"and west darfur" - Traduction Anglais en Arabe

    • وغرب دارفور
        
    • دارفور وغربه
        
    • دارفور وغربها
        
    Child protection committees were established in North Darfur, South Darfur and West Darfur UN لجنةً لحماية الطفل تم تشكيلها في شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور
    An additional 10,000 people were reported to have fled to various locations in North, Central and West Darfur. UN وأفادت التقارير بأنّ 000 10 شخص آخرين قد فروا إلى أماكن مختلفة في شمال دارفور ووسط دارفور وغرب دارفور.
    Three state-level human rights committees have been established in North, South and West Darfur States, and the South Darfur human rights committee held 4 meetings during the reporting period UN وأُنشئت ثلاث لجان حكومية لحقوق الإنسان في ولايات جنوب وشمال وغرب دارفور. وعُقدت 4 اجتماعات للجنة حقوق الإنسان في جنوب دارفور أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    Monitoring and reporting working group meetings were held in the North, South, Central and West Darfur States, co-chaired by UNAMID and UNICEF UN من اجتماعات الفريق العامل للرصد والإبلاغ عقدت في ولايات شمال وجنوب ووسط وغرب دارفور. وقد اشتركت في رئاستها العملية المختلطة واليونيسيف
    Community dialogue forums were organized in North, South and West Darfur States for 194 participants, including 137 female internally displaced persons drawn from 13 camps. UN منتديات للحوار المجتمعي نظمت في ولايات شمال وجنوب وغرب دارفور لفائدة 194 مشاركا، منهم 137 من المشردات داخليا القادمات من 13 مخيما.
    meeting established standards for protection and assistance, particularly in Eastern Sudan and West Darfur in Sudan, Ethiopia and Kenya; UN :: اتباع المعايير المعمول بها في مجالي الحماية والمساعدة، ولا سيما في شرقي السودان وغرب دارفور في السودان، وإثيوبيا وكينيا؛
    6. A unit to combat violence against women was set up in South and West Darfur by order of the governor. UN 6- أنشئت وحدة تنظيم لمكافحة العنف ضد المرأة في جنوب وغرب دارفور بقرار من الوالي.
    The regions most affected by insecurity are western Upper Nile, the theatre of the current oil-related strife, Bahr el Ghazal, the areas near the Eritrean border and West Darfur. UN وأكثر المناطق تضررا من انعدام اﻷمن هي غرب أعالي النيل، وهي مسرح الصراع الحالي المتعلق بالنفط، وبحر الغزال، والمناطق القريبة من خط الحدود مع إريتريا، وغرب دارفور.
    In spite of these encouraging developments, the presence of Chadian armed opposition groups in North and West Darfur continued to threaten the local civilian population. UN ورغم هذه التطورات المشجعة، لا يزال وجود الجماعات المعارضة المسلحة التشادية في شمال وغرب دارفور يهدد السكان المدنيين المحليين.
    17. The Director examined some of the obstacles to the delivery of protection in the Field, drawing on a mission she undertook to Khartoum and West Darfur. UN 17- واستعرضت المديرة بعض العقبات التي تعترض توفير الحماية في الميدان، مستندة في تناولها لهذه العقبات إلى البعثة التي زارت خلالها الخرطوم وغرب دارفور.
    I conducted two missions to the Sudan this year, most recently in August 2006 when I visited North and West Darfur. UN لقد قمت ببعثتين إلى السودان في هذه السنة، كانت ثانيتهما في شهر آب/أغسطس 2006 الماضي عندما زرت شمال وغرب دارفور.
    The local authorities in north and West Darfur agreed to allow access to prisons and police detention centres, but an attempt to visit a prison in north Darfur failed as the observers were informed that they required advance written permission and would only be allowed to visit sentenced prisoners. UN فقد وافقت السلطات المحلية في شمال وغرب دارفور بالسماح بزيارة السجون ومراكز الاحتجاز التابعة للشرطة غير أن محاولة المراقبين زيارة أحد السجون في شمال دارفور باءت بالفشل إذ أُبلغ المراقبون أنهم يحتاجون إلى إذن كتابي مسبق، على أن يسمح لهم بزيارة المحكوم عليهم فقط.
    15. While the situation in north and West Darfur remained relatively calm during the month of February, there were a number of attacks on civilians in villages and on roads in south Darfur, particularly in areas east of Nyala. UN 15 - في حين أن الحالة في شمال وغرب دارفور ظلت هادئة نسبيا خلال شهر شبــاط/فبراير، وقع عدد من الهجمات على المدنيين في القرى وعلى الطرق جنوب دارفور، لا سيما في المناطق الواقعة شرق نيالا.
    They provided statistical information, in Arabic, on the status of investigation and prosecution of cases on violence against women and children in North, South and West Darfur for the period September 2007-January 2008. UN وقدمت الحكومة معلومات إحصائية، باللغة العربية، عن حالة التحقيقات والمحاكمات المتعلقة بقضايا العنف ضد النساء والأطفال في شمال وجنوب وغرب دارفور عن الفترة من أيلول/سبتمبر 2007 إلى كانون الثاني/يناير 2008.
    A mechanism created to facilitate and follow up implementation in these units meets on a monthly basis under the direction of the Ministry of the Interior and the National Council for Child Welfare. Units are now operating in the States of North and West Darfur, South Kordofan, Kassala, Red Sea and Gedaref. UN وتم إنشاء آلية لتسيير ومتابعة التنفيذ في هذه الوحدات تجتمع شهرياً بقيادة وزارة الداخلية والمجلس القومي لرعاية الطفولة، وأصبحت الوحدات في كل من شمال وغرب دارفور وجنوب كردفان وكسلا والبحر الأحمر والقضارف تباشر عملها.
    In Darfur, while the establishment of human rights subforums in North and West Darfur was welcomed as a positive step towards cooperation between UNAMID and local authorities, only the West Darfur subforum has operated successfully. The subforum in North Darfur has been repeatedly postponed. UN وفي دارفور، تم الترحيب بإنشاء منتديات فرعية لحقوق الإنسان في شمال وغرب دارفور كخطوة إيجابية نحو التعاون بين العملية المختلطة والسلطات المحلية، بيد أن المنتدى الفرعي لغرب دارفور هو وحده الذي عمل بنجاح، في حين تم مراراً تعليق عمل منتدى شمال دارفور.
    However, 1,605 at-risk youth and more than 5,000 indirect beneficiaries in 19 communities have benefited from UNAMID community stabilization and violence reduction initiatives through the implementation of community-based labour-intensive projects in North, South and West Darfur. UN ومع ذلك استفاد 605 1 من الشباب المعرضين للخطر و أكثر من 000 5 مستفيد غير مباشر في 19مجتمعا محليا من مبادرات العملية المختلطة لتحقيق الاستقرار والحد من العنف في المجتمعات المحلية عن طريق تنفيذ المبادرات المجتمعية الكثيفة العمالة في شمال وجنوب وغرب دارفور.
    3.4.2 Establishment of 15 child protection committees in North, South, Central and West Darfur States to raise awareness about child rights and child protection at the community level UN 3-4-2 إنشاء 15 لجنة لحماية الطفل في ولايات شمال وجنوب ووسط وغرب دارفور للتوعية بحقوق الأطفال وحمايتهم على صعيد المجتمع المحلي
    3. By its resolution 1556 (2004), the Security Council imposed an arms embargo on all non-governmental entities and individuals, including the Janjaweed, operating in the States of North Darfur, South Darfur and West Darfur in the Sudan. UN 3 - فرض مجلس الأمن بموجب قراره 1556 (2004) حظرا على توريد الأسلحة شمل جميع الكيانات غير الحكومية والأفراد العاملين في ولايات شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور في السودان، بمن فيهم الجنجويد.
    I renew my request for greater cooperation from the authorities to facilitate registrations in South and West Darfur. UN وإني أطلب مجددا زيادة التعاون من جانب السلطات لتيسير عمليات التسجيل في جنوب دارفور وغربه.
    South Darfur, in particular, has seen the highest number of reports of harassment, but incidents were also reported in North and West Darfur during February. UN وشهد جنوب دارفور، بصفة خاصة، أكبر عدد من التقارير عن التحرش، ولكن وردت تقارير أيضا عن وقوع حوادث في شمال دارفور وغربها خلال شهر شباط/فبراير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus