"and vice-chair of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونائب رئيس اللجنة
        
    • اللجنة ونائب رئيسها
        
    • اللجنة ونائبته
        
    The Seventeenth Meeting of the Parties is expected to endorse the selected representatives and take note of the selected Chair and Vice-Chair of the Committee. UN ويتوقع أن يصادق الاجتماع السابع عشر للأطراف على الممثلين المختارين وأن يحيط علماً برئيس ونائب رئيس اللجنة المختارين.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة.
    The Twentieth Meeting of the Parties may wish to endorse the selections of the new representatives and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2009. UN وقد يود الاجتماع العشرين للأطراف أن يصدق على اختيار الممثلين الجدد وأن يحيط علماً باختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة للعام 2009.
    The Parties at the Sixteenth Meeting may wish to endorse the selections of the new representatives and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2005. UN وقد تود الأطراف في الاجتماع السادس عشر للأطراف أن تصادق على الممثلين المختارين الجدد وأن تحيط علماً باختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة لعام 2005.
    Under this agenda item, the Twentieth Meeting of the Parties will be expected to endorse the selections of the new representatives and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2009. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال يتوقّع من الاجتماع العشرين للأطراف أن يعتمد الممثلين الجدد الذين تم اختيارهم وأن يحيط علماً باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2009.
    The Sixteenth meeting of the Parties may wish to endorse the selected representatives and take note of the selected Chair and Vice-Chair of the Committee. UN قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف في أن يصادق على الممثلين المختارين وأن يحيط علماً برئيس ونائب رئيس اللجنة المختارين.
    4. At its 42nd meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur " , which was submitted by the representative of Pakistan and Vice-Chair of the Committee. UN 4 - في الجلسة 42، المعقودة في 30 حزيران، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور " ، قدمه ممثل باكستان ونائب رئيس اللجنة.
    4. At the 37th meeting, on 30 May, the representative of New Zealand and Vice-Chair of the Committee informed the Committee that no consensus had been reached during the informal consultations on the item. UN 4 -في الجلسة 37، المعقودة في 30 أيار/مايو، أبلغ ممثل نيوزيلندا ونائب رئيس اللجنة اللجنةَ بأنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء خلال المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن هذا البند.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/68/L.11, which had been submitted by the representative of Togo and Vice-Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.11 الذي قدمه ممثل توغو ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/68/L.14, which had been coordinated by the representative of Poland and Vice-Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.14 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/68/L.15, which had been coordinated by the representative of Poland and Vice-Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.15 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/68/L.16, which had been coordinated by the representative of Poland and Vice-Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.16 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة.
    Member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (1997-present) and Vice-Chair of the Committee (April 2007-2009) UN عضو لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (من عام 1997 حتى الآن) ونائب رئيس اللجنة (نيسان/أبريل 2007- 2009)
    4. At its 26th meeting, on 27 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/68/L.11), submitted by the representative of Togo and Vice-Chair of the Committee on the basis of informal consultations. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' خطة المؤتمرات`` (A/C.5/68/L.11)، قدمه ممثل توغو ونائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    4. At its 30th meeting, on 2 April 2012, the Committee had before it a draft resolution on the item entitled " Joint Inspection Unit " (A/C.5/66/L.29), submitted by the representative of the United Arab Emirates and Vice-Chair of the Committee following informal consultations. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 30 المعقودة في 2 نيسان/أبريل 2012، مشروع قرار بشأن البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/66/L.29)، قدمه ممثل الإمارات العربية المتحدة ونائب رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus " (A/C.5/66/L.40), submitted by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee on the basis of informal consultations. UN 4 - في الجلسة الثامنة والثلاثين، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/66/L.40)، قدّمه ممثل صربيا ونائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Disengagement Observer Force " (A/C.5/66/L.48), submitted by the representative of New Zealand and Vice-Chair of the Committee on the basis of informal consultations. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الثامنة والثلاثين، المعقودة في 12 حزيران/ يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/66/L.48)، مقدم من ممثل نيوزلندا ونائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At its 20th meeting, on 2 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo " (A/C.5/66/L.5), submitted by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee on the basis of informal consultations. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 20 المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية`` (A/C.5/66/L.5) قدّمه ممثل صربيا ونائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    The Eighteenth Meeting of the Parties will be asked to endorse the selections of the new members and to note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2007. UN وسيطلب من الاجتماع الثامن عشر للأطراف أن يصدق على اختيار الأعضاء الجدد وأن يحيط علما باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2007.
    The Nineteenth Meeting of the Parties will be asked to endorse the selections of the new members and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2008. UN وسيطلب من الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن يصادق على اختيار الأعضاء الجدد وأن يحيط علما باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2008.
    Accordingly, he suggested that, in such cases, submitting Parties should be able to negotiate with the Chair and Vice-Chair of the Committee about the application of the confidentiality rule. UN وبناء على ذلك، اقترح أنه في مثل هذه الحالات، فينبغي أن تكون الأطراف المقدمة لمعلومات قادرة على التفاوض مع رئيس اللجنة ونائبته بشأن تطبيق قاعدة السرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus