"and use data" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستخدام البيانات
        
    It also required that steps be taken to strengthen the country’s capacity to collect, analyse and use data. UN واشترط أيضا ضرورة اتخاذ خطوات لتعزيز قدرة البلدان على جمع وتحليل واستخدام البيانات.
    Establish a link between achievements and the resources allocated, and use data on underachievement to inform the reallocation of funds UN إقامة صلة بين الإنجازات والموارد المخصصة، واستخدام البيانات المتعلقة بضعف الإنجاز للاسترشاد بها في عملية إعادة تخصيص الأموال
    A grant of Euro500,000 from the European Commission will enable the Fund to pilot capacity-building activities to collect and use data on aid flows for peacebuilding. UN وستتيح منحة قدرها 000 500 يورو قدَّمتها المفوضية الأوروبية للصندوق الاضطلاع بأنشطة رائدة لبناء القدرات على صعيد جمع واستخدام البيانات المتعلقة بتدفقات المعونة لبناء السلام.
    4. UNFPA country offices reported progress in building national capacity to collect and use data for monitoring national development plans. UN 4 - وأبلغت المكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إحراز تقدم في بناء القدرات الوطنية لجمع واستخدام البيانات لرصد الخطط الإنمائية الوطنية.
    11. Please describe the measures undertaken to collect, analyse and use data and statistics disaggregated by sex and ethnicity on all forms of violence against women. UN 11 - يرجى وصف التدابير المتخذة لجمع وتحليل واستخدام البيانات والإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس والأصل العرقي بشأن جميع أشكال العنف المرتكب ضد المرأة.
    The results of an inquiry conducted by FAO/ECE in the context of future global assessments shows that most of the developed countries have the capacity to collect, analyse and use data related to traditional forest management oriented towards wood production. UN وتبيﱢن النتائج التي توصل إليها استقصاء أجرته منظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إطار التقييمات العالمية المقبلة، أن أغلب البلدان المتقدمة النمو لديها القدرة على جمع وتحليل واستخدام البيانات المتصلة بالادارة التقليدية للغابات الموجهة نحو إنتاج اﻷخشاب.
    Progress in building national capacity to collect and use data for monitoring and evaluation of national development plans, including PRSPs, is also reported. UN 4 - وأشارت التقارير أيضا إلى إحراز تقدم في مجال بناء القدرات الوطنية على جمع واستخدام البيانات اللازمة لرصد وتقييم الخطط الإنمائية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    (c) To analyse and use data, and conduct analytical studies that serve as a basis for the development of policies and programmes in the public and private sectors; UN (ج) تحليل واستخدام البيانات وإجراء دراسات تحليلية تكون بمثابة أساس لوضع السياسات والبرامج في القطاعين العام والخاص؛
    23. Several countries continue to support capacity development of national partners to collect and use data on children and women to inform programming and policymaking. UN 23 - ويواصل عدد من البلدان تقديم الدعم في تنمية القدرات لدى الشركاء الوطنيين من أجل جمع واستخدام البيانات المتعلقة بالأطفال والنساء للاستفادة منها في وضع البرامج وفي تقرير السياسات.
    An inquiry conducted by FAO/ECE on future global assessments shows that most of the developed countries have the capacity to collect, analyse and use data related to traditional forest management oriented towards wood production. UN ٢٤ - يتبين من نتائج استقصاء أجرته منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بشأن التقييمات العالمية المستقبلية، أن لمعظم البلدان المتقدمة النمو القدرة على جمع وتحليل واستخدام البيانات المتعلقة بالادارة التقليدية للغابات الموجهة نحو انتاج اﻷخشاب.
    (a) Systematically collect data on women and girls with disabilities and use data to develop appropriate policies and programmes to promote equal opportunities for such women and girls in education, skills training, employment and access to services, including mental, sexual and reproductive health services; UN (أ) الاضطلاع منهجيا بجمع بيانات عن النساء والفتيات ذوات الإعاقة واستخدام البيانات لوضع سياسات وبرامج مناسبة لتعزيز تكافؤ الفرص لأولئك لنساء والفتيات في التعليم، والتدريب على المهارات، وفرص العمل، والحصول على الخدمات، بما في ذلك خدمات الصحة العقلية والجنسية والإنجابية؛
    [To strengthen and use data for systematic observation, early warning, modelling, disaster preparedness and capacity evaluation and monitoring;] UN (ح) [تعزيز واستخدام البيانات المتعلقة بالمراقبة المنتظمة، والإنذار المبكر، ووضع النماذج، والتأهب لمواجهة الكوارث، وتقييم ورصد القدرات؛]
    (d) Strengthening national institutions' capability to manage and use data and products derived from systematic monitoring, especially through GOOS, of marine environmental changes and commit themselves to high-level intergovernmental cooperation in the exchange of data and information. UN )د( تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية على إدارة واستخدام البيانات والمنتجات المستمدة من الرصد المنتظم، لا سيما عن طريق الشبكة العالمية لرصد المحيطات، لما يطرأ من تغيرات على البيئة البحرية وأن تلتزم بالتعاون الحكومي الدولي الرفيع المستوى في مجال تبادل البيانات والمعلومات.
    Through the Global Ocean Biodiversity Initiative, IUCN sought to help countries and regional and global bodies to develop and use data, tools and methodologies to identify ecologically significant areas, with an initial focus on the high seas and deep seabed areas beyond national jurisdiction. UN ومن خلال المبادرة العالمية للتنوع البيولوجي في المحيطات، يسعى الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة إلى مساعدة البلدان والهيئات الإقليمية والعالمية على وضع واستخدام البيانات والأدوات والمنهجيات لتحديد المناطق ذات الأهمية الإيكولوجية، مع تركيز أولي على مناطق أعالي البحار وقاع البحار الموجودة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    (d) Member States, United Nations organizations, and bilateral assistance and financing institutions should cooperate in strengthening the capability of national institutions to manage and use data and products derived from the systematic monitoring, especially through GOOS, of marine environmental changes and should commit themselves to high-level intergovernmental cooperation in the exchange of data and information; UN )د( ينبغي للدول اﻷعضاء ومنظمات اﻷمم المتحدة ومؤسسات المساعدة الثنائية والتمويل أن تتعاون في تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية على معالجة واستخدام البيانات والنواتج المستمدة من الرصد المنتظم للتغيرات البيئية البحرية، ولا سيما عن طريق الشبكة العالمية لرصد المحيطات، وأن تلتزم بالتعاون الحكومي الدولي الرفيع المستوى في تبادل البيانات والمعلومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus