"and vitamin" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفيتامين
        
    • والفيتامينات
        
    • ونقص فيتامين
        
    • بفيتامين
        
    • وفيتامينات
        
    • الفيتامين
        
    • و الفيتامينات
        
    The nutrition-improvement programme was intended to eliminate deficiencies in iodine and vitamin A and ensure access to quality food. UN ويرمي برنامج تحسين التغذية إلى القضاء على أوجه النقص في مادة اليود وفيتامين ألف وضمان الوصول إلى غذاء جيد النوعية.
    Higher intake of fats, oils and nutrients was observed, except that of iron and vitamin C. UN ولوحظت زيادة في المقدار المتناول من الدهون والزيوت والمغذيات، باستثناء الحديد وفيتامين سي.
    · The distribution of iron tablets to pregnant women, and iron and vitamin A tablets to children, including those in school. UN :: متابعة توزيع الحديد بين النساء الحوامل وفيتامين ألف بين الأطفال بما في ذلك في المدارس؛
    Women received free medical care and vitamin supplements during pregnancy and the post-natal period. UN وتتلقى المرأة الرعاية الطبية والفيتامينات التكميلية مجانا في أثناء فترة الحمل، وفترة ما بعد الولادة.
    Mexico has fined cartelists in the lysine, citric acid and vitamin cartels. UN وغرّمت المكسيك أعضاء التكتلات الاحتكارية المنتمين إلى تكتلات الليسين وحمض الستريك والفيتامينات.
    UNICEF promotes food fortification as a strategy to prevent anaemia and vitamin A and other micronutrient deficiencies, and co-chairs the newly established Flour Fortification Initiative. UN تشجع اليونيسيف على إغناء الأغذية باعتباره استراتيجية للوقاية من فقر الدم ونقص فيتامين ألف وغير ذلك من حالات النقص في المغذيات الدقيقة، وهي تشارك في ترؤس مبادرة إغناء الطحين المتخذة مؤخرا.
    But few high-impact interventions, with the exception of immunization and vitamin A supplementation, are reaching more than two-thirds of children. UN ولكن قليلا من التدخلات عالية الأثر، باستثناء التحصينات وتكميل الغذاء بفيتامين ألف، تصل إلى ما يربو على ثلثي الأطفال.
    In emergencies, ensure timely provision of measles vaccine and vitamin A supplements. UN والحرص، فـــي الحــــالات الطارئــــة، على توفـــير لقاحــات الحصبة وفيتامين ألف في الوقت المناسب.
    So I recommend an iron supplement, and vitamin B, twice daily. Open Subtitles لذلك أقترح لك مواد مزودة بالحديد وفيتامين "بي" مرتين باليوم
    The law provides for the mandatory fortification of staples, i.e., rice with iron, flour with iron and vitamin A, sugar and cooking oil with any combination of vitamin A, iron or iodine. UN وينص القانون على وجوب إغناء الأغذية الأساسية، كإغناء الأرز بالحديد، والدقيق بالحديد وفيتامين `أ`، والسكر وزيت الطهي بأية تشكيلة من فيتامين `أ` أو الحديد أو اليود.
    Immunization and vitamin A in emergencies UN التحصين وفيتامين ألف في حالات الطوارئ
    The speaker expressed concern about some of the statistics used, particularly with regard to child immunization, low birth weight and vitamin A. Those statistics should benefit from more review, in consultation with relevant national technical bodies. UN وأعرب المتحدث عن انشغاله إزاء بعض الإحصاءات المستخدمة، لا سيما ما يتعلق بتحصين الأطفال ونقص الوزن عند الولادة وفيتامين ألف. وينبغي تطوير هذه الإحصاءات بزيادة استعراضها، بالتشاور مع الهيئات التقنية الوطنية ذات الصلة.
    On immunization and vitamin A, the same delegation observed that despite the extensive polio campaign in 2001, both countries lagged behind in routine immunization. UN وأشار، فيما يتعلق بالتحصين وفيتامين ألف، إلى أنه على الرغم من حملة شلل الأطفال الواسعة التي تمت في عام 2001 فإن البلدين ما زالا متخلفين فيما يتعلق بالتحصين الروتيني.
    the elimination of iodine and vitamin A deficiencies. UN :: القضاء على نقص اليود وفيتامين ألف.
    the elimination of iodine and vitamin A deficiencies; UN :: القضاء على نقص اليود وفيتامين ألف؛
    Brazil took actions against the lysine and vitamin cartels. UN واتخذت البرازيل إجراءات ضد تكتلات الليسين والفيتامينات.
    The Republic of Korea has imposed fines on the cartel members in the graphite electrode and vitamin cartels. UN وفرضت جمهورية كوريا غرامات على أعضاء التكتلات الاحتكارية المنضوين في إطار التكتلات الاحتكارية لأقطاب الغرافيت والفيتامينات.
    UNSOA also delivered 73,000 combat rations packs and vitamin medication for all AMISOM military personnel to supplement locally procured fresh rations. UN كما قام مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بإيصال 000 73 مجموعة من مجموعات حصص الإعاشة الميدانية والفيتامينات على جميع الأفراد العسكريين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وهي مجموعات تكمل حصص الإعاشة الطازجة التي تشترى محلياً.
    1317. While taking note of the positive results of the joint Chuuk State-UNICEF Vitamin A Deficiency and Vermox Programme, the Committee is concerned at the prevalence of malnutrition and vitamin A deficiency in the State party, as well as the limited access to safe water and adequate sanitation. UN ١٣١٧- وتحيط اللجنة علما بالنتائج اﻹيجابية للبرنامج المشترك بين ولاية تشوك واليونيسيف بشأن نقص فيتامين " ألف " ومادة فيرموكس، لكنها تشعر بالقلق إزاء انتشار سوء التغذية ونقص فيتامين ألف في الدولة الطرف، وكذلك الفرص المحدودة للحصول على المياه المأمونة والمرافق الصحية المناسبة.
    1335. The Committee suggests that the State party continue its efforts to combat malnutrition and vitamin A deficiency. UN ١٣٣٥- وتشير اللجنة على الدولة الطرف بمواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة سوء التغذية ونقص فيتامين " ألف " .
    A major vaccination campaign and vitamin A programme was undertaken in all reception centres. UN واضطلع في جميع مراكز الاستقبال بحملة كبيرة للتطعيم وببرنامج للتزويد بفيتامين ألف.
    The decentralization of health services, the provision of insecticide-treated bednets and vitamin A and a vaccination campaign had helped to reduce deaths among children. UN وإن إزالة مركزية الخدمات الصحية وتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات وفيتامينات ألف المرتبطة بحملة التطعيم، سمحت بتخفيض الوفيات بين الأطفال.
    - Plumpy'nut. Peanut butter mixed with baby formula and vitamin powder. Open Subtitles إنها زبدة الفستق ممزوج بحليب أطفال صناعي و مسحوق الفيتامين
    Also the bone density decreases substantially due to calcium and vitamin deficiencies. Open Subtitles و هشاشة في العظام بسبب انخفاض كميات الكالسيوم و الفيتامينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus