"and voluntary action" - Traduction Anglais en Arabe

    • والعمل التطوعي
        
    • والعمل الطوعي
        
    For donor countries, forging a link in the public's mind between domestic volunteering and Voluntary Action in developing countries can also help enlist public support for overseas development assistance. UN وبالنسبة إلى البلدان المانحة، فإن إقامة صلة في ذهن الناس بين التطوع المحلي والعمل التطوعي في البلدان النامية يساعد أيضا على تعبئة دعم الرأي العام للمساعدة الإنمائية الخارجية.
    YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) is an NGO based in India. UN منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي منظمة غير حكومية مقرها الهند.
    Youth for Unity and Voluntary Action UN منظمة الشباب المناصر للوحدة والعمل التطوعي
    Youth for Unity and Voluntary Action UN منظمة الشباب المناصر للوحدة والعمل التطوعي
    Governments can work with business associations, non-governmental organizations, the media, and educational institutions to define cost-effective sustainable development programmes and promote public support and Voluntary Action. UN ويمكن أن تعمل الحكومات مع رابطات الأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام ومؤسسات التعليم، على تحديد برامج التنمية المستدامة التي تتسم بفعالية التكلفة، وعلى تشجيع الدعم العام والعمل الطوعي.
    YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) UN منظمة الشباب من أجل الاتحاد والعمل التطوعي
    Youth for Unity and Voluntary Action UN منظمة الشباب المناصر للوحدة والعمل التطوعي
    Yachay Wasi Youth for Unity and Voluntary Action UN 13 - منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي
    Youth for Unity and Voluntary Action also serves as anchoring organization for the " We can end all violence against women " campaign in Maharashtra and is part of the national campaign as a Steering Group member. UN كذلك تعمل منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي كمقر لحملة " نستطيع القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " في ماهاراشترا وتشكل جزءا من الحملة الوطنية باعتبارها عضوا في الفريق التوجيهي.
    Youth for Unity and Voluntary Action UN الشباب المؤيد للوحدة والعمل التطوعي
    Youth for Unity and Voluntary Action UN الشباب المؤيد للوحدة والعمل التطوعي
    Youth for Unity and Voluntary Action UN الشباب المؤيد للوحدة والعمل التطوعي
    Youth for Unity and Voluntary Action (2000 - 2003) UN منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي (2000-2003)
    4. Youth for Unity and Voluntary Action UN 4 - منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي
    Youth for Unity and Voluntary Action (General, 1996) UN الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي (مركز استشاري عام منذ سنة 1996)
    16. Youth for Unity and Voluntary Action (General, 1996) UN 16 - الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي (مركز استشاري عام منذ 1996)
    6. Youth for Unity and Voluntary Action (General, 1996) UN 6 - الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي (مركز استشاري عام منذ 1996)
    We also recommend the incorporation of volunteerism, citizen engagement and volunteers in all global, national and local plans and priorities for peace, sustainable development and human well-being to commit to the creation of an enabling environment in which citizen engagement and Voluntary Action can flourish. UN ونوصي أيضا بدمج التطوع ومشاركة المواطنين والمتطوعين في جميع الخطط والأولويات العالمية والوطنية والمحلية للسلام والتنمية المستدامة ورفاه الإنسان، بغرض الالتزام بتهيئة بيئة مواتية تزدهر فيها مشاركة المواطنين والعمل التطوعي.
    Ambedkar Centre for Justice and Peace, Federation for the Protection of Children's Human Rights, International Baby Food Action Network, National Children's Rights Committee (South Africa), NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, NGO Working Group on Nutrition, Youth for Unity and Voluntary Action (India). UN مركز أمبدكار للعدالة والسلم، والاتحاد من أجل حماية حقوق الإنسان للطفل، وشبكة العمل الدولية لتوفير الغذاء للرضّع، واللجنة الوطنية لحقوق الطفل (جنوب أفريقيا)، ومجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالتغذية، ومنظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل الطوعي (الهند).
    7. Greater enterprise accountability and responsibility. Employers and business must reach beyond current models of regulation and Voluntary Action and adopt new forms of governance that are transparent, accountable and participatory, which can be best achieved through good industrial relations and cooperation based on worker representation, functioning within national legislative and enforcement frameworks. UN 7 - المزيد من المساءلة والمسؤولية في الشركات - يجب على أرباب العمل وأصحاب الشركات أن يتخطوا النماذج الحالية للتنظيم والعمل الطوعي وأن يتبنوا أشكالا جديدة للإدارة تتميز بالشفافية والمساءلة والبعد التشاركي، ويمكن تحقيق ذلك على النحو الأمثل من خلال العلاقات الصناعية الجيدة والتعاون القائم على التمثيل العمالي والعمل ضمن إطار التشريعات الوطنية وأطر الإنفاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus