"and verification activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأنشطة التحقق
        
    Local travel includes travel of staff within the mission area for consultations, meetings, coordination and verification activities. UN وتشمل الأسفار المحلية سفر الموظفين في منطقة البعثة من أجل المشاورات والاجتماعات والتنسيق وأنشطة التحقق.
    However, they can facilitate the implementation of disarmament commitments and verification activities. UN غير أنها يمكن أن تيسر تنفيذ الالتزامات المتعلقة بنزع السلاح وأنشطة التحقق.
    EEC Trust Fund for Support to RRU Relief Information and verification activities in Zimbabwe UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم وحدة الاستجابة السريعة لمعلومات الإغاثة وأنشطة التحقق في زمبابوي
    We reiterate the critical role of the Agency's safeguards and verification activities in ensuring nuclear nonproliferation. UN ونؤكد مجددا الدور الحاسم لضمانات الوكالة وأنشطة التحقق التي تقوم بها في كفالة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    EEC Trust Fund for Support to RRU Relief Information and verification activities in Zimbabwe UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم وحدة الاستجابة السريعة لمعلومات الإغاثة وأنشطة التحقق في زمبابوي
    Local travel includes travel of staff within the Mission area in connection with consultations, meetings, and coordination and verification activities. UN وتشمل الأسفار المحلية سفر الموظفين داخل منطقة البعثة من أجل المشاورات والاجتماعات والتنسيق وأنشطة التحقق.
    We fully support the efforts and verification activities carried out by the Agency in order to clarify this situation in a reassuring manner. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما الجهود وأنشطة التحقق التي تقوم بها الوكالة لتوضيح هذا الوضع بطريقة مطمئنة.
    In this regard, the Group welcomes the efforts of IAEA to move towards a safeguards system that is fully information-driven and that links the State evaluation process and verification activities. UN وترحب المجموعة في هذا الصدد بالجهود التي تضطلع بها الوكالة للتحرك نحو إقامة نظام للضمانات قائم تماما على المعلومات ويربط بين عملية تقييم الدولة وأنشطة التحقق.
    While transparency and confidence-building measures are no substitute for arms control and disarmament measures, they can facilitate the implementation of disarmament agreements and verification activities. UN وبينما لا تشكل الشفافية وتدابير بناء الثقة بديلا من تدابير تحديد الأسلحة ونزع السلاح، فإنها يمكن أن تسهل تنفيذ اتفاقات نزع السلاح وأنشطة التحقق.
    1. Agreements on sharing data and verification activities among States, UN organs and with existing agencies, UN 1 - اتفاقات بشأن تبادل البيانات وأنشطة التحقق فيما بين الدول، وأجهزة الأمم المتحدة ومع الوكالات القائمة.
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.4 Statement by the representative of the International Atomic Energy Agency regarding its safeguards and verification activities in Iraq UN NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.4 بيان ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الضمانات وأنشطة التحقق في العراق
    This paper presents an overview of the Agency's safeguards and verification activities for the information of States taking part in the work of the Conference on Disarmament and identifies activities that could be of relevance to a discussion on verification of a future FMCT. UN وتقدم هذه الورقة نظرة شاملة عن ضمانات الوكالة وأنشطة التحقق لغرض إعلان الدول التي تشارك في أعمال مؤتمر نزع السلاح وتحدد الورقة الأنشطة الممكن أن يكون لها علاقة بمناقشة تجري حول التحقق من معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية توضع مستقبلاً.
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.4 Statement by the representative of the International Atomic Energy Agency regarding its safeguards and verification activities in Iraq UN NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.4 بيان أدلى به ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بضماناتها وأنشطة التحقق التي تقوم بها في العراق
    In this regard, the Group welcomes the efforts of IAEA to move towards a safeguards system that is more adaptable, more focused at the State level, objectives-based, and makes use of all safeguards-relevant information in a process that links State evaluation and verification activities. UN وترحب المجموعة في هذا الصدد بالجهود التي تضطلع بها الوكالة للمضي قدماً نحو إقامة نظام للضمانات يتسم بقدر أكبر من القدرة على التكيف وأكثر تركيزاً على صعيد الدولة وقائم على أهداف محددة، ويستعين بجميع المعلومات ذات الصلة بالضمانات في عملية تربط بين عملية تقييم الدولة وأنشطة التحقق.
    EEC/ECHO Trust Fund for Support to RRU Relief Information and verification activities in Zimbabwe UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية (مكتب الشؤون الإنسانية) لدعم أنشطة وحدات الاستجابة السريعة في مجالي المعلومات الغوثية وأنشطة التحقق في زمبابوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus