"and western europe" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأوروبا الغربية
        
    • وغرب أوروبا
        
    • وفي أوروبا الغربية
        
    • والغربية
        
    • واوروبا الغربية
        
    • شمال أفريقيا والشرق
        
    By the mid-1960s, life expectancy in Eastern Europe had approached levels in Northern America and Western Europe. UN وفي منتصف الستينات، اقترب العمر المتوقع في أوروبا الشرقية من مستويات أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    The United States, Japan and Western Europe accounted for 85 per cent of revenue generation in 2001. UN واستأثرت الولايات المتحدة واليابان وأوروبا الغربية بتوليد نسبة 85 في المائة من عوائد عام 2001.
    The photographs showed the routes used to traffic children from Eastern Europe to Central and Western Europe. UN وتظهر الصور الدروب المستخدمة لنقل الأطفال للاتجار بهم من شرق أوروبا إلى وسط أوروبا وأوروبا الغربية.
    Women's enrolment reached more than 50 per cent or higher in many countries, in particular in Eastern and Western Europe. UN ووصل معدل التحاق المرأة إلى 50 في المائة أو أكثر في العديد من البلدان، ولا سيما في شرق وغرب أوروبا.
    Close partner relationships have been developed over the years with many non-governmental organizations in Africa, Asia, Latin America, Eastern and Western Europe, and the United States of America. UN وقد نشأت على مدى السنوات علاقات شراكة وثيقة مع العديد من المنظمات غير الحكومية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وشرق وغرب أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Japan and Western Europe, on the other hand, continued to have trade surpluses. UN أما اليابان وأوروبا الغربية فالفوائض التجارية مستمرة فيها.
    But Australia, New Zealand, North America and Western Europe are actually the destination of only a fraction of the world's migrants. UN ولكن استراليا ونيوزيلندا وأمريكا الشمالية وأوروبا الغربية هي في الواقع مقصد مجرد جزء من المهاجرين في العالم.
    The abuse of amphetamine-type stimulants (ATS) remains concentrated in Northern America, east and south-east Asia, Oceania and Western Europe. UN 20- لا يزال تعاطي المنشطات الأمفيتامينية متركّزا في أمريكا الشمالية وشرق وجنوب شرقي آسيا وأوقيانوسيا وأوروبا الغربية.
    The extent of domestic policy and exchange rate changes, however, will depend on the strength of domestic demand in Asia and Western Europe. UN بيد أن مدى تغير السياسة المحلية وأسعار الصرف يتوقف على قوة الطلب المحلي في آسيا وأوروبا الغربية.
    Japan and Western Europe, on the other hand, have large trade surpluses. UN أما اليابان وأوروبا الغربية فإن لديهما فوائض تجارية كبيرة.
    This achievement has been matched at the regional level only by North America and Western Europe. UN ولم يتحقق ما يماثل هذا الإنجاز على الصعيد الإقليمي سوى في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    The main source in North America and Western Europe has been products with polyurethane foam, but this use is now mainly phased out. UN وكان المصدر الرئيسي في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية منتجات برغوة متعدد البولي يوريتان ولكن هذا الاستخدام يتعرض للتخلص التدريجي بصورة رئيسية.
    The Survey showed significantly lower levels of consumer fraud for North America and Western Europe. UN وأشارت الدراسة الاستقصائية إلى أن مستويات الاحتيال على المستهلكين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية كانت أدنى كثيرا.
    Belarus was located on the transit routes for drug trafficking between Afghanistan and Western Europe. UN وبيلاروس تقع على طرق العبور للاتجار بالمخدرات فيما بين أفغانستان وأوروبا الغربية.
    The Survey showed significantly lower levels of consumer fraud for North America and Western Europe. UN وكشفت الدراسة الاستقصائية عن وجود مستويات من الاحتيال الاستهلاكي أدنى في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    In 2001, however, ecstasy seizures declined, mainly in North America and Western Europe. UN بيد أن الكميات التي تم ضبطها من الإكستسي انخفضت في عام 2001، بشكل رئيسي في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    Cocaine trafficking continued to affect primarily countries in the Americas and Western Europe. UN واستمر الاتجار بالكوكايين يؤثر بصورة أساسية في بلدان القارة الأمريكية وأوروبا الغربية.
    While many people think that rich countries in North America and Western Europe have all the answers, they are not necessarily on the front lines in terms of the prevention and valorization of waste. UN وبينما يظن الكثير من الناس أن البلدان الغنية في أمريكا الشمالية وغرب أوروبا لديها جميع الحلول، فهذه البلدان ليست بالضرورة في الخطوط الأمامية للمواجهة من حيث منع النفايات واستخلاص القيمة منها.
    The existing international programmes are generally available only in North America and Western Europe. UN لا تتوافر البرامج الدولية الحالية عموماً إلا في أمريكا الشمالية وغرب أوروبا.
    Countries in Eastern and South-Eastern Europe approached the level of Central and Western Europe. UN واقتربت بلدان في شرق وجنوب شرق أوروبا من مستوى وسط وغرب أوروبا.
    In parallel, several Governments in the region and Western Europe have established a task force on communicable diseases in the Baltic Sea region to recommend joint actions. UN وبالموازاة مع ذلك، أنشأت عدة حكومات في المنطقة وفي أوروبا الغربية فرقة عمل معنية بالأمراض المعدية في منطقة بحر البلطيق للإيصاء باتخاذ إجراءات مشتركة.
    National IGF-style meetings were held in countries in Eastern and Western Europe, East Africa, and the United States of America. UN وعقدت اجتماعات وطنية شبيهة بمنتدى إدارة الإنترنت في بلدان في أوروبا الشرقية والغربية وشرق أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The disruption of traditional transportation links and the necessity to use detour routes with heavy traffic raise the cost of Bulgarian exports to Central and Western Europe. UN وينتج عن إدخال الاضطراب على وصلات النقل التقليدية وضرورة استعمال مسارات بديلة ذات حركة مرور كثيفة ارتفاع تكلفة الصادرات البلغارية الى اوروبا الوسطى واوروبا الغربية.
    Central and Western Europe UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus