"and we'll do" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسنفعل
        
    • وسنقوم
        
    • و سنفعل
        
    • ونحن سوف نفعل
        
    • و سوف نفعل
        
    • وسنفعلها
        
    • وسوف نفعل
        
    • و سنقوم
        
    • و سوف نقوم
        
    But we'll do it at home and we'll do it like civilized men. That's how we avoid the abyss. Open Subtitles وسنفعل ذلك كالمتحضرين وهكذا نتجنب الوقوع بالهاوية
    We know our task, and we'll do what needs doing to return the king across the water. Open Subtitles نعرف مهامنا وسنفعل المطلوب لإرجاع الملك من الخارج
    We've got a lot more to talk about in the world of business, and we'll do that when we come back right after this. Open Subtitles لدينا الكثير للتكلم عنه في عالم الأعمال وسنفعل ذلك عندما نعود بعد هذا
    Just grab another one and we'll do it again. Open Subtitles أحضري واحد أخر فحسب وسنقوم بذلك مرةً أخرى
    We have a family that loves us and we'll do anything for them. Open Subtitles المقصود ان لدينا عائله تحبنا و سنفعل اي شيء لهم
    and we'll do that thing... Open Subtitles ونحن سوف نفعل ذلك الشيء... الشيء من ميني غولف.
    Now we're gonna take you through the books, and you will listen in on some phone calls, and we'll do some things... Open Subtitles الان ، سنأخذك لمراجعة السجلات و سوف تستمع الي بعض المكالمات و سوف نفعل بعض الاشياء...
    And then we'll wait for him, and we'll do him when he gets back from dinner. Open Subtitles وبعدها ننتظر عودته وسنفعلها عندما يعود من تناول العشاء
    Give us names, and we'll do what we can for you. Open Subtitles أعطنا اسماء, وسوف نفعل مانستطيع فعله من أجلك.
    Let us know if you do hear from her, and... we'll do the same if we hear anything. Open Subtitles أعلمنا لو وصلك خبر عنها وسنفعل المثل لو وردنا أي شيء
    Miss Hanson, Mr. Gothschalk, your brother Joshua, they'll stay with the company, and we'll do everything within our power to keep the stock price high. Open Subtitles الانسة هانسون والسيد جوستشالك وشقيقك جوشوا سيبقون مع الشركة وسنفعل ما بوسعنا لنبقي سعر الأسهم عالياً
    Let's just forget highs and lows, and we'll do something different. Open Subtitles انسوا اجمل واسوا اللحظات وسنفعل شيئا مختلفا
    Drink lots of water, take some aspirin, and we'll do it again tomorrow. Open Subtitles أشربوا الكثير من الماء، وخذو بعض الأسبرين وسنفعل ذلك مرة أخرى غدا
    Okay, you think about it and we'll do this the hard way. Open Subtitles حسناً ,فكري بهذا وسنفعل هذا بالطريقه القاسيه
    You go get that gun and we'll do both. Open Subtitles اذهبي واحضري ذلك المسدس وسنفعل الاثنان
    Yes, and we'll do the real old-fashioned champagne toast. Open Subtitles نعم ، وسنقوم بالنخب الحقيقي علي النمط القديم
    Please, we'll take care of everything and we'll do all of the clean-up. Open Subtitles أرجوكِ, سنهتم بكل شيء وسنقوم بجميع التنظيف
    Pick me and we'll do it till you're cross-eyed, and then when the show's over and you break it off, the audience will be with you,'cause I'm just a hot-bloode Latina temptress with a banging body and a sexy bikini line Open Subtitles إخترني أنا، وسنقوم به غلى أن تَحوَل عينيك وعندما ينتهي البرنامج وتقوم بإيقافه المشاهدون سيكونون معك
    We will continue to support you and help you any way we can, and we'll do so gladly until we die. Open Subtitles سنستمر في دعمكِ و نساعدكِ بأي طريقة ممكنة, و سنفعل هذا بسعادة حتى نموت.
    and then we'll put that script in development and we'll do that as quickly as we possibly can. Open Subtitles و بعد ذلك أستشير مع مديري ثم نبدأ بالعمل على النص و سنفعل ذلك بأسرع وقت ممكن
    So whatever you did, or whoever you did we'll go out and we'll do something worse and it won't seem so bad. Open Subtitles لذلك كل ما فعلت، أو كائنا من كنت فعلت... ... سنذهب بها، ونحن سوف نفعل شيئا أسوأ، وسوف لا يبدو سيئا للغاية.
    Retirement will be a wonderful adventure, and we'll do it together. Open Subtitles التقاعد سيكون مغامرة رائعة وسنفعلها سويةً
    I know it's an emergency, and we'll do everything we can... We can fit you in on the first of March. Open Subtitles انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع
    We're still working out the holidays, and we'll do his birthday together. Open Subtitles مازلنا لم نتفق على العطلات و سنقوم بعيد ميلاده معا
    I have to ask you to come down to the station... and we'll do up a sketch... and I need you to look at some pictures. Open Subtitles علىي أن أطلب منك الذهاب إلى القسم و سوف نقوم بإعداد رسم، وأنا بحاجة لك أن تنظرى في بعض الصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus