Both the President and Vice-President of the Birzeit University Student Association were arrested in the course of the last year. | UN | وأُلقي القبض على رئيس ونائب رئيس اتحاد طلبة جامعة بير زيت خلال العام الماضي. |
The President and Vice-President of the Supreme Audit Office are named by the President of the Republic at the proposal of the Chamber of Deputies. | UN | ويعين رئيس ونائب رئيس مكتب مراجعة الحسابات الأعلى من قبل رئيس الجمهورية بناء على اقتراح مجلس النواب. |
Zoran Zivkovic, Mayor of Nis and Vice-President of the Democratic Party, faces charges before the military court in Nis and the civilian court of Bor. | UN | ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور. |
I now give the floor to Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لفخامة السيدة روث دريفوث المستشارة الفيدرالية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري. |
The United States Constitution does not permit Guam to appoint electors of the President and Vice-President of the United States. | UN | ولا يسمح دستور الولايات المتحدة لغوام بتعيين هيئة ناخبين لرئيس الولايات المتحدة ونائبه. |
Founding member and Vice-President of the Study and Research Group on the Mediterranean. | UN | عضو مؤسس ونائب رئيس فريق الدراسات واﻷبحاث حول البحر اﻷبيض المتوسط. |
With the outcome of the general election, the People’s Consultative Assembly recently, inter alia, adopted new State guidelines and elected a new President and Vice-President of the Republic. | UN | ونتيجة للانتخابات العامة التي أجريت في البلـــد، اعتمدت الجمعية الاستشارية الشعبية مؤخرا، في جملــة أمور، مبادئ توجيهية جديدة للدولة، وانتخبت رئيسا جديدا ونائب رئيس للجمهورية. |
Here the keynote address was delivered by Kamal El Magd, former Egyptian Minister for Information and Vice-President of the Administrative Tribunal of the World Bank. | UN | وألقى الكلمة الرئيسية كمال أبو المجد وزير اﻹعلام المصري اﻷسبق ونائب رئيس المحكمة اﻹدارية للبنك الدولي. |
Mr. Akin Birdal, President of the Turkish Human Rights Association and Vice-President of the International Federation of Human Rights Leagues | UN | السيد آكين بردال، رئيس الرابطة التركية لحقوق الإنسان ونائب رئيس الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان |
It also deeply regretted the deportation of the president and Vice-President of the Migrants' Trade Union. | UN | وأعربت أيضاً عن أسفها العميق لإبعاد كل من رئيس ونائب رئيس نقابة العمال المهاجرين. |
Prepared under the authority of the facilitator and Vice-President of the | UN | أُعدت تحت إشراف مُيَسِّر أعمال الفريق العامل ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان، |
Prepared under the authority of the facilitator and Vice-President of the | UN | أُعدّت بإشراف الميسِّر ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان، |
The Working Group comprises representatives of all areas of the Department, representatives of the Department staff at Headquarters and the President and Vice-President of the Field Staff Union. | UN | ويتألف الفريق العامل المذكور من ممثلين عن الإدارة على اختلاف مجالات عملها وممثلين عن موظفي الإدارة في المقر ورئيس اتحاد الموظفين الميدانيين ونائب رئيس الاتحاد. |
Meetings with the President and Vice-President of the Syrian Arab Republic | UN | الاجتماع مع رئيس ونائب رئيس الجمهورية العربية السورية |
1998-present Founder and Vice-President of the Fondation Sarah Oberson | UN | 1998 حتى الآن مؤسس ونائب رئيس مؤسسة سارة اوبرسون |
Specific commitments made by the President and Vice-President of the Republic of Burundi regarding the conduct of the second phase of the transition period | UN | التعهدات الخاصة التي قطعها رئيس ونائب رئيس جمهورية بوروندي على نفسيهما بشأن إدارة المرحلة الانتقالية الثانية |
Notify the President and Vice-President of the Implementation Committee for 2010 | UN | إخطار رئيس ونائب رئيس لجنة التنفيذ لعام 2010. |
Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. | UN | سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري. |
Member and Vice-President of the Penitentiary Council of São Paulo for four years. | UN | عضو مجلس السجون في ساو باولو لمدة أربع سنوات ونائبة رئيس المجلس. |
:: Ms. Catherine ASHTON, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission | UN | :: السيدة البارونة كاثرين أشتون، الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية |
The United States Constitution does not permit Guam to appoint electors of the President and Vice-President of the United States. | UN | ولا يسمح دستور الولايات المتحدة لغوام بتعيين هيئة ناخبين لرئيس الولايات المتحدة ونائبه. |
On the other hand, the commitment to implement the Agreement goes well beyond these 11 conditions and concerns not only the President and Vice-President of the Republic. | UN | على العكس من ذلك، فالتعهد بتطبيق الاتفاق يتجاوز هذه الشروط الأحد عشر ولا يعني رئيس الجمهورية ونائبه لوحدهما. |
The people are represented through the political parties or fronts or coalitions formed by parties which may put up candidates for president and Vice-President of the Republic, senators, deputies and councillors. | UN | ويكون تمثيل المواطنين عن طريق أحزاب سياسية او جبهات أو ائتلافات تضم أحزاباً يجوز لها ترشيح مرشحين لمنصب رئيس الجمهورية ونائب رئيس الجمهورية، وأعضاء مجلس الشيوخ، والنواب، والمستشارين. |
Since 2006, October - elected as a Justice and Vice-President of the Constitutional Court of Georgia | UN | منذ تشرين الأول/أكتوبر 2006، انتخب قاضياٍ ونائبا لرئيس المحكمة الدستورية في جورجيا الوظائف الرئيسية |