He has been a member of the Human Rights Committee since 1987 and Vice-Chairman of the Committee for the last three years. | UN | عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان منذ عام ٧٨٩١ ونائب رئيس اللجنة في السنوات الثلاث اﻷخيرة |
The representative of Germany and Vice-Chairman of the Committee introduced the draft decision. | UN | عرض ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة مشروع المقرر. |
The representative of Germany and Vice-Chairman of the Committee introduced and orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا. |
The representative of Tunisia and Vice-Chairman of the Committee reported on the results of informal consultations. | UN | وقدم ممثل تونس ونائب رئيس اللجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
The representative of Bangladesh and Vice-Chairman of the Committee informed the Committee on the results of informal consultations. | UN | قام ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
The representative of Tunisia and Vice-Chairman of the Committee made a statement in the course of which he re-ported to the Committee the outcome of his consultations on the issue. | UN | أدلى ممثل تونس ونائب رئيس اللجنة ببيان أبلغ اللجنة في سياقه بنتائج المشاورات التي أجراها بشأن هذه المسألة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.64 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/ 55/L.65 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.66 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.74 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.74 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.75 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.75 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.76 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.76 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.84* which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.84* الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/56/ L.63 which had been coordinated by the representative of Ukraine and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.63 الذي قام بتنسيقه ممثل أوكرانيا ونائب رئيس اللجنة. |
5. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/56/L.63, which had been submitted by the representative of Ukraine and Vice-Chairman of the Committee. | UN | 5 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/56/L.63 الذي قدمه ممثل أوكرانيا ونائب رئيس اللجنة. |
5. At the same meeting, the coordinator of the informal consultations and Vice-Chairman of the Committee made oral corrections to the text of the draft resolution. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرى منسق المشاورات غير الرسمية ونائب رئيس اللجنة تصويبات شفوية على نص مشروع القرار. |
The representative of Mexico and Vice-Chairman of the Committee introduced draft resolution A/C.5/49/L.62. | UN | وقدم ممثل المكسيك ونائب رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.5/49/L.62. |
Following a statement by the representative of Bangladesh and Vice-Chairman of the Committee on the results of informal con- sultations, the Committee decided to continue its consideration of the question at its next resumed fifty-first session. | UN | في أعقاب بيان أدلى به ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة بشأن نتائــج المشاورات غير الرسمية، قررت اللجنة مواصلة نظرهــا فــي المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة. |
The representative of Bangladesh and Vice-Chairman of the Committee introduced draft resolution A/C.5/51/L.74. | UN | عرض ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.5/51/L.74. |
The representative of Armenia and Vice-Chairman of the Committee introduced and orally revised draft resolution A/C.5/ 50/L.60. | UN | وعرض ممثل أرمينيا ونائب رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.5/50/L.60 ونقحه شفويا. |