up of USD 160,335,200 for the cooperative management programme and USD 246,873 for the captive-breeding programmes. | UN | ويتألف هذا المبلغ من 200 335 160 دولار من دولارات الولايات المتحدة لبرنامج الإدارة التعاونية للمراعي و873 246 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لبرامج تحسين سلالات الحيوانات الحبيسة. |
Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 3,477,476 for the Cement Project and USD 347,888 for the Fertiliser Project. | UN | 594- وتلتمس شركة بهغهيراثا تعويضاً بمبلغ قدره 476 477 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر مشروع الأسمنت ومبلغ 888 347 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر المشروع الأسمدة. |
Chiyoda seeks compensation in the amount of USD 7,532 (JPY 793,578 and USD 2,031) for payment or relief to others. | UN | 346- تلتمس شيودا تعويضاً بقيمة 532 7 دولاراً أمريكياً (578 793 يناً يابانياً و031 2 دولاراً أمريكياً) بالنسبة إلى المدفوعات والإعانات المقدمة للغير. |
Niigata's claim Niigata seeks compensation in the amount of USD 5,306,774 (IQD 22,533, JPY 409,690,586 and USD 2,394,178) for contract losses. | UN | 384- تلتمس نيغاتا تعويضاً بقيمة 774 306 5 دولاراً أمريكياً (533 22 ديناراً عراقياً و586 690 409 يناً يابانياً و178 394 2 دولاراً أمريكياً) عن خسائر متصلة بعقود. |
(a) USD 808,047 (JPY 48,467,650 and USD 472,049), which represents 7 per cent of the contract price payable on issue of the last ready for commissioning certificate. | UN | (أ) 047 808 دولاراً أمريكياً (650 467 48 يناً يابانياً و049 472 دولاراً أمريكياً)، وهو مبلغ يمثل 7 في المائة من السعر المتعاقد عليه الواجب دفعه لدى صدور الشهادة النهائية بالصلاحية للتشغيل. |
Voluntary contributions amounted to USD 9.1 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 23.3 million under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية 9.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (دولار)، والتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 23.3 مليون دولار. |
Voluntary contributions received amounted to USD 0.3 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 3.7 million under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية 0.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (دولار)، والتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 3.7 ملايين دولار. |
The claim comprises USD 28,800 for unpaid invoices in respect of 12 per cent of the project works, which it had allegedly completed, and USD 57,280 relating to an unrecovered performance bond. | UN | وتشمل المطالبة مبلغاً قدره 800 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن فواتير غير مدفوعة فيما يخص 12 في المائة من أعمال المشروع، وهي نسبة تدعي الشركة أنها أنجزتها، ومبلغاً قدره 280 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن سند لضمان الأداء غير مسترد. |
In addition, the secretariat had spent USD 30.8 million on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 11 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover participation from eligible Parties at sessional meetings. | UN | وإضافة إلى ذلك، أنفقت الأمانة مبلغاً قدره 30.8 مليون دولار على مشاريع مختلفة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية ومبلغاً قدره 11 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات. |
82. Countries in this region reported USD 2.4 billion allocated to facilitate technology transfer for DLDD-related activities in 2010 and USD 2.3 billion in 2011. | UN | 82- أفادت البلدان في هذه المنطقة بأنه قد خُصص 2.4 مليار دولار لتيسير نقل التكنولوجيا في سياق الأنشطة المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في عام 2010، و2.3 مليار دولار في عام 2011. |