No country had a perfect record, and Viet Nam had emerged from a destructive war only 34 years earlier. | UN | وما من بلد لديه سجل كامل، فقد خرجت فييت نام من حرب مدمرة منذ 34 عاماً فقط. |
UNICEF support to existing projects in Nepal and Viet Nam has facilitated wide access for women to credit. | UN | وسهل دعم اليونيسيف للمشاريع القائمة في فييت نام ونيبال إمكانيات وصول المرأة للائتمان، على نطاق واسع. |
Asian States: Bahrain, Indonesia, Kazakhstan, Qatar and Viet Nam. | UN | الدول الآسيوية: إندونيسيا، البحرين، قطر، كازاخستان، فييت نام. |
Seven interns are participating in this year's programme -- from Angola, France, Jamaica, Panama, Senegal, Tonga and Viet Nam. | UN | ويشارك في برنامج هذا العام سبعة متدربين من أنغولا وفرنسا وجامايكا وبنما والسنغال وتونغا وفيت نام. |
Messrs. Van Hai and Viet Chien have not been released and are at risk of continued detention. | UN | ولم يطلق سراح السيدين فان هاي وفيت شين، وهما يتعرضان لإطالة فترة احتجازهما. |
The Lao People's Democratic Republic, Cambodia, Myanmar and Viet Nam continued to be the major receiving countries. | UN | وما زالت جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية إلى جانب كمبوديا وميانمار وفييت نام تمثّل البلدان الرئيسية المتلقية لها. |
Communications were sent to the Governments of Bolivia, Brazil, China, Colombia, Honduras, India, Ukraine and Viet Nam. | UN | وأُرسلت رسائل إلى حكومات البلدان التالية: أوكرانيا، البرازيل، بوليفيا، الصين، فييت نام، كولومبيا، الهند، هندوراس. |
Subsequently, Kuwait and Viet Nam joined in sponsoring the amendments, by which: | UN | وبعد ذلك، انضمت فييت نام والكويت إلى مقدمي التعديلات، التي بموجبها: |
UN-Women supported the incorporation of a gender perspective in migration policies and management in Nepal and Viet Nam. | UN | وأيدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إدماج المنظور الجنساني في سياسات الهجرة وأنشطة إدارتها في فييت نام ونيبال. |
Subsequently, Malaysia and Viet Nam joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمّ بعد ذلك إلى مقدّمي مشروع القرار كل من فييت نام وماليزيا. |
Viet Nam was among the first signatories of the 1996 Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, and Viet Nam ratified it in February 2006. | UN | وكانت فييت نام بين أول الموقعين على معاهدة عام 1996 للحظر الشامل للتجارب النووية، وصدقت عليها في شباط/فبراير 2006. |
Such bilateral démarches were, for instance, carried out with Egypt and Viet Nam. | UN | وجرت هذه المساعي الثنائية مع فييت نام ومصر على سبيل المثال. فنلندا |
States Signatories to the CCW: Afghanistan, Egypt, Iceland, Nigeria, Sudan, and Viet Nam. | UN | الدول الموقِّعة على الاتفاقية، أفغانستان: آيسلندا، السودان، فييت نام، مصر، نيجيريا. |
Asia and the Pacific: Afghanistan, Bangladesh, Cambodia, China, Indonesia and Viet Nam; | UN | آسيا والمحيط الهادئ: أفغانستان، إندونيسيا، بنغلاديش، الصين، فييت نام وكمبوديا؛ |
UNCTs in Cambodia and Viet Nam have successfully developed joint programmes on avian influenza. | UN | لقد وضعت أفرقة الأمم المتحدة القطرية في فييت نام وكمبوديا بنجاح برامج مشتركة بشأن انفلونزا الطيور. |
Asia and the Pacific: Afghanistan, Bangladesh, Cambodia, China, Indonesia and Viet Nam; | UN | آسيا والمحيط الهادئ: أفغانستان، إندونيسيا، بنغلاديش، الصين، فييت نام وكمبوديا؛ |
The countries participating in the second round pilot projects are Armenia, Jordan and Viet Nam. | UN | والبلدان المشاركة في الجولة الثانية من المشروعات الرائد هي: أرمينيا، والأردن، وفيت نام. |
National planning workshops were held in Armenia and Viet Nam between March and April 2014. | UN | وعقدت حلقات عمل للتخطيط الوطني في أرمينيا وفيت نام فيما بين آذار/مارس ونيسان/أبريل 2014. |
National training workshops on nano-safety are scheduled to be held in Armenia, Jordan and Viet Nam in early 2015. | UN | 36 - من المقرر عقد حلقات عمل تدريبية وطنية عن السلامة النانوية في أرمينيا والأردن وفيت نام في أوائل عام 2015. |
Environmental trust funds and watershed management in Bhutan and Viet Nam | UN | الصندوقان الاستئمانيان للبيئة وإدارة مستجمعات المياه في بوتان وفييت نام |
Studies were conducted in India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, and Viet Nam. | UN | كما أجريت دراسات في الهند وبنغلاديش وباكستان وسري لانكا وفييت نام. |
If the international community does not address this issue, the balance of power will change, as happened in Germany and Viet Nam. | UN | وحتما، إن لم يتدارك المجتمع الدولي نفسه، فإن موازين القوى ستتغير، تماما كما تغيرت بالنسبة لألمانيا وبالنسبة لفييت نام. |