"and water for all" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمياه للجميع
        
    UNICEF will continue its leading role in the Sanitation and Water for All partnership with the World Bank and others; UN وستواصل اليونيسيف الاضطلاع بدورها الرائد في إطار الشراكة المعنية بتوفير المرافق الصحية والمياه للجميع مع البنك الدولي وغيره من الجهات المعنية؛
    Similarly, the Sanitation and Water for All initiative, an international partnership of national Governments, donors, civil society organizations and others, emphasizes the critical role of national planning. UN وبالمثل، تركز مبادرة الصرف الصحي والمياه للجميع على الدور الحاسم للتخطيط الوطني، وهذه المبادرة هي شراكة دولية بين الحكومات الوطنية والجهات المانحة ومنظمات المجتمع المدني وآخرين.
    The experience of the Sanitation and Water for All initiative has shown that the involvement of finance ministers makes a significant difference in ensuring adequate budgetary support to realizing the rights to water and to sanitation. UN وقد بينت الخبرة المكتسبة من مبادرة الصرف الصحي والمياه للجميع أن مشاركة وزارات المالية حققت تأثيرات كبيرة في ضمان توفير الدعم المالي الكافي لإعمال الحق في المياه وفي الصرف الصحي.
    UNICEF is also hosting the secretariat of the global partnership Sanitation and Water for All and supported the June 2011 launch by the United Nations Secretary-General of the Five-year Drive for Sanitation to 2015. UN وتستضيف اليونيسيف أيضا أمانة الشراكة العالمية ' الصرف الصحي والمياه للجميع` ودعمت إطلاق الأمين العام للأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2011 حملة السنوات الخمس من أجل الصرف الصحي حتى عام 2015.
    The " Sanitation and Water for All " initiative is a relatively new international partnership of national Governments, donors, civil society organizations and other partners working to address this challenge and galvanize political commitment to increase access to water and sanitation. UN وتعد مبادرة " الصرف الصحي والمياه للجميع " شراكة دولية حديثة نسبيا تضم الحكومات الوطنية والجهات المانحة ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من الشركاء الذين يعملون لمواجهة هذا التحدي وتنشيط الالتزام السياسي بزيادة الحصول على المياه والمرافق الصحية.
    He asked why the important and opportune " Sanitation and Water for All " initiative had not been mentioned in the conclusions and recommendations of the report. UN وتساءل عن السبب في أن المبادرة الهامة والحسنة التوقيت المتعلقة بتوفير " خدمات الصرف الصحي والمياه للجميع " لم يرد لها ذكر في استنتاجات وتوصيات التقرير.
    19. One speaker welcomed the leading role of UNICEF in the Sanitation and Water for All initiative in " off-track " and fragile States. UN 19 - ورحب أحد المتكلمين بالدور القيادي لليونيسيف في مبادرة المرافق الصحية والمياه للجميع في الدول " الحائدة عن مسار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " والدول الضعيفة.
    129. One speaker welcomed the leading role of UNICEF in the Sanitation and Water for All initiative in " off-track " and fragile States. UN 129 - ورحب أحد المتحدثين بالدور القيادي لليونيسيف في مبادرة توفير المرافق الصحية والمياه للجميع في الدول " الحائدة عن مسار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " والدول الضعيفة.
    147. The United Nations Children's Fund continued to provide focused attention to least developed countries through the partnerships A Promise Renewed, Scaling Up Nutrition and Sanitation and Water for All. UN 147 - وأما منظمة الأمم المتحدة للطفولة، فقد ظلّـت تولي اهتماما مركّزا لأقل البلدان نموا من خلال شراكات ' تجديد الوعد` و ' تحسين مستوى التغذية` و ' الصرف الصحي والمياه للجميع`.
    UNICEF joined three additional Global Programme Partnerships (GPPs) -- the Sanitation and Water for All partnership, the Decade of Vaccines Collaboration, and the Together for Girls Initiative -- thereby increasing the number of GPPs in which UNICEF is engaged from 78 to 81. UN وانضمت اليونيسيف إلى ثلاث شراكات برنامجية عالمية إضافية وهي - " شراكة الصرف الصحي والمياه للجميع " و " عقد التعاون من أجل توفير اللقاحات " و " مبادرة معا من أجل الفتيات " - ورفعت بذلك عدد الشراكات البرنامجية العالمية التي انضمت إليها من 78 إلى 81.
    55. Sanitation and Water for All (SWA), an alliance of developing countries, donors, development banks, United Nations agencies and civil society organizations, aims to leverage development and national budgets for WASH results; it gained momentum during 2009. UN 55 - ويهدف تحالف " التصحاح والمياه للجميع " ، وهو تحالف من البلدان النامية والجهات المانحة ومصارف التنمية ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني، إلى تعزيز الميزانيات الإنمائية والوطنية من أجل تحقيق أهداف التحالف؛ وقد اكتسب التحالف زخما خلال عام 2009.
    20. We call for governments and donors to give a new priority to water and sanitation for all by 2020, and to the global Sanitation and Water for All partnership as a global platform to deliver national commitments on sanitation and water. UN 20 - وندعو إلى أن تقوم الحكومات والجهات المانحة بإيلاء أولوية جديدة للغاية المُتعلقة بتوفير المياه والصرف الصحي للجميع بحلول عام 2020، وكذلك إيلاء أولوية جديدة للشراكة العالمية لتوفير الصرف الصحي والمياه للجميع بوصفها منطلقا عالميا للوفاء بالالتزامات الوطنية في مجال الصرف الصحي والمياه.
    10. The partnership of developing countries, donors, multilateral agencies and civil society, Sanitation and Water for All, was initiated in 2010 to increase political prioritization for sustainable sanitation and drinking water, focusing on the mutual accountability of Governments and development partners. UN 10- وشهد عام 2010 انطلاق شراكة الصرف الصحي والمياه للجميع() بين البلدان النامية والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والمجتمع المدني، بهدف زيادة إيلاء أولوية سياسية لخدمات الصرف الصحي ومياه الشرب المستدامة، مع التركيز على المساءلة المتبادلة بين الحكومات والشركاء في التنمية.
    A key impetus for the scale-up of WASH programmes in countries was the launch in 2010 of Sanitation and Water for All, a global partnership of developing countries, donors, multilateral agencies, civil society and others working together to achieve universal and sustainable access. UN وكان إطلاق شراكة الصرف الصحي والمياه للجميع في عام 2010، وهي مبادرة عالمية للبلدان النامية والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والمجتمع المدني وجهات أخرى تعمل كلها معاً على تحقيق إتاحة هذه المرافق للجميع بشكل مستدام، قوة الدفع الرئيسية لزيادة البرامج المرتبطة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية في البلدان المعنيَّة.
    To achieve this, Sanitation and Water for All aims to increase political prioritization for sustainable sanitation and drinking water; support strong national planning, investment and accountability frameworks; improve targeting and impact of resources; support effective decision-making; and strengthen mutual accountability of Governments and development partners. UN ولتحقيق ذلك، فإن الشراكة المتعلقة بتوفير خدمات الصرف الصحي والمياه للجميع تهدف إلى تعزيز أولوية خدمات الصرف الصحي ومياه الشرب المستدامة، وتقديم الدعم للتخطيط على أسس متينة، ولأطر الاستثمار والمساءلة؛ وتحسين توجيه الموارد وأثرها؛ وتقديم الدعم لاتخاذ قرارات فعالة؛ وتعزيز المساءلة المتبادلة بين الحكومات وشركاء التنمية.
    41. Sanitation and Water for All: A Global Framework for Action, launched in September 2008, is an alliance of national Governments, donors, civil society organizations and other development partners working together to address water and sanitation needs by increasing political will and improving aid effectiveness through mobilization and better targeting of resources for water supply and sanitation. UN 41 - وتمثل مبادرة الصرف الصحي والمياه للجميع: إطار عالمي للعمل، التي أطلقت في أيلول/سبتمبر 2008، تحالفا يضم حكومات وطنية ومانحين ومنظمات من المجتمع المدني وشركاء آخرين في التنمية يعملون سويا من أجل تلبية الاحتياجات في مجال المياه والمرافق الصحية، وذلك بشحذ الإرادة السياسية، وتحسين فعالية المساعدات من خلال تعبئة موارد تخصص لتوفير المياه والصرف الصحي وتحسين توجيه تلك الموارد.
    98. Sanitation and Water for All is a global partnership of developing countries, donors, multilateral organizations, civil society and other development partners whose aim is to achieve universal and sustainable access to sanitation and drinking water, with an immediate focus on achieving the Millennium Development Goals in the most off-track countries. UN 98 - إن الشراكة المتعلقة بتوفير خدمات الصرف الصحي والمياه للجميع هي شراكة عالمية بين البلدان النامية والمانحين والوكالات المتعددة الأطراف والمجتمع المدني وغير ذلك من شركاء التنمية، وذلك بهدف تحقيق إمكانيات الوصول المستدام إلى خدمات الصرف الصحي ومياه الشرب للجميع وبصورة مستدامة، مع التركيز المباشر على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أكثر البلدان ابتعادا عن المسار الصحيح لتحقيق تلك الأهداف.
    " Recognizing the contribution of the Sanitation and Water for All partnership in bringing together donors, developing countries, United Nations agencies, civil society organizations and other stakeholders to increase political prioritization of sanitation and water, improve sector coordination and strengthen mutual accountability, UN " وإذ تسلّم بأن مساهمة شراكة توفير المرافق الصحية والمياه للجميع في تجميع الجهات المانحة والبلدان النامية ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني وسائر أصحاب المصلحة معا من أجل الارتقاء بالأولوية السياسية للمرافق الصحية والمياه، إنما تؤدي إلى تحسين تنسيق الجهود في هذا القطاع وتعزز من المساءلة المتبادلة،
    For example, this initiative catalysed the preparation of The Ghana Compact: Sanitation and Water for All - A Global Framework for Action, in which Ghana commits to an annual allocation of $350 million towards water and sanitation improvements and up to 0.5 per cent of gross domestic product for hygiene education, including hand washing and Community-led Total Sanitation. UN وعلى سبيل المثال، كانت هذه المبادرة حافزاً على تحضير اتفاق غانا: الصرف الصحي والمياه للجميع - الإطار العالمي للعمل الذي تلتزم غانا بموجبه بتخصيص مبلغ سنوي قدره 350 مليون دولار لعمليات تحسين المياه والصرف الصحي، وبما يصل إلى 0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للتثقيف بالنظافة، بما في ذلك غسل اليدين والصرف الصحي الشامل الذي يشرف عليه المجتمع المحلي().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus