"and when i say" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعندما أقول
        
    • وعندما اقول
        
    • وحينما أقول
        
    • و عندما اقول
        
    • عندما أقول
        
    • وحين أقول
        
    • وعندما أَقُولُ
        
    • و عندما قلت
        
    And when I say I'm ready, you best believe it. Open Subtitles وعندما أقول لك إني جاهز من الأفضل أن تصدّق
    2 years old. And when I say she was reading, it was reading. Open Subtitles عامين، وعندما أقول إنها كانت تقرأ فهي كانت تقرأ
    I lure it to the truck, lock it in the cabin... And when I say when you blow this fucker in the space. Open Subtitles سوف اغريه إلى الشاحنة وأقفل عليه المقصورة وعندما أقول لك سوف تلقى هذا اللعين في الفضاء
    And when I say awesome, I mean "hairs on my neck stand up" awesome. Open Subtitles وعندما اقول رائعا يعني أن شعر جسمي قد توقف
    And when I say it's a dire situation, I'm not overstating; I need the coke now. Open Subtitles وحينما أقول أنني بموقف سيء، فأنا لا أبالغ، أحتاج للكوكايين الآن.
    And when I say horribly, my dear Lord... do I mean horribly. Open Subtitles وعندما أقول بطريقة فظيعة، ياإلهي.. فأنّي أعني هذا حقًا.
    And when I say I knew her, we had a certain professional arrangement. You know? Open Subtitles وعندما أقول أني أعرفها أقصد أنه كان بيننا صلة مهنية معينة كما تعرف
    And when I say nobody gets to see her, I mean nobody. You understand me? Open Subtitles وعندما أقول لا أحد مسموح لرؤيتها، أعني لا أحد.
    I'll lift you, And when I say so, help me to move you. Open Subtitles سوف أرفعك، وعندما أقول ذلك ساعدني لتحريكك
    Okay, so she gets her bath at 7:00, and then she has to be in bed by 8:00, And when I say 8:00, I mean 8:00, And when I say bed, Open Subtitles وثم تنام في الساعة القامنة وعندما اقول الساعة الثامنة أشدد على هذا وعندما أقول تنام
    You will rinse, And when I say rinse, you rinse! Open Subtitles سوف تتمضمضين وعندما أقول مضمضة , تتمضمين
    Just rock it, And when I say, give it the gas. Open Subtitles إستمري بهذا، وعندما أقول لك، إضغطي على دواسة الوقود.
    And when I say stay with me, you stay close. Open Subtitles وعندما أقول عليكِ أن تبقِ معي قأنا أعني أن تبقِ قريبة مني
    And when I say that my daughter can't have something... you will honor what I'm telling her and not undermine my parenting. Open Subtitles ‫وعندما أقول أن ابنتي ‫لا يمكن أن تحصل على شيئ ما ‫سوف تحترم ما أقول لها ‫وألاّ تقوض أمومتي
    And when I say I will work day and night until you leave this hospital with a baby in your arms, that's what I will do. Open Subtitles وعندما أقول سأعمل ليلا ونهارا حتى تغادري هذا المستشفى مع طفل بين ذراعيك هذا ما سأفعل
    We're gonna do some quick introductions, And when I say quick, I mean quick. Open Subtitles سنقوم ببعض المقدمات السريعه وعندما اقول سريعه فانا اعنيها
    And when I say double scoop, what I really mean is triple scoop. Open Subtitles طبقه مضاعفه وعندما اقول طبقه مضاعفه ما اعنيه حقاً هو طبقه ثلاثيه مضاعفه
    And when I say, "talk about," I mean repeat. Open Subtitles وحينما أقول "نتحدّث بشأن"، فإنّي أعني تِكرار الحديث.
    And when I say clean, I mean spic and span. Open Subtitles و عندما اقول نظفها اعني لامعة و نظيفة
    And when I say my mother yelled at everybody, I mean everybody. Open Subtitles عندما أقول أن أمي نيّقة مع الجميع فأنا لا أستثني أحداً
    And when I say "wanted," I mean he all but insisted. Open Subtitles وحين أقول إنه أراد حفيداً أقصد أنه كان مصراً على ذلك
    And when I say "invited," I mean she let me buy a table for ten Open Subtitles وعندما أَقُولُ "مَدْعُو، "أَعْني تَركتْني أَشتري a منضدة لعشَر
    And when I say here, I mean this whole office. Open Subtitles و عندما قلت "هنا" أعني المكتب كاملاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus